Translation of "Dies ermöglichte mir" in English
Dies
Regal
ermöglichte
es
mir,
das
Fenster
zu
erreichen.
This
shelf
enabled
me
to
reach
the
window.
OpenSubtitles v2018
Dies
ermöglichte
mir,
den
aufrichtigen
Glauben
an
den
Meister
zu
bewahren.
This
enabled
me
to
maintain
my
righteous
belief
in
Master.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglichte
mir
nicht
nur
am
Wochenende,
sondern
auch
am
Nachmittag
möglichst
viel
zu
erkunden
und
die
Zeit
mit
meiner
Familie
und
Freunden,
die
mich
besucht
haben,
ausgiebig
zu
nutzen.
This
allowed
me
not
only
on
the
weekend,
but
also
in
the
afternoon,
to
explore
as
much
as
possible
and
to
make
thorough
use
the
time
with
my
family
and
friends,
who
visited
me.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglichte
mir,
meine
Tätigkeit
bereits
vor
dem
offiziellen
Start
aufzunehmen
und,
einer
"Ouvertüre"
ähnlich,
einen
Ausblick
auf
die
zukünftigen
Aktivitäten
der
Galerie
zu
geben.
This
enabled
me
to
get
down
to
my
work
even
before
the
official
opening
and,
like
an
overture,
to
give
an
insight
into
the
future
work
of
the
gallery.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglichte
mir
den
Anschluss
zu
gleichaltrigen
Australiern
und
ich
konnte
ihnen
im
Gegenzug
mit
meinen
Fußballkünsten
in
den
Spielen
weiterhelfen.
This
helped
me
connect
with
Australians
of
my
own
age,
and
in
exchange
I
contributed
my
soccer
skills
in
the
games.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglichte
mir,
darüber
nachzudenken,
was
ich
mit
EmigrantIn
etikettierte,
und
was
das
für
mein
Verhältnis
zu
Erlebtem
und
Erforschtem
bedeutete.
With
the
processes
discussed
here
I
attempt
to
show
that
it
was
this
that
made
it
possible
for
me
to
reflect
on
what
it
was
I
had
labeled
with
emigrant,
and
what
this
meant
for
my
relationship
with
what
I
experienced
and
researched.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglichte
mir,
insbesondere
Tests
des
Vixen-Fernglases
und
Diskussionen
dazu
zu
lesen
und
erweiterte
auch
mein
Verständnis
bezüglich
dessen,
was
solch
ein
Fernglas
kann
und
was
nicht,
insbesondere
auch
wie
sich
sein
galileisches
Design
auf
die
Bildqualität
auswirkt.
This
enabled
me
to
read
in
particular
tests
of
and
discussions
about
the
Vixen
binoculars
and
also
broadened
my
understanding
of
what
such
binoculars
can
and
cannot
do,
especially
how
their
Galilean
design
affects
image
quality.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Auswahl
ermöglichte
es
mir
es
besser
zu
haben.
All
this
choice
made
it
possible
for
me
to
do
better.
TED2020 v1
Dieser
Raumanzug
ermöglicht
es
mir,
im
All
zu
überleben.
This
space
suit
will
allow
me
to
control
the
climate
and
the
pressure
that
you
need
to
be
in
space.
OpenSubtitles v2018
Diese
hat
mir
ermöglicht,
relativ
zügig
mit
diesem
Programm
zurecht
zu
kommen.
This
has
enabled
me
to
get
along
with
this
application
relatively
fast.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vielfalt
ermöglicht
es
mir,
mich
weiterzuentwickeln
und
über
mich
hinauszuwachsen.
This
variety
enables
me
to
grow
and
learn
new
things.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ermöglichte
mir,
Bücher
viel
mehr
zu
verschieben.
This
enabled
me
to
move
a
lot
more
books.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
es
mir,
wählen
Sie
das
Seitenverhältnis.
This
lets
me
choose
the
aspect
ratio.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
ermöglicht
es
mir,
nur
um
die
Standardsprache
zu
übersetzen.
And
this
enables
me,
only
to
translate
the
default
language.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kunst
ermöglicht
es
mir,
schöne
Dinge
zu
erschaffen.
"With
this
art
I
am
able
to
create
beautiful
things.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Handbuch
ermöglichte
mir
das
Schreiben
eines
kleinen
Programmes.
This
guide
allowed
me
to
write
some
little
program.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strategie
ermöglicht
es
mir,
die
einfachste
Verkehr
jemals.
