Translation of "Dienstleistung erbracht" in English

Der Dienst wird in den meisten Mitgliedstaaten in Form einer öffentlichen Dienstleistung erbracht.
The service is operated in most Member States as a public service.
TildeMODEL v2018

Somit sollte die Frage, ob eine Dienstleistung erbracht wurde, unstrittig sein.
Therefore the question of whether a service has been provided should not be a contentious issue.
TildeMODEL v2018

Der Nutzen kann in Form eines Produktes oder einer Dienstleistung erbracht werden.
The contract can be either for a product or a service.
WikiMatrix v1

4.We haben viele yeats Exporterfahrung------Die beste Dienstleistung kann erbracht werden.
4.We have many yeats export experience------The best service can be provided.
CCAligned v1

B., wird immer kundenorientierte und gute technische Dienstleistung erbracht.
B. Always customer oriented and good technical service shall be provided.
CCAligned v1

Diese Generierung kann im übrigen selbst als Dienstleistung erbracht werden.
This generation of expert knowledge can itself be provided as a service.
ParaCrawl v7.1

Der Gerichtsstand richtet sich nach dem Ort, wo die Dienstleistung erbracht wurde.
Jurisdiction is in the place where the service was rendered.
ParaCrawl v7.1

Überstunden die Dienstleistung erbracht wird, mit Gebühr.
Overtime the service is provided, with fee.
ParaCrawl v7.1

Wir treffen sie und ausgezeichnete Dienstleistung wird für erbracht.
We meet them and excellent service is provided for the.
CCAligned v1

Welche Art der Dienstleistung wurde erbracht?
What type of service has been provided?
CCAligned v1

Einige der Informationen und Angebote werden von unseren Partnern als selbständige Dienstleistung erbracht.
Some of the information and offers are provided by our partners as independent services.
ParaCrawl v7.1

Einige der Informationen und Angebote werden von unseren Partnern als selbstständige Dienstleistung erbracht.
Some of the information and offers are rendered independently by our partners.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen werden teilweise auf werkvertraglicher Basis und teilweise als Dienstleistung erbracht.
The services are provided through fixed price and times & material assignments.
ParaCrawl v7.1

Da in diesen Fällen keine Dienstleistung erbracht wird, sollte eine Nullmiete eingestellt werden.
In such cases no dwelling service is provided, so a zero rental should be inserted.
DGT v2019

Wertaktivitäten sind Tätigkeiten, die zur Herstellung eines Produktes oder einer Dienstleistung erbracht werden.
A value chain is a set of activities that a firm operating in a specific industry performs in order to deliver a valuable product or service for the market.
Wikipedia v1.0

Ferner muss die öffentliche Dienstleistung tatsächlich so erbracht werden, wie es der Rechtsakt vorsieht.
It is also necessary that the public service is actually supplied as provided for in that act.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall stellt sich die Frage, ob tatsächlich eine zusätzliche Dienstleistung erbracht wurde.
In that case the question arises has an additional service in fact been provided?
TildeMODEL v2018

Es genügt, daß das Kreditinstitut (irgend­wann) wenigstens einmal eine Dienstleistung erbracht hat.
The credit institution need only have provided a service at least once, regardless of when that was.
TildeMODEL v2018

Ausserdem ist die Auszeichnung der Artikel eine selbstverständliche Dienstleistung, die erbracht werden sollte.
Moreover, identification of the articles is a useful service which should obviously be provided.
ParaCrawl v7.1

Freie Gepäck Lagerung Dienstleistung erbracht wird, für die Besucher mit der späten Abreise.
Free luggages storage service is provided for visitors with late departure. The space
ParaCrawl v7.1

Ein Student ist nicht zufrieden mit der Qualität einer Dienstleistung, die erbracht wird.
A student is not happy with the quality of a service that is delivered.
CCAligned v1

Software werden durch unseren eigenen Programmierer entwickelt, und Soem- und ODM-Dienstleistung wird erbracht.
Software are developed by our own programmer, and OEM and ODM service is provided.
CCAligned v1

Jede mögliche Dienstleistung würde erbracht, um die Mittel anzuregen, die Marathonmaximumabdeckung zu geben.
Every possible service would be provided to encourage the media to give the marathon maximum coverage.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen kann es schwierig sein, festzustellen, ob eine Dienstleistung tatsächlich erbracht wurde.
In some cases it can be difficult to determine whether a service was actually provided.
ParaCrawl v7.1

T-Systems bewertet ganzheitlich, in welchem Land oder welcher Region eine bestimmte Dienstleistung erbracht werden sollte.
T-Systems comprehensively assesses in which country or region a specific service should be provided.
ParaCrawl v7.1