Translation of "Was den vorteil hat" in English
Schließlich
ist
es
sehr
wichtig,
dass
die
Mitgliedstaaten
und
alle
zuständigen
Institutionen
einen
wirksamen
Austausch
bewährter
Praktiken
durchführen,
was
auch
den
Vorteil
hat,
dass
so
die
Konvergenz
der
Ziele
in
ganz
Europa
unterstützt
wird.
Finally,
it
is
important
for
the
Member
States
and
all
the
competent
institutions
to
exchange
best
practice
effectively,
as
doing
so
also
has
the
advantage
of
fostering
convergence
of
objectives
throughout
Europe.
Europarl v8
Die
Sohle
2
des
gezeigten
Ausführungsbeispieles
ist
aus
Kunststoff
im
Wege
des
Spritzgiessens,
vorzugsweise
aus
Polypropylen,
hergestellt,
was
den
Vorteil
hat,
dass
die
eigentliche
Sohle
2
einschliesslich
sämtlicher
spezieller
Formelemente
in
einem
Arbeitsgang
erzeugt
werden
kann.
The
insole
2
of
the
illustrated
example
is
extruded
from
plastics
material,
preferably
polypropylene,
which
has
the
advantage
that
the
actual
insole
2
as
well
as
all
special
formations
can
be
produced
in
one
operation.
EuroPat v2
Der
Deckel
39
ist
in
an
sich
bekannter
Weise
mittels
eines
Kunststoffscharniergelenks
40
mit
dem
Dosenmittelteil
34
verbunden,
was
den
Vorteil
hat,
daß
der
Deckel
nicht
auf
den
Boden
fallen
oder
verlorengehen
kann.
The
lid
39
is
connected
to
the
container
middle
portion
34
in
a
known
manner
by
means
of
a
plastic
hinge
joint
40,
having
the
advantage
that
the
lid
can
not
fall
to
the
ground
or
become
lost.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Trimerisierungsreaktion
ohne
oder
mit
nur
geringen
Mengen
eines
Abstoppers
nach
dem
Stand
der
Technik
beendet
werden,
was
den
Vorteil
hat,
daß
im
Verfahrensprodukt
keine
Trübungen
auftreten.
As
a
result
of
this,
the
trimerization
reaction
may
be
completed
with
or
without
using
small
quantities
of
a
stopper
according
to
the
prior
art,
which
has
the
advantage
that
clouding
does
not
occur
in
the
product.
EuroPat v2
Man
kann
die
wäßrige
Lösung
jedoch
auch
auftragen,
nachdem
die
Cellulosebahn
getrocknet
worden
ist,
was
zwar
den
Vorteil
hat,
daß
man
Lösungen
mit
geringerem
Gehalt
an
Harz
zur
Erzielung
der
gleichen
Wirkung
benötigt,
was
jedoch
gelegentlich
zu
ungleichmäßiger
Imprägnierung
führt.
However,
it
is
also
possible
to
apply
the
aqueous
solution
after
the
cellulose
web
has
been
dried,
which
indeed
has
the
advantage
that
solutions
with
a
lower
resin
content
are
required
to
obtain
the
same
effect,
but
sometimes
this
leads
to
uneven
impregnation.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
ebensogut
möglich
die
Sulfonierung
in
situ
durchzuführen,
was
den
Vorteil
hat,
dass
die
feuchtigkeitsempfindlichen
Isocyanatsulfonsäuren
nicht
isoliert
zu
werden
brauchen.
This
has
the
advantage
that
the
isocyanatosulfonic
acids,
which
are
sensitive
to
moisture,
need
not
be
isolated.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
sämtliche
Teile
des
Gebirgsankers
aus
GFK
herzustellen,
was
den
Vorteil
hat,
dass
der
Anker
korrosionsfest
und
widerstandsfähig
gegen
alle
Gebirgswässer
ist.
