Translation of "Dient nicht" in English
Dieser
Bericht
dient
diesem
Zweck
nicht.
This
report
does
not
serve
that
purpose.
Europarl v8
Er
dient
nicht
der
endgültigen
Entscheidung.
It
is
not
for
taking
the
final
decision.
Europarl v8
Dies
dient
nicht
dem
Ansehen
des
Parlaments!
This
sort
of
behaviour
is
not
good
for
Parliament's
reputation.
Europarl v8
Der
Vliesstoff
dient
nicht
als
endgültige
Umhüllung
der
gegarten
Speisen.
The
non-woven
sheet
does
not
serve
as
the
final
wrapping
of
the
cooked
dishes
DGT v2019
Das
ist
absolut
kontraproduktiv,
das
dient
nicht
der
wirklichen
Aufklärung.
That
is
totally
counterproductive
and
does
not
help
us
really
to
clarify
matters.
Europarl v8
Das
dient
nicht
dem
Ausgleich,
dem
Frieden
und
der
Stabilität
dieses
Kontinents.
It
does
not
contribute
to
the
settlement,
peace
and
stability
of
this
continent.
Europarl v8
Das
alles
dient
nicht
der
Glaubwürdigkeit
des
Europäischen
Parlaments.
This
does
little
for
the
credibility
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
selbst
dient
nicht
als
Rechtsgrundlage
für
Übermittlungen
personenbezogener
Daten.
This
Agreement
in
and
of
itself
shall
not
be
the
legal
basis
for
any
transfers
of
personal
information.
DGT v2019
Dient
es
nicht
hauptsächlich
als
Informationssystem
gegen
unerwünschte
Migration?
Does
it
not
mainly
serve
as
an
intelligence
system
to
combat
unwanted
migration?
Europarl v8
Diese
Operation
im
Kongo
dient
nicht
nur
der
Friedenserhaltung.
This
operation
in
the
Congo
is
not
just
a
peace-keeping
operation.
Europarl v8
Der
Vorschlag
dient
also
nicht
dazu,
gemeinschaftliche
Normen
zur
Abschiebung
festzulegen.
The
proposal
does
not,
therefore,
set
out
to
lay
down
Community
rules
on
expulsion.
Europarl v8
Ein
einfacher
Rückzug
morgen
dient
dem
Frieden
nicht
und
führt
zu
neuen
Konflikten.
Simple
withdrawal
tomorrow
would
not
serve
the
peace
process
and
would
lead
to
fresh
conflicts.
Europarl v8
Er
dient
nicht
der
Deregulierung
im
Hafensektor,
wie
es
immer
dargestellt
wird.
It
is
not
about
deregulation
within
the
ports,
as
is
being
made
out.
Europarl v8
Er
dient
allerdings
nicht
als
Maß
für
die
Bewohnbarkeit.
Global
ESI
is
typically
cited
as
the
global
measure.
Wikipedia v1.0
Baraclude
dient
nicht
zur
Behandlung
Ihrer
HIV-Infektion.
Baraclude
will
not
control
your
HIV
infection.
ELRC_2682 v1
Es
dient
nicht
zur
Behandlung
Ihrer
Erkrankung.
It
is
not
a
treatment
for
your
illness.
ELRC_2682 v1
Entecavir
Accord
dient
nicht
zur
Behandlung
Ihrer
HIV-Infektion.
Entecavir
Accord
will
not
control
your
HIV
infection.
ELRC_2682 v1
Die
Kerbe
dient
nicht
zum
Teilen
der
Tablette.
The
score
line
is
not
intended
for
breaking
the
tablet.
ELRC_2682 v1
Die
Bruchkerbe
dient
nicht
zum
Teilen
der
Tablette.
The
score
line
is
not
intended
for
breaking
the
tablet.
ELRC_2682 v1
Die
Bruchrille
dient
nicht
zum
Teilen
der
Tablette.
The
score
line
is
not
intended
for
breaking
the
tablet.
ELRC_2682 v1