Translation of "Zeit ist reif" in English
Die
Zeit
ist
reif,
etwas
Phantasie
und
Mut
zu
zeigen.
The
time
has
come
to
show
imagination
and
daring.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif
für
eine
Entscheidung.
The
time
is
ripe
for
a
decision.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
nun
reif,
eine
qualitativ
andere
politische
Reaktion
zu
fördern.
The
time
has
come
now
to
countenance
a
qualitatively
different
policy
response.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif
für
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
mit
den
demokratischen
Kräften
Kubas.
The
time
has
come
for
constructive
engagement
with
the
democratic
forces
in
Cuba.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif,
unerschrocken
zu
sein
und
politischen
Mut
zu
beweisen.
The
time
has
come
to
be
bold
and
show
some
political
courage.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
nun
reif,
denke
ich,
ihn
wirklich
konkret
anzuwenden.
The
time
has
come
now,
I
think,
to
apply
it
in
a
very
concrete
fashion.
Europarl v8
Ich
denke,
die
Zeit
ist
reif.
I
believe
that
begins
now.
Europarl v8
Ich
denke,
die
Zeit
ist
reif
für
weitere
Maßnahmen.
I
think
it
is
time
for
further
action.
Europarl v8
Verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
Zeit
ist
reif,
Maßnahmen
zu
ergreifen.
The
time
is
ripe,
distinguished
fellow
Members,
to
take
action.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
nun
reif
für
eine
Entscheidung.
The
time
is
ripe
for
a
decision.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif,
um
einen
Schritt
nach
vorn
zu
machen.
The
time
is
right
to
take
a
step
forward.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
also
reif
für
ein
Verbot.
The
time
is
ripe
for
a
ban.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif
für
umfassende
Reformen.
The
time
is
right
for
sweeping
reforms.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
europäisches
Sozialmodell.
It
is
time
to
introduce
a
European
social
model.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif
für
Veränderungen.
The
time
has
come
for
change.
Europarl v8
Herr
Tuomioja,
Frau
Ferrero-Waldner,
die
Zeit
ist
reif.
Mr Tuomioja,
Mrs Ferrero-Waldner,
the
time
has
come.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif,
und
es
muss
unverzüglich
gehandelt
werden.
The
moment
has
come,
and
there
is
no
time
to
waste.
Europarl v8
Die
Zeit
dafür
ist
reif,
in
Lissabon
müssen
wir
das
beweisen!
The
time
has
come,
and
we
have
to
prove
it
in
Lisbon!
Europarl v8
Ich
denke,
die
Zeit
dafür
ist
nun
reif.
I
think
it
is
time
to
do
it
now.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif,
um
zu
sagen,
was
Sache
ist.
The
time
has
come
to
say
how
matters
really
stand.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif
für
diese
neue
Interinstitutionelle
Vereinbarung.
The
time
has
come
for
us
to
have
that
new
interinstitutional
agreement.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif
für
Veränderung.
Change
is
needed.
Europarl v8
Ich
finde,
die
Zeit
ist
reif
für
grundlegende
Veränderungen
in
unserer
Zivilisation.
I
think
that
the
time
is
ripe
to
make
fundamental
changes
in
our
civilization.
TED2020 v1
Die
Zeit
ist
reif
für
Maßnahmen,
die
jeder
verstehen
kann.
The
time
has
come
for
measures
that
everyone
can
understand.
News-Commentary v14
Ich
finde,
die
Zeit
ist
reif
für
ein
"Agil-Familien-Manifest".
I
think
the
time
is
right
for
an
Agile
Family
Manifesto.
TED2020 v1
Die
Zeit
ist
nun
reif
für
diese
Überprüfung.
This
is
an
appropriate
time
for
review.
TildeMODEL v2018
Meine
Damen
und
Herren,
die
Zeit
ist
reif
für
die
Quote.
Ladies
and
gentlemen,
the
time
is
right
for
a
quota.
TildeMODEL v2018