This
strategy
enables
me
to
get
the
easiest
traffic
ever.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ermöglicht
es
mir,
extrem
leidenschaftlich
zu
sein
und
Grenzen
zu
durchbrechen.
This
enables
me
to
be
extremely
passionate
and
break
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
ermöglicht
es
mir,
auf
die
Frage
von
Herrn
Wolff
zu
antworten.
I
shall
conclude
with
a
word
about
an
idea
about
which
I
have
already
spoken
in
the
past:
we
spend
a
lot
of
our
time
looking
towards
the
United
States.
EUbookshop v2
Dieses
Gerät
ermöglicht
es
mir,
This
device
allows
me
to
symbolically
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
mir
Fragen
gut
zu
beantworten,
für
die
User
die
es
schätzen.
This
enables
me
to
give
better
support
to
those
who
value
it.
CCAligned v1
Dies
ermöglicht
es
mir,
die
Freude,
es
zu
tun,
was
ich
will
ernten.
This
allows
me
to
reap
the
joy
of
doing
it
what
I
want.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mandat
ermöglicht
mir,
einige
Dinge
zu
tun,
aber
es
erfordert
hauptsächlich,
dass
ich
die
Standpunkte
der
Institutionen
und
27
Mitgliedstaaten
aufeinander
abstimme
und
gemeinschaftlich
vertrete.
That
mandate
allows
me
to
do
some
things,
but
it
mainly
requires
me
to
gather
together
the
institutions
and
the
27
countries
in
a
concerted
and
joint
effort.
Europarl v8
Aber
in
jenem
Bericht,
dessen
Berichterstatter
ich
war,
hatte
ich
bereits
Gelegenheit,
die
Problematik
zu
erkennen,
und
dies
ermöglicht
es
mir,
die
ungeheure
Arbeit
unseres
Berichterstatters
noch
mehr
zu
würdigen.
However,
in
this
report,
of
which
I
was
rapporteur,
I
had
the
chance
to
examine
the
problem
and,
therefore,
this
gives
me
further
insight
into
the
enormous
amount
of
work
done
by
our
rapporteur.
Europarl v8
Dies
ermöglicht
mir
hinzuzufügen,
dass
das
Phänomen
der
Sekten
selbstverständlich
mit
großer
Entschlossenheit
bekämpft
werden
muss.
That
also
enables
me
to
state
that
the
phenomenon
of
sects
must
of
course
be
fought
against
with
a
great
deal
of
determination.
Europarl v8
Diese
Konsultationen
ermöglichten
mir,
den
bestehenden
Regelungsrahmen
zu
bewerten
und
mich
mit
den
Wünschen
dieser
Staaten
und
Verbände
vertraut
zu
machen,
um
sie
dann
berücksichtigen
zu
können.
These
consultations
enabled
me
to
assess
the
existing
system
and
also
to
familiarise
myself
with
the
wishes
of
these
countries
and
organisations
so
as
to
incorporate
them.
Europarl v8
Dies
ermöglicht
mir,
eine
sehr
wichtige
Idee
über
Design
vorzustellen:
Designer
sind
die
größten
Synthesizer
der
Welt.
And
this
lets
me
introduce
a
very
important
idea
about
design:
designers
are
the
biggest
synthesizers
in
the
world.
TED2020 v1
Dieses
Gerät
ermöglicht
es
mir,
die
Augen
anderer
zu
erfassen,
und
so
kann
ich
verschiedene
Augen
für
meine
anderen
Skulpturen
benutzen.
This
device
allows
me
to
symbolically
extract
other
people's
eyes,
so
I
have
a
diversity
of
eyes
to
use
for
my
other
sculptures.
TED2020 v1
Diese
Entwicklung
ermöglichte
es
mir,
an
Fachkonferenzen
teilzunehmen,
verschiedene
Intelniederlassungen
zu
besuchen
und
dadurch
viele
Kollegen
kennenzulernen,
die
an
sehr
innovativer
Technologie
arbeiten.
This
developmenthas
given
me
the
opportunity
to
present
at
technical
conferences,
travel
to
various
Intelsites
and
meet
manypeers
who
are
working
on
innovative
technology.
EUbookshop v2
Dieser
Umstand
ermöglicht
mir,
dir
oder
meinen
Bruder,
den
Sohn,
den
du
liebst,
nie
eine
Schande
zu
machen.
This
modest
competence
means
I
will
never
be
a
disgrace
to
you
or
to
my
dear
brother.
OpenSubtitles v2018