It
is
possible
to
manufacture
all
parts
of
the
rock
anchor
assembly
from
glass
fiber
reinforced
synthetic
resin,
which
has
the
advantage
that
the
anchor
is
corrosion
resistant
and
stable
against
mountaneous
waters.
EuroPat v2
So
können
erfindungsgemäß
der
Keilkörper
und/oder
der
bewegliche
Maschinenteil
sogar
aus
Aluminium
oder
einer
Leichtmetall-Legierung
bestehen,
was
den
Vorteil
hat,
daß
die
Größe
der
zu
bewegenden
Massen
verringert
wird.
Thus,
according
to
a
feature
of
the
invention,
the
wedge
and/or
the
displaceable
machine
member
may
consist
even
of
aluminum
or
an
alloy
of
light
metal,
this
having
the
advantage
that
the
weight
of
the
masses
to
be
displaced
is
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
sind
sie
seitlich
offen,
was
den
Vorteil
hat,
dass
dort
überschüssiger
Kleber
austreten
kann.
Thus,
they
are
open
at
the
sides,
which
has
the
advantage
that
excess
adhesive
can
leak
out
there.
EuroPat v2
Durch
die
Entlüftung
des
Zylinderraumes
über
die
Drossel
nach
außen
läßt
sich
leicht
auch
eine
von
außen
einstellbare
Drossel
einsetzen,
was
den
Vorteil
hat,
daß
die
Yerzögerungszeit
eingestellt
werden
kann,
was
allerdings
nur
in
Ausnahmefällen
von
Bedeutung
sein
wird,
weil
in
der
Großserienproduktion
das
Vorsehen
einer
festen
Drossel
zweckmäßiger
ist.
By
venting
the
cylinder
space
to
the
outside
it
is
possible
to
install
an
externally
adjustable
throttle
which
is
advantageous
in
that
the
delay
time
can
be
varied,
which,
however,
will
be
significant
only
in
exceptional
cases,
because
in
series
production
the
installation
of
a
fixed
throttle
is
more
suitable.
EuroPat v2
Eine
Sirupbevorratung
ist
nicht
erforderlich,
was
unter
anderem
den
Vorteil
hat,
daß
keine
Inversion
des
Zuckers
im
Sirup
auftreten
kann,
was
bei
bekannten
Verfahren
zu
Schwierigkeiten
in
der
Bestimmung
der
Zuckerendkonzentration
führt.
Stocking
of
syrup
is
not
necessary,
and
this
has
the
advantage,
among
others,
that
no
inversion
of
the
sugar
in
the
syrup
can
occur,
which
in
known
methods
results
in
difficulties
in
the
determination
of
the
final
sugar
concentration.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
kommt
es
hierbei
nicht
zu
einer
Ausfällung,
was
den
Vorteil
hat,
dass
man
die
gebildete
Dispersion
ohne
Schwierigkeiten
fördern
kann
und
beispielsweise
in
ein
Fällbad
eintragen
kann,
wo
das
Addukt
in
einer
für
die
weitere
Verarbeitung
günstigen
Form,
beispielsweise
als
Faden,
Band,
Strang
oder
in
Form
von
Tropfen
ausgefällt
wird.
In
general,
this
does
not
give
a
precipitate,
which
has
the
advantage
that
the
dispersion
formed
can
be
transported
without
difficulties,
for
example,
into
a
coagulation
bath
where
the
adduct
is
precipitated
in
a
form
suitable
for
further
processing;
for
example
in
the
form
of
a
filament,
tape,
strand
or
globules.
EuroPat v2
Beide
Kammern
haben
getrennte
Zuleitungen,
was
den
besonderen
Vorteil
hat,
daß
der
starke
Elektrolytzulauf
nicht
direkt
auf
den
Anodenraum
wirkt,
während
andererseits
die
in
den
Anodenschächten
hineinragenden
Anoden
nicht
mit
dem
Elektrolyten
in
der
Elektrolytdüse
in
Berührung
kommen.
