Translation of "Dient zur aufnahme" in English
Dieser
Meßtopf
dient
zur
Aufnahme
der
einzelnen
vom
Signalabtaster
gelieferten
Ladungspakete.
This
measuring
cup
serves
for
receiving
the
individual
charge
packets
delivered
by
the
signal
sampler.
EuroPat v2
Der
hohe
Kellersockel
dient
zur
Aufnahme
einer
Garage.
The
ground
floor
has
been
filled
in
to
form
a
garage.
WikiMatrix v1
Die
Palette
15
dient
zur
Aufnahme
von
Stapeln
16
abgetrennter
Blechabschnitte.
The
pallet
15
serves
for
the
reception
of
stacks
16
of
separated
sheet
metal
sections.
EuroPat v2
Die
Dateneingabe
37
dient
zur
Aufnahme
der
das
Belichtungsmuster
beschreibenden
Daten.
The
data
corresponding
to
the
irradiation
pattern
desired
are
fed
into
the
data
input
37.
EuroPat v2
Diese
schalenförmige
Rille
dient
zur
Aufnahme
eines
Dichtungsringes
eines
kreisförmigen
Querschnittes.
A
sealing
ring
having
a
circular
cross-section
is
inserted
in
such
a
dish-shaped
groove.
EuroPat v2
Sie
dient
zur
Aufnahme
eines
schwenkbaren
Riegels
der
nicht
gezeigten
Rinnenabdeckung.
It
serves
for
the
accommodation
of
a
pivotable
bar
of
the
channel
covering
(not
shown).
EuroPat v2
Sie
dient
zur
Aufnahme
einer
Gewindeschraube,
mit
der
ein
Betonanker
verbindbar
ist.
It
serves
to
accommodate
a
threaded
screw
to
which
a
concrete
anchor
may
be
connected.
EuroPat v2
Die
Leiterplatte
24
dient
zur
Aufnahme
und
elektrischen
Verbindung
nicht
dargestellter
elektronischer
Elemente.
The
printed
circuit
board
24
is
intended
for
the
accommodation
and
electrical
connection
of
electronic
elements,
not
shown.
EuroPat v2
Er
dient
zur
Aufnahme
der
von
dem
Druckring
ausgeübten
Kräfte.
It
serves
to
take
up
the
forces
exerted
by
the
pressure
ring.
EuroPat v2
Dieser
dient
zur
Aufnahme
des
Natriums.
The
safety
container
serves
to
receive
the
sodium.
EuroPat v2
Stahlzylinder
dient
zur
Aufnahme
einer
Achslagereinrichtung,
die
vorzugsweise
aus
gegossenem
Aluminium
besteht.
The
steel
cylinder
is
used
for
accommodating
an
axle
bearing
device
which
is
preferably
made
of
cast
aluminum.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
dient
ein
Substrathalter
zur
Aufnahme
einer
Vielzahl
von
Substraten.
Generally,
the
substrate
holder
serves
to
hold
a
plurality
of
substrates.
EuroPat v2
Die
erste
Führungsnut
13
dient
zur
Aufnahme
der
Lichtwellenleiter-Fasern.
The
first
guide
channel
13
serves
the
purpose
of
accepting
the
light
waveguide
fibers.
EuroPat v2
Die
Trommel
32
dient
zur
Aufnahme
von
hier
nicht
näher
dargestelltem
Schüttgut.
Drum
32
receives
workpieces
in
the
form
of
bulk
material,
not
shown
in
further
detail.
EuroPat v2
Diese
Nut
dient
zur
Aufnahme
der
Zapfen
des
Fußes
der
darüber
angeordneten
Leitschaufel.
This
groove
serves
to
accommodate
the
pins
of
the
foot
of
the
guide
vanes
arranged
thereover.
EuroPat v2
Jeder
Speicherplatz
dient
zur
Aufnahme
einer
Ein-Bit-Information.
Each
storage
position
serves
to
receive
an
item
of
one
bit
information.
EuroPat v2
Jede
Speicherzeile
dient
zur
Aufnahme
einer
Verarbeitungsanforderung.
Each
memory
line
serves
for
receiving
a
processing
request.
EuroPat v2
Der
Tisch
5
dient
zur
Aufnahme
des
Schiebedachs
einer
Fahrzeugkarosserie.
The
table
5
serves
for
the
support
of
the
sliding
roof
of
a
vehicle
body.
EuroPat v2
Die
Auflageplatte
7
dient
zur
Aufnahme
von
Werkzeug
und
Teilen.
The
plate
7
is
for
storing
parts
and
tools.
EuroPat v2
Der
Rumpfbug
3
dient
hierbei
zur
Aufnahme
einer
Zielsucheinrichtung
bekannter
Bauart.
The
fuselage
nose
3
serves
to
receive
a
target
seeking
device
of
known
design.
EuroPat v2
Der
Ableiterkontakt
9a
dient
zur
Aufnahme
von
Ableiterpatronen
(nicht
dargestellt).
The
discharge
terminal
9a
is
used
for
receiving
arrester
cartridges
(not
shown).
EuroPat v2
Das
Reservoir
36
dient
dabei
gleichzeitig
zur
Aufnahme
des
Kalibriermediums
sowie
allfälliger
Probenüberschüsse.
The
reservoir
36
is
simultaneously
used
for
receiving
the
calibrating
medium
and
any
sample
surplus.
EuroPat v2
Jede
Hülse
dient
zur
Aufnahme
eines
Brennelementes.
Each
casing
serves
for
receiving
a
fuel
assembly.
EuroPat v2
Eine
der
Aufnahmekammern
ist
als
Lotkammer
ausgebildet
und
dient
zur
Aufnahme
von
Lötwerkstoff.
One
of
the
reception
chambers
is
designed
as
a
soldering
chamber
and
serves
for
receiving
the
soldering
material.
EuroPat v2
Die
Schale
52
dient
zur
Aufnahme
eines
oder
mehrerer
Stecklinge
oder
dergleichen.
The
shell
52
serves
for
receiving
one
or
more
cuttings
or
likewise.
EuroPat v2
Eine
Zentralbohrung
ZB
dient
zur
Aufnahme
und
Arretierung
der
Schutzvorrichtung
gemäß
der
Erfindung.
A
central
hole
ZB
serves
for
receiving
and
arresting
the
protective
device
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Steckereinlaß
15
dient
zur
Aufnahme
des
Gegensteckers.
The
connector
inlet
15
serves
to
hold
the
mating
connector.
EuroPat v2
Eine
Öffnung
12
dient
zur
Aufnahme
einer
nicht
dargestellten
Zündkerze.
An
opening
12
serves
to
accommodate
a
spark
plug,
not
shown.
EuroPat v2
Die
offenbarte
Schaltung
dient
zur
Aufnahme
und
Erstverarbeitung
eines
Sensorsignals.
The
circuit
disclosed
is
used
for
receiving
and
initial
processing
of
a
sensor
signal.
EuroPat v2