Translation of "Die zeit ist reif" in English

Die Zeit ist reif, etwas Phantasie und Mut zu zeigen.
The time has come to show imagination and daring.
Europarl v8

Die Zeit ist reif für eine Entscheidung.
The time is ripe for a decision.
Europarl v8

Die Zeit ist nun reif, eine qualitativ andere politische Reaktion zu fördern.
The time has come now to countenance a qualitatively different policy response.
Europarl v8

Die Zeit ist reif für eine konstruktive Zusammenarbeit mit den demokratischen Kräften Kubas.
The time has come for constructive engagement with the democratic forces in Cuba.
Europarl v8

Die Zeit ist reif, unerschrocken zu sein und politischen Mut zu beweisen.
The time has come to be bold and show some political courage.
Europarl v8

Die Zeit ist nun reif, denke ich, ihn wirklich konkret anzuwenden.
The time has come now, I think, to apply it in a very concrete fashion.
Europarl v8

Ich denke, die Zeit ist reif.
I believe that begins now.
Europarl v8

Ich denke, die Zeit ist reif für weitere Maßnahmen.
I think it is time for further action.
Europarl v8

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Zeit ist reif, Maßnahmen zu ergreifen.
The time is ripe, distinguished fellow Members, to take action.
Europarl v8

Die Zeit ist nun reif für eine Entscheidung.
The time is ripe for a decision.
Europarl v8

Die Zeit ist reif, um einen Schritt nach vorn zu machen.
The time is right to take a step forward.
Europarl v8

Die Zeit ist also reif für ein Verbot.
The time is ripe for a ban.
Europarl v8

Die Zeit ist reif für umfassende Reformen.
The time is right for sweeping reforms.
Europarl v8

Die Zeit ist reif für ein europäisches Sozialmodell.
It is time to introduce a European social model.
Europarl v8

Die Zeit ist reif für Veränderungen.
The time has come for change.
Europarl v8

Herr Tuomioja, Frau Ferrero-Waldner, die Zeit ist reif.
Mr Tuomioja, Mrs Ferrero-Waldner, the time has come.
Europarl v8

Die Zeit ist reif, und es muss unverzüglich gehandelt werden.
The moment has come, and there is no time to waste.
Europarl v8

Die Zeit dafür ist reif, in Lissabon müssen wir das beweisen!
The time has come, and we have to prove it in Lisbon!
Europarl v8

Ich denke, die Zeit dafür ist nun reif.
I think it is time to do it now.
Europarl v8

Mit anderen Worten, die Zeit ist reif für die europäische Verfassung.
A constitution that guarantees the rights of all the citizens and the role of the Member States.
Europarl v8

Die Zeit ist reif, um zu sagen, was Sache ist.
The time has come to say how matters really stand.
Europarl v8

Die Zeit ist reif für diese neue Interinstitutionelle Vereinbarung.
The time has come for us to have that new interinstitutional agreement.
Europarl v8

Die Zeit ist reif für Veränderung.
Change is needed.
Europarl v8

Ich finde, die Zeit ist reif für grundlegende Veränderungen in unserer Zivilisation.
I think that the time is ripe to make fundamental changes in our civilization.
TED2020 v1

Die Zeit ist reif für Maßnahmen, die jeder verstehen kann.
The time has come for measures that everyone can understand.
News-Commentary v14

Ich finde, die Zeit ist reif für ein "Agil-Familien-Manifest".
I think the time is right for an Agile Family Manifesto.
TED2020 v1

Die Zeit ist nun reif für diese Überprüfung.
This is an appropriate time for review.
TildeMODEL v2018

Meine Damen und Herren, die Zeit ist reif für die Quote.
Ladies and gentlemen, the time is right for a quota.
TildeMODEL v2018