Both
chambers
have
separate
lead-in
conduits,
a
feature
of
particular
advantage
when
the
strong
electrolyte
introduction
is
not
effected
directly
to
the
anode
space.
Moreover,
the
anode
projecting
into
the
anode
niche
do
not
come
into
contact
with
the
elctrolyte
in
the
electrolyte
nozzle.
EuroPat v2
Darüberhinaus
zeigen
die
Legierungen
den
Vorteil,
daß
bei
angepaßter
Glühbehandlung,
eine
nur
geringfügige
Diffusion
der
Zinkschicht
in
die
Seele
erfolgt,
was
den
Vorteil
hat,
daß
die
gute
elektrische
Leitfähigkeit
der
Seele
hierdurch
nicht
negativ
beeinflußt
wird.
Moreover,
the
alloys
show
the
advantage
that,
in
an
adapted
annealing
treatment
only
a
slight
diffusion
of
the
zinc
coating
into
the
core
occurs,
which
has
the
advantage
that
the
good
electrical
conductivity
of
the
core
is
not
negatively
influenced
by
this.
EuroPat v2
Durch
die
Entlüftung
des
Zylinderraumes
über
die
Drossel
nach
außen
läßt
sich
leicht
auch
eine
von
außen
einstellbare
Drossel
einsetzen,
was
den
Vorteil
hat,
daß
die
Verzögerungszeit
eingestellt
werden
kann,
was
allerdings
nur
in
Ausnahmefällen
von
Bedeutung
sein
wird,
weil
in
der
Großserienproduktion
das
Vorsehen
einer
festen
Drossel
zweckmäßiger
ist.
By
venting
the
cylinder
space
to
the
outside
it
is
possible
to
install
an
externally
adjustable
throttle
which
is
advantageous
in
that
the
delay
time
can
be
varied,
which,
however,
will
be
significant
only
in
exceptional
cases,
because
in
series
production
the
installation
of
a
fixed
throttle
is
more
suitable.
EuroPat v2
Dieser
Trägerkörper
nimmt
also
auch
das
ausgelaufene
Schmiermittel
nach
und
nach
auf,
was
insbesondere
den
Vorteil
hat,
daß
die
teure
Goldschicht
sehr
dünn
sein
kann.
This
support
element
thus
also
gradually
takes
up
the
escaping
lubricant,
which
has
in
particular
the
advantage
that
the
expensive
gold
layer
can
be
very
thin.
EuroPat v2
Der
Greifer,
welcher
die
Schutzfolie
abzieht,
führt
man
schräg
zur
Förderrichtung
über
die
Laufebene
hinweg,
vorzugsweise
bis
in
einen
Bereich
außerhalb
des
Waagerechtförderers,
was
den
Vorteil
hat,
daß
man
die
am
Greifer
hängende,
abgezogene
Schutzfolie
außerhalb
des
Waagerechtförderers
durch
Öffnen
des
Greifers
auf
bequemste
Weise
in
einen
Sammelbehälter
fallen
lassen
kann.
The
gripper
for
peeling
off
the
protective
film
is
moved
over
the
plane
of
travel
in
a
direction
which
is
oblique
to
the
direction
of
travel
and
said
gripper
is
preferably
moved
to
a
region
which
is
outside
the
horizontal
conveyor.
This
will
afford
the
advantage
that
when
the
protective
film
has
been
peeled
off
and
hangs
down
from
the
gripper
that
protective
film
can
be
dropped
most
conveniently
into
a
collecting
bin
disposed
outside
the
horizontal
conveyor
simply
in
that
the
gripper
is
opened.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
sind,
daß
die
Spannvorrichtung
insgesamt
nur
aus
drei
Teilen
besteht,
daß
eine
geringere
Anzahl
von
Berührungsflächen
mit
hoher
Bearbeitungsgüte
vorhanden
sind,
und
daß
die
Montage
von
der
Werkzeugseite
aus
erfolgen
kann,
was
den
Vorteil
hat,
daß
die
Einstelltoleranzen
auf
der
dem
Druckdeckel
abgewandten
Seite
liegen,
auf
der
Druckdeckelseite
dagegen
sehr
enge
Toleranzen
eingehalten
werden
können.
