Translation of "Dies bietet den vorteil" in English
Dies
bietet
den
Vorteil
eines
besonders
raumsparenden
Aufbaus.
This
offers
the
advantage
of
a
particularly
space-saving
design.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
daß
diese
Seitenkolonne
geringe
Investitions-
und
Energiekosten
verursacht.
This
has
the
advantage
that
this
side
column
gives
rise
to
low
capital
and
energy
costs.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
verringerten
Bodenlücke
bei
gleichbleibender
Bodenfreiheit.
This
offers
the
advantage
of
reduced
floor
gap
while
providing
the
same
freedom
on
the
floor.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
daß
eine
Trennung
dieser
Verpackungsmaterialien
unterbleiben
kann.
This
offers
the
advantage
that
a
separation
of
these
packaging
materials
can
be
omitted.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
daß
auf
bereits
vorhandene
Bauteile
zurückgegriffen
werden
kann.
This
offers
the
advantage
that
already
existing
components
are
used.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
erhöhten
Genauigkeit
bei
der
Bestimmung
der
Radgeschwindigkeiten.
This
affords
the
advantage
of
increased
accuracy
in
the
determination
of
the
wheel
velocities.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
eine
Auslöseempfindlichkeit
verringert
werden
kann.
This
offers
the
advantage
that
it
is
possible
to
reduce
a
tripping
sensitivity.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
weiteren
Erhöhung
der
Empfindlichkeit
des
pneumatischen
Schalters.
This
offers
the
advantage
of
a
further
increase
in
the
sensitivity
of
the
pneumatic
switch.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
genauen
Justagemöglichkeit.
This
offers
the
advantage
of
the
possibility
of
exact
adjustment.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
die
Auslöseempfindlichkeit
des
Schaltmechanismus
reduziert
werden
kann.
This
offers
the
advantage
that
the
tripping
sensitivity
of
the
switching
mechanism
can
be
reduced.
EuroPat v2
Dies
bietet
Ihnen
den
Vorteil
von
kompetenten
Ansprechpartnern
in
allen
Phasen
der
Projektabwicklung.
This
offers
you
the
benefit
of
having
competent
contact
persons
at
all
stages
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
ein
Standard-Programmierkabel
zur
Programmierung
verwendet
werden
kann.
This
is
advantageous
in
that
a
standard
programming
cable
can
be
used
for
programming
purposes.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
das
Getriebe
optimal
ausgenutzt
werden
kann.
This
offers
the
advantage
that
the
gearing
can
be
optimally
utilized.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
im
Bereich
der
Schließstellung
S1
(Fig.
This
offers
the
advantage
that
in
the
region
of
the
closing
position
S
1
(FIG.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
Entkopplung
der
Entsorgungsvorgänge
bei
gleicher
Nutzung
eines
Aufbewahrungstanks.
This
provides
the
advantage
of
decoupling
the
disposal
procedures
while
at
the
same
time
using
a
storage
tank.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
größere
Kanalquerschnitte
realisiert
werden
können.
This
offers
the
advantage
that
larger
duct
cross-sections
can
be
realized.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
kein
zusätzlicher
Spülmittelverbrauch
entsteht.
This
offers
the
advantage
that
there
is
not
additional
rinsing
agent
consumption.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
auf
weitere
Schalen
dazwischen
verzichtet
werden
kann.
This
offers
the
advantage
that
no
further
shells
are
required
in-between.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
Störkonturen
das
Ergebnis
nicht
beeinträchtigen.
This
offers
the
advantage
that
interfering
contours
do
not
compromise
the
result.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
Redundanz
bei
der
Strommessung.
This
offers
the
advantage
of
a
redundancy
for
the
current
measurement.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
besonders
platzsparenden
Vorrichtung.
This
offers
the
advantage
of
an
especially
space-saving
apparatus.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
diese
Zeit
genutzt
werden
kann.
This
offers
the
advantage
of
allowing
this
time
to
be
utilized.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
kurzen
Schaltzeit.
This
offers
the
advantage
of
a
short
switching
time.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
Neuprogrammierungen
vorgenommen
werden
können.
This
offers
the
benefit
that
reprogramming
is
possible.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
das
Lager
geräuscharm
ist.
This
offers
the
advantage
that
the
bearing
generates
low
noise.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
das
Kraftfahrzeug
flexibler
wird.
This
allows
the
motor
vehicle
to
become
more
flexible.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
wesentlichen
Vorteil,
dass
die
Systemtakt-Frequenz
stabil
bleiben
kann.
This
offers
the
essential
advantage
that
the
system
clock
frequency
may
remain
stable.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
das
die
Flexibilität
des
Verfahrens
erhöht
wird.
This
allows
the
flexibility
of
the
method
to
be
increased.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
einfachen
Bedienung.
This
offers
the
advantage
of
ease
of
operation.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil
einer
weiteren
Hysterese
zusätzlich
bezogen
auf
die
Fahrzeuggeschwindigkeit.
This
offers
the
advantage
of
a
further
hysteresis
additionally
related
to
the
vehicle
velocity.
EuroPat v2