Translation of "Den vorteil" in English
Zusätzlich
hätte
dies
den
Vorteil,
den
Finanzsektor
zu
einem
Beitrag
zu
zwingen.
In
addition,
it
would
have
the
advantage
of
making
the
financial
sector
contribute.
Europarl v8
Die
im
19.
Jahrhundert
geschaffenen
Kolonialsysteme
gereichten
den
Kolonien
zum
Vorteil.
The
colonial
systems
that
were
established
during
the
19th
century
benefited
the
home
country,
of
course,
but
they
also
benefited
the
colonies.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
nicht
den
kleinsten
Vorteil
verschaffen.
We
do
not
need
to
gain
any
sort
of
small
advantage.
Europarl v8
Wir
geben
Ihnen
allerdings
den
Vorteil
des
Zweifels.
You
are
the
one
who
is
in
charge
of
all
this
secretive
legislation
in
Europe.
Europarl v8
Dabei
geht
es
mir
insbesondere
um
den
Vorteil
der
Kosteneinsparung.
I
am
most
interested
here
in
the
money
this
would
save.
Europarl v8
In
der
Tat
zeigt
der
Tamás
Deutsch
betreffende
Fall
den
direkten
Vorteil
auf.
Indeed,
the
case
involving
Tamás
Deutsch
demonstrates
its
direct
benefit.
Europarl v8
Das
hat
den
Vorteil
der
Einfachheit
und
Klarheit.
This
gives
the
advantage
of
simplicity
and
clarity.
Europarl v8
Meine
Wähler
werden
den
Vorteil
dieser
Rechtsvorschriften
an
ihren
niedrigeren
Rechnungen
erkennen.
My
constituents
will
see
the
benefit
of
this
legislation
in
cuts
to
their
bills.
Europarl v8
Es
hat
übrigens
den
Vorteil,
daß
bei
mehrjährigen
Ausgaben
die
Übertragungsmöglichkeit
besteht.
For
the
rest,
it
would
have
the
advantage
of
allowing
for
transfers
in
the
case
of
multiannual
expenditure.
Europarl v8
Dieser
Bericht
hat
sicher
den
Vorteil,
dass
es
ihn
gibt.
This
report
certainly
has
the
advantage
that
it
exists.
Europarl v8
Letztendlich
werden
sie
den
Verbrauchern
zum
Vorteil
gereichen.
To
sum
up,
they
are
of
benefit
to
the
consumers.
Europarl v8
Diese
Lösung
hätte
zugleich
den
Vorteil,
die
dezentrale
Entwicklung
zu
fördern.
This
solution
also
has
the
merit
of
encouraging
decentralised
development.
Europarl v8
Wir
haben
den
komparativen
Vorteil
Chinas
in
Bezug
auf
Arbeits-
und
Produktionskosten
respektiert.
We
have
respected
China's
comparative
advantage
in
labour
and
production
costs.
Europarl v8
Es
hat
den
großen
Vorteil,
dass
es
keine
Luftverschmutzung
durch
Kohlendioxyd
verursacht.
It's
got
the
huge
advantage
that
it
does
not
create
carbon
pollution.
TED2013 v1.1
Das
ist
ein
Vorteil
den
ältere
Menschen
haben.
That's
the
one
advantage
that
older
people
have.
TED2013 v1.1
Es
hat
den
großen
Vorteil,
dass
es
keine
Luftverschmutzung
durch
Kohlendioxid
verursacht.
It's
got
the
huge
advantage
that
it
does
not
create
carbon
pollution.
TED2020 v1
Er
nutzt
den
Vorteil
einer
bestimmten
Welleneigenschaft,
der
Interferenz.
This
device
takes
advantage
of
a
particular
wave
property,
called
interference.
TED2020 v1
Aber
unser
Ansatz
hat
den
wichtigen
praktischen
Vorteil,
dass
er
einfach
ist.
But
our
approach
has
the
important
practical
advantage
of
simplicity.
News-Commentary v14
Hebelblechscheren
erhöhen
wegen
des
Koppelgetriebe
den
mechanischen
Vorteil.
A
compound
lever
system
is
used
to
increase
the
mechanical
advantage.
Wikipedia v1.0
Tonformationen
haben
wie
Salz
den
Vorteil
der
Verformbarkeit.
The
salt
dome
is
in
the
state
of
collapse.
Wikipedia v1.0
Er
hat
den
Vorteil
einer
guten
Ausbildung.
He
has
the
advantage
of
a
good
education.
Tatoeba v2021-03-10
Vorläufig
müssen
wir
ihm
den
Vorteil
des
Zweifels
geben.
For
the
time
being,
we
must
give
him
the
benefit
of
the
doubt.
Tatoeba v2021-03-10
Convenia
hat
den
Vorteil
einer
lang
anhaltenden
Wirksamkeit.
Convenia
has
the
benefit
of
a
long
duration
of
activity.
EMEA v3
Naxcel
hat
den
Vorteil
einer
langen
Wirksamkeitsdauer.
Naxcel
has
the
benefit
of
a
long
duration
of
activity.
EMEA v3
Außerdem
hatten
seine
Truppen
den
Vorteil
von
Sonne
und
Wind
im
Rücken.
Additionally,
his
troops
had
the
advantage
of
having
both
the
sun
and
the
wind
behind
them.
Wikipedia v1.0
Dennoch
zeigt
es
den
Vorteil
des
Leaders.
However,
it
illustrates
the
leader's
advantage.
Wikipedia v1.0
Die
modische
Hypothese
bestreitet
selbst
den
offensichtlichsten
Vorteil.
The
fashionable
hypothesis
denies
even
the
most
obvious
benefit.
News-Commentary v14