Significant
advantages
of
the
invention
over
the
prior
art
are
that
the
clamping
device
is
composed
of
a
total
of
only
three
parts,
that
the
lower
number
of
contacting
faces
having
a
higher
processing
quality
are
present,
and
that
the
assembly
can
occur
proceeding
from
the
tool
side.
This
has
the
advantage
that
the
adjustment
tolerances
lie
at
the
side
facing
away
from
the
pressure
cover
and,
by
contrast,
extremely
narrow
tolerances
can
be
observed
at
the
side
of
the
pressure
cover.
EuroPat v2
Es
wird
damit
von
zwei
hochklappbaren
Tischteilen
ausgegangen,
die
den
Stapel
in
gegenüberliegenden
Randbereichen
aus
der
Tischebene
bewegen,
was
den
Vorteil
hat,
daß
in
beiden
Randbereichen
ein
Aufbrechen
des
Stapels
erfolgt
und
zudem
die
gegensinnig
bewegten
Tischteile
einer
Verschiebung
des
Stapels
während
des
Hochklappens
der
Tischteile
entgegenwirken.
It
is
thus
started
out
from
two
table
parts
which
can
be
folded
up
and
which
move
the
stack
out
of
the
table
plane
in
edge
areas
lying
opposite
one
another,
which
has
the
advantage
that
breaking
up
of
the
stack
takes
place
in
both
edge
areas
and
additionally
the
table
parts,
which
are
moved
in
opposite
directions,
counteract
a
displacement
of
the
stack
during
the
folding
up
of
the
table
parts.
EuroPat v2
Um
die
Genauigkeit
zu
steigern,
kann
es
jedoch
von
Vorteil
sein,
eine
zusätzliche
Verdrehsicherung
anzubringen,
was
obendrein
den
Vorteil
hat,
daß
der
Achsbolzen
in
der
richtigen
Lage
bleibt,
selbst
dann,
wenn
keine
Schnittkräfte
auftreten.
However,
in
order
to
increase
the
accuracy,
it
may
prove
advantageous
to
provide
additional
means
for
preventing
it
from
turning,
which,
apart
from
that,
has
the
advantage
that
the
axle
bolt
remains
in
the
correct
position
even
when
no
cutting
forces
occur.
EuroPat v2
Alternativ
kann
naturgemäß
die
Skalenmarke
am
Betätigungsknopf
38,
der
als
Stellglied
dient,
vorgesehen
werden,
während
dann
in
diesem
Fall
die
Skala
46
am
feststehenden
Gehäuseteil
116
angebracht
wird,
was
den
Vorteil
hat,
daß
dort
die
Zahlen
der
Skala
46
größer
und
dadurch
besser
lesbar
sein
können.
Alternatively,
the
scale
marking
may
naturally
be
provided
on
the
actuation
knob
38,
which
serves
as
an
adjusting
member,
while
in
that
case
the
scale
46
is
then
on
the
stationary
housing
part
116;
this
has
the
advantage
that
the
numbers
of
the
scale
46
can
be
larger
there
and
as
a
result
can
be
more
legible.
EuroPat v2
Der
Zeitpunkt
für
diese
Einspritzung
kann
unmittelbar
nach
dem
Signalwechsel
liegen,
was
den
Vorteil
hat,
daß
keine
zusätzliche
Rechenoperation
nach
Erfassen
des
Signalwechsels
nötig
ist.
