Translation of "Dienstleistungs" in English

Wir beobachten, wie die Grenzen zwischen Dienstleistungs- und Produktionsunternehmen verschwimmen.
We are seeing services and manufacturing business starting to converge.
Europarl v8

Dazu brauchen wir einen leistungsfähigen Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalmarkt.
For that we need an efficient market in goods, services and capital.
Europarl v8

Anders sieht die Sache beim freien Dienstleistungs- und Personenverkehr aus.
A different situation occurs while implementing the movement of services and persons.
Europarl v8

Fehlende Dienstleistungs- und Online-Märkte schaden der Entwicklung einer modernen Wirtschaft in Europa.
The absence of services and digital markets harms the development of a modern economy in Europe.
News-Commentary v14

Das gleiche wird bereits in den Richtlinien über öffentliche Dienstleistungs- und Bauaufträge verlangt.
This is already required under the services and works Directives.
TildeMODEL v2018

Die Sicherung gut funktionierender Produkt-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkte ist hierfür eine Voraussetzung.
Securing well functioning product, services and labour markets are a pre-condition for success.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere auch für die EU-Rechts­vorschriften zum Dienstleistungs- und zum Energiebinnenmarkt.
In particular, EU legislation in areas such as services and the energy single market must be rapidly and fully implemented.
TildeMODEL v2018

Diese Gruppe umfasst mindestens zwanzig Dienstleistungs- und Produktlinien.
This group includes at least twenty product and service lines.
TildeMODEL v2018

Dienstleistungs- und Produktmärkte sind in zunehmendem Maße miteinander verflochten.
Services and product markets are increasingly intertwined.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu den westeuropäischen Staaten waren die Dienstleistungs- und Handwerksbereiche unterentwickelt.
Compared with western European countries the services and crafts sectors were underdeveloped.
TildeMODEL v2018

Innerhalb einer Unternehmensgruppe fließen Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalströme von Land zu Land.
Flows of goods, services and capital between states can take place within one and the same group of enterprises.
TildeMODEL v2018

Diese Gruppe umfasst mindestens acht einzelne Dienstleistungs- und Produktlinien.
This group includes at least eight individual product and service lines.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft die Vergabe von Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträgen.
It covers works, services and supplies.
TildeMODEL v2018

Für die Kommission gilt dies als ungerechtfertigte Beschneidung des freien Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs.
The Commission considers this to be an unjustified restriction on the freedoms of services and capital.
TildeMODEL v2018

Vom freien Güter, Dienstleistungs- und Personenverkehr war die Rede.
We have talked about the free movement of goods, services and people.
EUbookshop v2

Ein weiterer Streitpunkt ist die Dienstleistungs- und Niederlassungsfreiheit.
2.6 There are also arguments related to the free movement of services and freedom of establishment.
EUbookshop v2

Sie wird sich zu nehmend auf Dienstleistungs- und Angestelltenberufe richten.
There will be a growing demand for training places in the service and white-collar sector.
EUbookshop v2

Außerdem sind diverse Versandhändler sowie Dienstleistungs- und Marketingunternehmen Teil des Konzerns.
In addition, various mail order companies, along with service and marketing firms, are part of the Group.
WikiMatrix v1