Translation of "Dienstleistungs" in English
Wir
beobachten,
wie
die
Grenzen
zwischen
Dienstleistungs-
und
Produktionsunternehmen
verschwimmen.
We
are
seeing
services
and
manufacturing
business
starting
to
converge.
Europarl v8
Dazu
brauchen
wir
einen
leistungsfähigen
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalmarkt.
For
that
we
need
an
efficient
market
in
goods,
services
and
capital.
Europarl v8
Anders
sieht
die
Sache
beim
freien
Dienstleistungs-
und
Personenverkehr
aus.
A
different
situation
occurs
while
implementing
the
movement
of
services
and
persons.
Europarl v8
Fehlende
Dienstleistungs-
und
Online-Märkte
schaden
der
Entwicklung
einer
modernen
Wirtschaft
in
Europa.
The
absence
of
services
and
digital
markets
harms
the
development
of
a
modern
economy
in
Europe.
News-Commentary v14
Das
gleiche
wird
bereits
in
den
Richtlinien
über
öffentliche
Dienstleistungs-
und
Bauaufträge
verlangt.
This
is
already
required
under
the
services
and
works
Directives.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherung
gut
funktionierender
Produkt-,
Dienstleistungs-
und
Arbeitsmärkte
ist
hierfür
eine
Voraussetzung.
Securing
well
functioning
product,
services
and
labour
markets
are
a
pre-condition
for
success.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
auch
für
die
EU-Rechtsvorschriften
zum
Dienstleistungs-
und
zum
Energiebinnenmarkt.
In
particular,
EU
legislation
in
areas
such
as
services
and
the
energy
single
market
must
be
rapidly
and
fully
implemented.
TildeMODEL v2018
Diese
Gruppe
umfasst
mindestens
zwanzig
Dienstleistungs-
und
Produktlinien.
This
group
includes
at
least
twenty
product
and
service
lines.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungs-
und
Produktmärkte
sind
in
zunehmendem
Maße
miteinander
verflochten.
Services
and
product
markets
are
increasingly
intertwined.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zu
den
westeuropäischen
Staaten
waren
die
Dienstleistungs-
und
Handwerksbereiche
unterentwickelt.
Compared
with
western
European
countries
the
services
and
crafts
sectors
were
underdeveloped.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
einer
Unternehmensgruppe
fließen
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalströme
von
Land
zu
Land.
Flows
of
goods,
services
and
capital
between
states
can
take
place
within
one
and
the
same
group
of
enterprises.
TildeMODEL v2018
Diese
Gruppe
umfasst
mindestens
acht
einzelne
Dienstleistungs-
und
Produktlinien.
This
group
includes
at
least
eight
individual
product
and
service
lines.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
die
Vergabe
von
Bau-,
Dienstleistungs-
und
Lieferaufträgen.
It
covers
works,
services
and
supplies.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kommission
gilt
dies
als
ungerechtfertigte
Beschneidung
des
freien
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehrs.
The
Commission
considers
this
to
be
an
unjustified
restriction
on
the
freedoms
of
services
and
capital.
TildeMODEL v2018
Vom
freien
Güter,
Dienstleistungs-
und
Personenverkehr
war
die
Rede.
We
have
talked
about
the
free
movement
of
goods,
services
and
people.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Streitpunkt
ist
die
Dienstleistungs-
und
Niederlassungsfreiheit.
2.6
There
are
also
arguments
related
to
the
free
movement
of
services
and
freedom
of
establishment.
EUbookshop v2
Sie
wird
sich
zu
nehmend
auf
Dienstleistungs-
und
Angestelltenberufe
richten.
There
will
be
a
growing
demand
for
training
places
in
the
service
and
white-collar
sector.
EUbookshop v2
Außerdem
sind
diverse
Versandhändler
sowie
Dienstleistungs-
und
Marketingunternehmen
Teil
des
Konzerns.
In
addition,
various
mail
order
companies,
along
with
service
and
marketing
firms,
are
part
of
the
Group.
WikiMatrix v1