The
time
for
this
injection
can
lie
immediately
following
the
signal
change,
this
having
the
advantage
that
no
additional
computational
operation
is
required
after
the
acquisition
of
the
signal
change.
EuroPat v2
Möglich
sind
diese
Verluste
deshalb,
weil
beide
genannten
Typen
mittels
des
"unconfirmed"-Service
übertragen
werden,
was
den
Vorteil
hat,
daß
damit
das
Telegramm
an
alle
Busteilnehmer
gleichzeitig
gesendet
werden
kann.
These
losses
are
possible
because
both
types
are
transmitted
by
an
"unconfirmed"
service,
this
having
the
advantage
that
the
word
can
be
sent
to
all
bus
subscribers
simultaneously.
EuroPat v2
Im
weitern
könnten
die
Permanentmagnete
76
auch
mittels
eines
Kurbeltriebes
hin-
und
hergeschwenkt
werden,
was
den
Vorteil
hat,
dass
der
Antrieb
immer
in
derselben
Drehrichtung
drehen
kann.
Furthermore,
the
permanent
magnets
76
could
also
be
swivelled
to
and
fro
by
means
of
a
crank
mechanism
which
has
the
advantage
that
the
drive
can
always
rotate
in
the
same
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Da
die
Magneten
auf
der
der
Abzugsseite
abgewandten
Seite
des
Garnführungsringes
stehen,
erzeugen
sie
die
Anlagekraft
für
die
Metallkugel
in
axialer
Richtung
zum
Garnführungsring
hin,
was
den
Vorteil
hat,
daß
die
Bewegungen
der
Metallkugel
nach
dem
Auslenken
durch
das
Garn
deutlich
ausfallen
bzw.
daß
die
Metallkugel
fest
gegen
die
Auflagefläche
des
Garnführungsringes
anschlägt.
Since
the
magnets
are
disposed
at
the
upstream
side
of
the
yarn
guide
ring,
they
generate
a
biasing
force
acting
on
the
metal
ball
member
in
the
axial
direction
towards
the
yarn
guide
ring,
resulting
in
the
advantage
that
the
return
movement
of
the
metal
ball
member
after
its
displacement
by
the
yarn
is
very
distinctive,
or
even
that
the
metal
ball
member
impacts
on
the
support
surface
of
the
yarn
guide
ring.
EuroPat v2
Die
Sohle
2
des
gezeigten
Ausführungsbeispieles
ist
aus
Kuntstoff
im
Wege
des
Spritzgiessens,
vorzugsweise
aus
Polypropylen,
hergestellt,
was
den
Vorteil
hat,
dass
die
eigentliche
Sohle
2
einschliesslich
sämtlicher
spezieller
Formelemente
in
einem
Arbeitsgang
erzeugt
werden
kann.
The
insole
2
of
the
illustrated
example
is
extruded
from
plastics
material,
preferably
polypropylene,
which
has
the
advantage
that
the
actual
insole
2
as
well
as
all
special
formations
can
be
produced
in
one
operation.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
erfolgt
die
Beaufschlagung
der
Dosierkammer
141
zum
dosierten
Abgeben
von
NE-Metallschmelze
nicht
mittels
Druckluft,
sondern
mittels
Stickstoff
oder
einem
anderen
Inertgas,
was
den
Vorteil
hat,
daß
sich
solche
Gase
gegenüber
der
NE-Mezallschmelze,
insbesondere
gegen
über
einer
Aluminiumschmelze
neutral
verhalten.
In
this
exemplary
embodiment,
it
is
not
compressed
air
which
is
imposed
upon
the
apportioning
chamber
141'
for
the
purpose
of
discharging
an
apportioned
amount
of
nonferrous
molten
metal,
but
rather
nitrogen
or
some
other
inert
gas,
which
has
the
advantage
that
such
gases
behave
neutrally
with
respect
to
the
nonferrous
molten
metal,
in
particular
to
a
molten
aluminum.
EuroPat v2