Translation of "Die zukunftsorientierte" in English
Erfahren
Sie
mehr
über
uns
und
die
zukunftsorientierte
Unternehmensgestaltung
in
unserem
Jahresbericht!
Learn
more
about
us
and
the
future-oriented
corporate
management
in
our
annual
report!
CCAligned v1
Das
zeitlose
Design
und
die
optimierte,
zukunftsorientierte
Bauweise
überzeugen.
The
design
is
timeless
and
the
construction
optimal
and
futuristic.
ParaCrawl v7.1
Die
zukunftsorientierte
Ausrichtung
unserer
Produktpalette
liefert
uns
immer
wieder
innovative
Themen.
Our
future
oriented
range
of
products
delivers
innovative
topics
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
für
zukunftsorientierte
Lösungen
bilden
flexible
Technologien.
Flexible
technologies
are
the
basis
for
future-oriented
solutions.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Herausforderung
muss
sich
auch
die
zukunftsorientierte
HR-Abteilung
stellen.
This
is
a
challenge
that
will
confront
future-oriented
HR
departments
as
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
branchenspezifischen
Lösungen
bringen
wir
die
zukunftsorientierte
Entwicklung
Ihres
Unternehmens
voran.
With
industry-specific
solutions,
we
advance
the
forward-looking
development
of
your
company.
CCAligned v1
Voraussetzung
ist
die
Bereitschaft,
zukunftsorientierte
Entscheidungen
zu
treffen.
The
only
requirement
is
the
willingness
to
make
future-oriented
decisions.
ParaCrawl v7.1
Sitzend
oder
stehend
besprechen
–
USM
Kitos
M
Meeting
ist
die
zukunftsorientierte
Lösung.
USM
Kitos
M
Meeting
is
the
future-proof
solution
for
conferencing
–
seated
or
standing.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
stellen
Kommunikationsunternehmen
auf
die
zukunftsorientierte
IP–Technologie
um.
Communication
companies
are
migrating
to
forward-looking
IP
technology
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Führende
Analytiker
haben
die
solide
und
zukunftsorientierte
Vision
von
Nuxeo
erkannt.
Leading
analysts
have
noticed
Nuxeo’s
strong,
future-ready
vision.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
nachhaltige
und
zukunftsorientierte
Entwicklung
der
gebauten
und
natÃ1?4rlichen
Umwelt.
The
aim
is
to
achieve
sustainable
and
future-oriented
development
of
built
and
natural
environments.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
die
Basis
für
zukunftsorientierte
Entscheidungsmechanismen
und
Innovationsaktivitäten.
These
are
the
basis
for
future-oriented
decision-making
mechanisms
and
innovation
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
zukunftsorientierte,
innovative
Weiterentwicklung
unserer
Produkte
und
Verfahren
werten
wir
als
vorrangige
Aufgabe.
Our
highest
priority
is
the
future-oriented
and
innovative
approach
to
our
products
and
systems.
CCAligned v1
Die
zukunftsorientierte
Strategie
für
die
von
GF
Machining
Solutions
produzierten
Standardmaschinen
beruht
auf
dieser
Entwicklung.
The
future
oriented
strategy
for
the
standard
machines
produced
by
GFMS
is
based
on
this
development.
ParaCrawl v7.1
Die
zukunftsorientierte
Vinylacetat-Ethylen
(VAE)-Technologie
bietet
herausragende
Vorteile
in
Bezug
auf
Leistungsfähigkeit,
Sicherheit
und
Vielseitigkeit:
Forward-looking
vinyl
acetate-ethylene
(VAE)
technology
offers
outstanding
benefits
in
terms
of
performance,
safety
and
versatility:
ParaCrawl v7.1
Aufwand
und
Nutzen
waren
auch
bei
diesem
Projekt
auf
die
zukunftsorientierte
Wirtschaftlichkeit
hin
zu
sehen.
Also
in
this
project
cost
and
benefit
had
to
be
considered
under
the
aspect
of
the
future-oriented
economic
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
unseren
Kunden
die
Möglichkeit,
zukunftsorientierte
Produkte
auch
im
stationären
Vertrieb
umsetzen
zu
können.
They
offer
our
customers
the
option
to
also
implement
future-oriented
products
in
brick-and-mortar
business.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
AIRnet
die
zukunftsorientierte
Lösung,
die
maximale
Flexibilität
und
hohe
Kosteneinsparungen
bietet.
This
makes
AIRnet
the
future-oriented
solution
offering
maximum
flexibility
at
the
lowest
cost.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
daher
Ihr
Partner
für
die
Überarbeitung
und
zukunftsorientierte
Ausrichtung
Ihres
gegenwärtigen
Preismodells.
We
are
therefore
your
partner
for
the
revision
and
the
future-oriented
adjustment
of
your
current
price
model.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreislaufwirtschaft
ist
eine
attraktive
und
sinnvolle
Alternative,
die
zukunftsorientierte
Unternehmen
bereits
heute
ausloten.
The
circular
economy
is
an
attractive
and
viable
alternative
that
forward-looking
businesses
have
already
started
exploring.
ParaCrawl v7.1
Doch
sind
dies
reine
Hype-Themen
oder
bereits
konkrete
Lösungen,
die
zukunftsorientierte
Anwendungen
erst
möglich
machen?
But
are
these
pure
hype
topics
or
concrete
solutions
that
make
future-oriented
applications
possible
in
the
first
place?
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
sehr
intensive
Diskussionen
mit
potentiellen
Kunden
die
zukunftsorientierte,
nachhaltige
Lösungen
suchen.
We
had
in-depth
discussions
with
potential
end
customers
who
were
actively
seeking
forward-looking,
sustainable
solutions.
ParaCrawl v7.1
Neben
erfahrenen
Spezialisten
beschäftigt
AKS
ständig
mehrere
Auszubildende,
die
optimal
auf
zukunftsorientierte
Berufe
vorbereitet
werden.
Apart
from
experienced
experts
AKS
constantly
employs
several
trainees
who
are
extremely
well
prepared
for
future-oriented
professions.
ParaCrawl v7.1
Schädigen
nicht
die
wiederholt
eingereichten
Antidumping-Anträge
selbst
die
Interessen
der
Gemeinschaft,
wenn
man
die
Untersuchungskosten
und
die
Ungewißheit
für
die
betroffenen
Firmen
bedenkt,
die
eine
zukunftsorientierte
Planung
erheblich
erschwert?
Is
it
not
the
case
that
serial
anti-dumping
complaints
are
themselves
damaging
to
the
Community
interest
given
the
cost
of
dealing
with
the
investigations,
given
the
uncertainties
which
companies
are
then
placed
under,
which
makes
it
very
difficult
to
engage
in
any
sort
of
forward
planning?
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
Automobilhersteller
im
Südosten
Englands
jetzt
die
Chance
zur
Nutzung
finanzieller
Möglichkeiten
haben,
die
eine
zukunftsorientierte
Automobilfertigung
fördern
können.
I
know
that
car
manufacturers
in
the
South-East
of
England
now
have
the
opportunity
to
take
advantage
of
financial
facilities
which
can
promote
car
manufacture
of
the
future.
Europarl v8
Die
zukunftsorientierte
Gestaltung
der
Politik
Europas
gegenüber
Afrika
ist
für
mich
seit
Beginn
meiner
Amtszeit
ein
Schwerpunktziel.
The
modernisation
of
Europe's
policy
towards
Africa
has
been
my
priority
since
I
took
office.
Europarl v8