Translation of "Die wiederholte" in English

Die wiederholte Erwähnung seiner Unschuld wurde K. schon lästig.
The repeated mention of K.'s innocence was becoming irksome to him.
Books v1

Die wiederholte Anwendung von Osigraft kann nicht empfohlen werden.
Repeated use of Osigraft cannot be recommended.
EMEA v3

Aufgrund fehlender Erfahrung wird die wiederholte Anwendung von InductOs nicht empfohlen.
In the absence of any experience, the repeat use of InductOs is not recommended.
ELRC_2682 v1

Das Unternehmen legte keine neuen Daten vor, sondern wiederholte die früheren Argumente.
The company presented no new data but reiterated the previous arguments.
ELRC_2682 v1

Aufgrund fehlender Erfahrung wird die wiederholte Anwendung des Arzneimittels nicht empfohlen.
In the absence of any experience, the repeated use of the medicinal product is not recommended.
EMEA v3

Die Notwendigkeit für wiederholte Behandlungen ist im Verhältnis zu anderen Anthelmintika geringer.
The need for repeat treatments is reduced relative to other anthelmintic products.
ELRC_2682 v1

Die wiederholte Anwendung von Panacur AquaSol oder ähnlichen Anthelminthika kann zu Resistenz führen.
Repeated use of Panacur AquaSol or a similar anthelmintic may result in resistance.
ELRC_2682 v1

Bei Hunden führte die wiederholte Gabe des Human-Peptids Reteplase zu immunologisch-allergischen Reaktionen.
In dogs repeated dosing of the human peptide reteplase led to immunologic-allergic reactions.
EMEA v3

Epilepsie ist eine Erkrankung, bei der die Patienten wiederholte Anfälle haben.
Epilepsy is a condition where the patients have repeated fits (seizures).
ELRC_2682 v1

Wo zutreffend, die Angabe „ wiederholte Behandlung“ streichen.
Delete, where applicable, repeated treatment.
EMEA v3

Die wiederholte Anwendung des Arzneimittels kann nicht empfohlen werden.
Repeated use of the medicinal product cannot be recommended.
ELRC_2682 v1

Die wiederholte Anwendung dieses Arzneimittels kann nicht empfohlen werden.
Repeated use of this medicine cannot be recommended.
ELRC_2682 v1

Ein Jahr darauf gewann er die Landesmeisterschaft und wiederholte 1984 seinen Erfolg.
The following year and again in 1984, he went one step further and became the Yugoslav national champion.
Wikipedia v1.0

Nach der endgültigen Unterrichtung wiederholte die Giti-Gruppe diesen Einwand.
In accordance with Article 2(7)(c) of the basic Regulation, the Commission has made its determination whether the Giti Group met the MET criteria — within seven months of, but in any event not later than eight months — after the initiation of the investigation, after the Union industry has been given an opportunity to comment.
DGT v2019

Die SDVO wiederholte ihren Standpunkt wie folgt:
SDVO reiterated its position, as follows:
DGT v2019

Nach der Unterrichtung über die Feststellungen wiederholte EGI sein Vorbringen.
Following disclosure of the findings, EGI repeated their claim.
DGT v2019

Im Anschluss an die endgültige Unterrichtung wiederholte diese Partei ihr Vorbringen.
Following the definitive disclosure that party repeated its claim.
DGT v2019

Die wiederholte Feststellung dieser Inspektionsergebnisse deutet auf systemische Sicherheitsmängel hin.
The repetition of these inspection findings shows systemic safety deficiencies.
DGT v2019

Im Regelfall sehen die Verträge wiederholte Aufenthalte in der Ferienunterkunft vor.
The contracts normally provide for repeated stays in holiday accommodation.
TildeMODEL v2018

Die Russische Föderation wiederholte ihre bereits im März unterbreiteten Vorschläge für praktische Lösungen.
The Russia Federation reiterated their proposals for practical solutions put forward in March.
TildeMODEL v2018

Die wiederholte Anwendung des Produkts kann nicht empfohlen werden.
Repeated use of the product cannot be recommended.
TildeMODEL v2018