Translation of "Die wichtigsten ergebnisse" in English
Die
wichtigsten
Ergebnisse
dieser
Einigung
sind
folgende:
This
agreement
has
the
following
main
achievements.
Europarl v8
Was
sind
die
wichtigsten
Ergebnisse
dieser
Ratstagung?
What
were
the
main
results
of
this
Council?
Europarl v8
Dies
sind
in
Kürze
die
wichtigsten
Ergebnisse
des
Vermittlungsausschusses.
That
gives
you
a
brief
overview
of
the
most
important
results
of
the
Conciliation
Committee.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Ergebnisse
wurden
am
3.
Oktober
2003
mit
Deutschland
diskutiert.
The
main
findings
were
discussed
with
Germany
on
3
October.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
auf
die
wichtigsten
Ergebnisse
Ihrer
Arbeit
Maßnahmen
folgen
lassen.
The
Commission
will
be
taking
measures
in
response
to
your
most
important
findings.
Europarl v8
Anschließend
werde
ich
die
wichtigsten
Ergebnisse
der
GASP
im
letzten
Halbjahr
darlegen.
I
shall
then
give
a
summary
of
the
main
results
of
the
CFSP
over
the
last
six
months.
Europarl v8
Das
sind
die
wichtigsten
Ergebnisse
in
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit.
These
are
the
major
events
which
have
taken
place
in
the
area
of
cross-border
cooperation.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Ergebnisse
der
Studien
2,
3
und
4
sind
unten
aufgeführt.
Key
results
of
studies
2,
3
and
4
are
shown
below.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
aus
Studie
1
zur
Wirksamkeit
sind
in
Tabelle
3
zusammengefasst.
Key
efficacy
results
from
Study
1
are
summarised
in
Table
3.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
waren
der
erhöhte
Präimplantationsverlust
und
weniger
lebensfähige
Föten.
The
main
findings
were
increased
pre-implantation
loss
and
fewer
viable
foetuses.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
sind
in
Tabelle
10
dargestellt.
Key
results
are
presented
in
Table
10.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
sind
in
Tabelle
9
dargestellt.
Key
results
are
presented
in
Table
9.
EMEA v3
Die
wichtigsten
Ergebnisse
zur
Wirksamkeit
sind
in
der
folgenden
Tabelle
3
zusammengefasst.
The
key
efficacy
results
are
summarised
in
table
3
below:
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
aller
vier
Studien
sind
in
Tabelle
6
zusammengefasst.
Key
results
from
all
four
studies
are
summarised
in
Table
6.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
von
MINERVA
sind
in
Tabelle
3
und
Abbildung
3
zusammengefasst.
Key
outcome
measures
from
MINERVA
are
summarised
in
Table
3
and
Figure
3.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
zur
Wirksamkeit
sind
in
Tabelle
13
dargestellt.
Main
efficacy
results
are
presented
in
table
13.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
zur
Wirksamkeit
sind
in
Tabelle
12
dargestellt.
Main
efficacy
results
are
presented
in
table
12.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
sind
in
Tabelle
6
aufgeführt
und
unten
beschrieben.
Key
results
are
shown
in
Table
6
and
described
below.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
zur
50-mg-Dosis
sind
in
Tabelle
5
aufgeführt
und
nachfolgend
beschrieben.
Key
results
for
the
50
mg
dose
are
shown
in
Table
5
and
described
below.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
werden
in
Tabelle
4
dargestellt.
Results
are
presented
in
Table
4.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
aller
vier
Studien
sind
in
Tabelle
3
zusammengefasst.
Key
results
from
all
four
trials
are
summarized
in
table
3.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
der
RADIANCE-Studie
sind
in
Tabelle
2
und
Abbildung
2
zusammengefasst.
The
key
outcomes
from
RADIANCE
are
summarised
in
Table
2
and
Figure
2.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Ergebnisse
sind
in
folgender
Tabelle
zusammengefasst:
The
key
results
are
summarised
in
the
following
table:
EMEA v3
Auch
dort
sind
Amplituden-
und
Phasenrand
die
wichtigsten
Ergebnisse
der
Betrachtung.
This
results
from
the
requirement
of
the
argument
principle
that
the
contour
cannot
pass
through
any
pole
of
the
mapping
function.
Wikipedia v1.0