Translation of "Die zeugung" in English
Dies
ist
momentan
aber
nicht
die
Über
zeugung
der
Mehrheit
im
Landwirtschaftsausschuß.
This
does
not
mean,
however,
that
I
accept
the
claim
that
there
is
a
lack
of
consistency
and
clarity
in
our
policy,
or
that
a
multiplicity
of
texts
has
in
the
past
resulted
in
a
dissipation
of
the
Community's
performance
in
the
structural
field.
EUbookshop v2
Ist
anzunehmen,
die
Zeugung
ist
allein
dem
Zufall
überlassen?
"Should
we
allow
procreation
to
be
left
to
chance?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Grundlage
der
Zeugung,
weißt
du?
It's
the
basis
of
procreation,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Die
Zeugung
stellt
den
Beginn,
und
die
Auferstehung,
die
Vollendung
dar.
The
begetting
represents
the
beginning
of
our
experience,
and
the
resurrection,
the
completion.
ParaCrawl v7.1
Die
geistige
Zeugung
geht
der
geistigen
Geburt
voraus.
Spiritual
begettal
precedes
spiritual
birth.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeugung
Christi
in
der
Jungfrau
Maria
geschah
geistlich
und
nicht
biologisch.
The
fathering
of
Christ
in
the
Virgin
Mary
happened
spiritually,
not
biologically.
ParaCrawl v7.1
Ibn
'Arabi
nennt
diesen
Vorgang
die
Zeugung
des
Möglichen
im
Wirklichen.
Ibn
'Arabi
calls
this
process:
"begetting
the
possible
in
the
actual
."
ParaCrawl v7.1
Die
Zeugung
Jesu
geschah
durch
den
Heiligen
Geist.
The
conception
of
Jesus
happened
through
the
Holy
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
die
Zeugung
aus
dem
Geist?
What
is
spirit
begettal?
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Beispiel
davon
ist
die
Zeugung
eines
Kindes.
A
good
example
of
this
proof
is
in
the
creation
of
a
child.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeugung
ihres
Kindes
geschieht
auf
einer
Toilette,
mit
Hilfe
einer
Klistierspritze.
The
conception
of
their
child
took
place
in
a
toilet
with
the
help
of
an
enema
syringe.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeugung
macht
Arbeit,
die
Schwangerschaft,
und
erst
die
Geburt.
Procreation
is
hard
work,
so
is
pregnancy,
not
to
mention
giving
birth.
ParaCrawl v7.1
Die
kollektive
Über-zeugung
sich
eine
Welt
jenseits
des
Kapitalismus
vorzustellen
wurde
möglich.
The
collective
capacity
to
imagine
a
world
beyond
capitalism
became
possible.
ParaCrawl v7.1
Sexualität
wird
als
der
Grundtrieb
für
die
Zeugung
angesehen.
Sexuality
is
seen
as
the
basic
drive
to
procreate.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeugung
deines
Körpers
geschieht
lange
nach
dem
Beginn
deiner
Reise
zur
Erde.
The
act
of
procreating
your
body
happens
a
long
time
after
the
start
of
your
journey
to
Earth.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschränkung
sexuellen
Verhaltens
auf
die
Zeugung
soll
die
Welt
sicherer
und
friedlicher
machen.
Restricting
sexual
conduct
to
procreation
is
supposed
to
make
the
world
safer
and
more
peaceful.
News-Commentary v14
Oft
findet
die
Zeugung
von
Kindern
noch
entgegen
der
Natur,
unter
zu
schlechten
Bedingungen
statt.
It's
often
in
unnatural
and
bad
conditions
that
conception
occurs.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
bei
dir,
weil
ich
dir
die
Umstände
deiner
Zeugung
verschwiegen
habe.
The
apology
that
I
owe
you
is
for
not
telling
you
about
the
unique
circumstances
of
your
conception.
OpenSubtitles v2018
Aber,
ich
wurde
1945
geboren,
aber
jene
Nacht
war
die
Stunde
meiner
Zeugung.
But,
you
know,
I
was
born
in
1945,
but
that
night
was
the
moment
of
my
conception.
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
eine
durchgreifende
Reinigung
durch
die
Taufe
und
den
Heiligen
Geist
für
die
neue
Zeugung.
It
needs
a
thorough
cleansing
through
baptism
and
the
Holy
Spirit
in
order
to
be
begotten
again.
ParaCrawl v7.1