Translation of "Dies führt zu der frage" in English
Und
dies
wiederum
führt
zu
der
Frage:
können
wir
ihnen
vertrauen?
And
that
leaves
open
the
question:
can
we
trust
them?
News-Commentary v14
Dies
führt
zu
der
Frage,
welche
komparativen
Ausstattungsvorteile
in
Europa
herrschen.
This
raises
the
question
of
the
comparative
advantages
which
Europe
enjoys.
TildeMODEL v2018
Dies
führt
zu
der
Frage,
mit
wem
sie
handelt.
Hence
the
desirability
of
knowing
who
are
trading
part
ners
involved.
EUbookshop v2
Dies
führt
auch
zu
der
Frage,
wie
wir
als
Menschen
zusammenleben.
This
also
raises
the
question
of
how
we,
as
human
beings,
live
together.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
einerseits
zu
der
Frage
nach
der
(doppelten?)
This
on
the
one
hand
raises
the
question
as
to
the
(twofold?)
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
uns
zu
der
Frage
bezüglich
QuickLink
entfernen.
This
leads
us
to
the
question
regarding
QuickLink
removal.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
der
Frage
der
Ausbildung,
die
Herr
Pöttering
eben
angesprochen
hat.
And
that
money
is
not
being
used
in
a
productive
way
either
in
Europe
or
in
the
rest
of
the
world.
EUbookshop v2
Dies
führt
gleichzeitig
zu
der
Frage,
wie
Bewertungsverfahren
angelegt
und
empirisch
getestet
werden
sollten.
In
this
way,
beneficial
external
effects
of
investments
are
reflected
in
the
revenues
accruing
to
the
projects,
and
are
thus
internalized.
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
der
wichtigen
Frage,
was
vom
Recht
auf
Ausdrucksfreiheit
eigentlich
geschützt
wird.
This
brings
us
to
the
important
question
of
what
the
right
to
freedom
of
expression
actually
protects.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
der
Frage,
ob
Kompensationsmechanismen
für
die
Produktion
klimaverträglicher
Güter
aufgesetzt
werden
können.
This
leads
to
the
question
if
it
is
possible
to
implement
compensating
mechanisms
for
the
production
of
climate-friendly
products.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
mich
zu
der
allgemeinen
Frage
nach
einer
umfassenden
Bewertung
sämtlicher
bisher
angenommener
Maßnahmen
zur
Terrorismusbekämpfung.
This
brings
me
to
the
more
general
question
raised
concerning
an
overall
comprehensive
evaluation
of
all
counter-terrorist
measures
adopted
until
now.
Europarl v8
Dies
freilich
führt
zu
der
Frage:
Was
ist
das
Richtige?
But
then
the
question
becomes:
What
is
the
right
thing
to
do?
News-Commentary v14
Dies
alles
führt
zu
der
Frage,
ob
die
GFTT
der
Wirtschaft
nicht
eine
Art
Zwangsjacke
aufnötigt,
indem
sie
die
Unternehmen
veranlasst,
Vereinbarungen
zu
schließen,
die
ihre
Wirtschaftlichkeit
und
damit
möglicherweise
auch
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
unnötig
einengen.
This
raises
the
question
whether
the
TTBE
has
imposed
on
industry
a
straitjacket
forcing
companies
unduly
to
enter
into
agreements
limiting
their
effectiveness
and
possibly
limiting
the
competitiveness
of
the
European
industry.
TildeMODEL v2018
Dies
führt
zu
der
Frage,
ob
der
sog.
SLC-Test
("Substantial
lessening
of
competition"
–
wesentliche
Wettbewerbsverminderung)
besser
geeignet
ist,
eine
dynamische
Perspektive
zu
vermitteln.
This
raises
the
question
whether
the
so
called
SLC-test
is
better
suited
to
apply
a
dynamic
perspective.
TildeMODEL v2018
Nun
stimme
ich
dem
abgesehen
von
der
Bemerkung
über
die
Frauen
—
denn
man
könnte
meiner
Ansicht
nach
genausogut
die
Männer
mitaufnehmen
—
grundsätzlich
zu,
und
dies
führt
uns
zu
der
Frage
des
institutionellen
Rahmens
der
Altenhilfe.
But
it
also
points
out
—
and
I
quote
—
that
'social
services
are
vital
to
prevent
obligations
being
imposed
on
the
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
der
Frage,
was
vor
etwa
zehn
Jahren
passiert
ist,
damit
die
EG-Entwicklung
ins
falsche
Gleis
gelangte.
A
few
days
later
36
Czech
citizens
were'arrested
in
Prague,
Brno
and
Bratislava,
all
of
them
signatories
to
'Charter
77',
which
is
the
movement
in
favour
of
civil
rights.
EUbookshop v2
Dies
führt
uns
zu
der
Frage,
wie
das
Verhältnis
zwischen
der
Völkerrechtsordnung
und
der
Gemeinschaftsrechtsordnung
zu
verstehen
ist.
This
brings
us
to
the
question
of
how
the
relationship
between
the
international
legal
order
and
the
Community
legal
order
must
be
described.
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
der
Frage,
was
getan
werden
muss,
um
das
Wissenüber
das
EU-Recht
auf
den
verschiedenen
Ebenen
(Öffentlichkeit,
Verwaltung,
internes
Fachwissen
bei
den
Ombudsstellen)
zu
verbessern.
It
was
argued
in
§
4.3
that
an
ombudsman,
when
reviewing
the
conduct
of
administrative
bodies
in
any
area
covered
by
EU
law,
is
also
entitled
to
review
the
extent
to
which
these
bodies
complied
with
fundamental
rights
as
defined
in
EU
law.
