Translation of "Die wichtigsten dinge" in English

Meines Erachtens sind das die wichtigsten Dinge.
I think these are the principal points.
Europarl v8

Integrität und Leidenschaft sind also die beiden wichtigsten Dinge.
So, integrity and passion: the single most important things out there.
TED2013 v1.1

Die wichtigsten Dinge im Leben, über die wir nichts wissen.
The very important things in life, we know nothing about.
TED2020 v1

Ich hab die zwei wichtigsten Dinge in meinem Leben verloren.
I lost the two most important things in my life.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns also die wichtigsten Dinge auf dieser Liste zuerst an.
So let's look at the most important thing on this list first.
TED2020 v1

Die wichtigsten Dinge im Leben sind – wie das Leben selbst – unbezahlbar.
The most important things in life ­ like life itself ­ are priceless.
News-Commentary v14

Die wichtigsten Dinge kann man direkt im Dorf kaufen.
The most important things you can buy in the village.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Dinge, die Sie über unser Produkt wissen sollten.
Most important things to know about our product.
CCAligned v1

Die wichtigsten Dinge, die Sie wissen müssen.
The key things you need to know.
CCAligned v1

Was sind die drei wichtigsten Dinge über einen Scheinwerfer?
What are the 3 most important things about a headlight?
CCAligned v1

Was sind die wichtigsten Dinge, die ich über Super Avana wissen sollte?
What is the most important information I should know about avanafil?
ParaCrawl v7.1

Hier sind die wichtigsten Dinge, die Du wissen solltest.
Here are the main points that you need to know.
ParaCrawl v7.1

Die seitlichen Eingrifftaschen bieten ausreichend Platz für die wichtigsten Dinge.
The side pockets have enough space for the most important items.
ParaCrawl v7.1

Es wird nicht immer einfach sein, aber die wichtigsten Dinge sind selten.
It won't always be easy, but the most important things rarely are.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Dinge, die sich nicht verändert haben:
The key things that have not changed:
ParaCrawl v7.1

Und dass die wichtigsten Dinge nur von Herzen kommen können.
And that the essential things come out of your heart.
ParaCrawl v7.1

In der Tasche kommen die wichtigsten Dinge für den Alltag unter!
In the bag the most important things for everyday life come under!
ParaCrawl v7.1

Diese sind die wichtigsten Dinge erhalten Sie auf eine verrückte Masse Zyklus erleben.
These are the main things you get to experience on a Crazy Bulk cycle.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Dinge zu berücksichtigen, wenn man über Equity Release denken sind:
The key things to consider when thinking about equity release are:
ParaCrawl v7.1

Anlaufstellen und Infostelltafeln sollen Fragen beantworten, Dolmetscherinnen die wichtigsten Dinge übersetzen.
Info points and information boards are there to answer questions, interpreters to translate the most important things.
ParaCrawl v7.1

Das sind also die wichtigsten Dinge, auf die man sich vorbereiten sollte.
So these are the most important things you need to prepare for.
ParaCrawl v7.1

Technik und Konditionierung sind die beiden wichtigsten Dinge beim Springen.
Technique and conditioning are the two most important parts of jumping.
ParaCrawl v7.1

Verdeckte seitliche Eingrifftaschen bieten ausreichend Platz für die wichtigsten Dinge.
Concealed side pockets provide enough space for the most important items.
ParaCrawl v7.1

Dies sind nur die wichtigsten Dinge, die mir im Moment einfallen.
These are just the first and most important things that came to my mind.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Dinge im Leben,über die wir nichts wissen.
The very important things in life,we know nothing about.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Dinge, die ich Ihnen sagen muss, sind folgende:
The important things, which I want to tell you, are the following.
ParaCrawl v7.1

Diese Tattoos erinnern sie täglich an die wichtigsten Dinge in ihrem Leben.
These tattoos remind her on a daily basis of the most important things in her life.
ParaCrawl v7.1