EUbookshop v2
Dies
führt
wiederum
zu
der
Frage
nach
der
Rolle
der
Gewerkschaften
bei
der
Einführung
von
Gesundheitsmaßnahmen
am
Arbeitsplatz.
This
again
begs
the
question
of
the
role
of
trade
unions
in
the
establishment
of
health
actions
in
the
workplace.
EUbookshop v2
Dies
führt
uns
wieder
zu
der
Frage,
wer
Defizite
und
Ausbildungsbedarf
festlegt
und
auf
welcher
Grundlage
dies
erfolgen
soll:
Kompetenzbilanzen,
Gruppendiskussionen,
Verhandlungen
mit
den
jeweiligen
Gewerkschaften?
Training
may
be
developed
either
at
the
level
of
a
sector
of
activity
or
on
a
regional
or
perhaps
local
level,
in
either
case
covering
a
given
industry
or
group
of
industries.
EUbookshop v2
Dies
führt
wiederum
zu
der
Frage,
ob
die
für
Bildung
und
Ausbildung
bereitgestellten
Mittel
in
die
falsche
Richtung
gehen,
das
heißt,
ob
die
großen
staatlichen
Anstrengungen
zur
Förderung
der
höheren
Bildung
in
Europa
in
der
Vergangenheit
tatsächlich
notwendig
waren.
Furthermore,
future
retraining
is
a
certainty
because
the
technology
currently
in
use
is
already
dated
and
will
be
progressively
replaced.
So
capacity
to
learn
quickly
is
important
to
the
company's
balance
sheet
even
at
this
fairly
basic
level.
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
der
Frage,
welche
Form
des
Lernens
wir
unterstützen
und
in
welchen
Bereichen
das
Gelernte
angewendet
werden
kann.
The
programme
was
integrated
in
the
PETRA
programme
in
1992
and
is
now
part
of
the
LEONARDO
programme.
EUbookshop v2
Ich
denke
dabei
erstens
an
die
Verschärfung
der
Situation
in
vielen
Ländern
der
Dritten
Welt,
und
dies
führt
uns
zu
der
Frage
nach
der
Wirksamkeit
unserer
bisherigen
Politik.
The
promotion
of
direct
investment
in
developing
countries
is
something
that
needs
to
come
from
two
sides.
EUbookshop v2
Dies
führt
zurück
zu
der
Frage
von
Kapital-
und
Technologietransfer,
die
von
wesentlicher
Bedeutung
sind,
wenn
sich
entwickelnde
Regionen
der
Gemeinschaft
und
in
der
ganzen
Welt
Entwicklungswege
beschreiten
sollen,
die
sowohl
die
Umwelt
schützen
als
auch
langfristig
ihre
Wettbewerbsposition
stärken.
It
leads
back,
however,
to
the
issue
of
financial
and
technological
transfers
which
are
essential
if
developing
areas
in
the
Community,
and
indeed
in
the
rest
of
the
world,
are
to
be
able
to
follow
paths
of
development
which
safeguard
the
environment
and
strengthen
their
longterm
competitive
position.
EUbookshop v2
Letztendlich
führt
dies
zu
der
Frage
nach
Wirksamkeit
und
Effizienz:
Geben
die
Regierungen
ihre
Mittel
sinnvoll
für
die
richtigen
Probleme
aus?
Ultimately,
this
leads
to
the
question
of
effectiveness
and
efficiency:
do
governments
spend
their
money
wisely
on
the
right
problems?
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
der
Frage,
ob
das
Anlegen
privater
Kopien
ein
Recht
darstellt
oder
lediglich
toleriert
wird.
This
questions
whether
private
copying
is
a
right
or
is
simply
tolerated.
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
der
Frage,
wie
und
unter
welchen
Bedingungen
die
Peripherie
bereit
ist,
mit
dem
Wohlstandskern
im
Sinne
der
Politik
kalkulierter
Inklusion
zu
kooperieren.
This
leads
us
to
the
question
of
how,
and
under
what
circumstances,
the
periphery
is
prepared
to
cooperate
with
the
prosperous
core
in
order
to
pursue
a
policy
of
calculated
inclusion.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
der
Frage,
ob
die
aktuelle
ISDS
ist
gut
gestaltet
oder
wenn
die
Schaffung
eines
Rechtsmechanismus,
wie
er
von
der
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
vorgeschlagen
(UNCITRAL)
und
die
Europäische
Kommission
ist
notwendig,.
This
leads
to
the
question
as
to
whether
the
current
ISDS
is
well-designed
or
if
the
creation
of
an
appeal
mechanism
as
proposed
by
the
United
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
(UNCITRAL)
and
the
European
Commission
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
viele
Unternehmen
zu
der
Frage,
ob
sie
ihre
Daten
in
der
Cloud
oder
in
einem
Netzwerk
bereitstellen
sollen
Colocation-Einrichtung.
This
leads
many
organizations
to
question
whether
they
should
deploy
their
data
in
the
cloud
or
in
a
colocation
facility.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
der
Frage
nach
der
Eigenständigkeit
der
Rechtslehre
im
Konzert
der
Wissenschaften
-
der
Frage
nach
dem
"Proprium
der
Rechtswissenschaft".
This
raises
the
question
of
the
independence
of
jurisprudence
in
the
scientific
sphere
-
the
question
of
the
"Proprium
of
Law".
ParaCrawl v7.1