Translation of "Die wenigen glücklichen" in English

Die wenigen Glücklichen, Oldtimer erinnern sich an ihn direkt.
The lucky few old timers remember him directly.
ParaCrawl v7.1

Für die ersten wenigen glücklichen macht der Entwickler dieses unglaubliche Angebot!
For the first lucky few, the developer is making this incredible offer!
ParaCrawl v7.1

Oben angekommen, werden die wenigen Glücklichen mit einer beeindruckenden Aussicht über Pisa belohnt.
Once the climb has been completed, the lucky few are rewarded with a stunning view of Pisa.
ParaCrawl v7.1

Sie versuchen, mit den ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln, den Club zu verkleinern, sodass die wenigen Glücklichen, die Mitglieder sind, leichter in den Genuss seiner finanziellen und politischen Vorteile kommen können.
They are trying, by any means at their disposal, to reduce the club so that the privileged few who are members can more easily enjoy its financial and political advantages.
Europarl v8

Würden wahrhaft progressive Menschen nicht Chancengleichheit für alle Menschen auf diesem Planeten unterstützen statt nur für die wenigen Glücklichen, die in den reichen Ländern geboren und aufgewachsen sind?
Wouldn’t a true progressive support equal opportunity for all people on the planet, rather than just for those of us lucky enough to have been born and raised in rich countries?
News-Commentary v14

In der Region herrscht heute mehr Armut als in irgendeiner anderen Gegend Europas, während die wenigen Glücklichen auf obszöne Weise umso reicher sind.
The region contains more poverty than in any other part of Europe today, but also more shamelessly opulent wealth for the happy few.
ParaCrawl v7.1

Der Strand Parasporos ist der nächste bei Parikia, ein ansprechender, wilder Sandstrand mit Sonnenliegen, Sonnenschirmen und einer im Sommer geöffneten Strandbar sowie Seekiefern, die den wenigen Glücklichen, die früh ankommen, natürlichen Schatten bieten.
Parasporos beach is closest to Parikia, an appealing, untamed sandy beach, with sunbeds, umbrellas and a beach bar that operates in summer, and several sea pines that offer natural shade for the lucky few that arrive early.
ParaCrawl v7.1

Bis auf die wenigen Glücklichen (wie wir im Le Jardin Naturel), die in den Tropen oder in ähnlichen Bedingungen wie in Madagaskar oder Afrika leben, wird es fast nicht möglich sein, ähnliche Bedingungen zu reproduzieren.
For these who don't live under the tropics or in similar conditions as in Madagascar and Africa it will not be possible to reproduce similar conditions except for some lucky few (like us at Le Jardin Naturel).
ParaCrawl v7.1

Was die Dinge noch verschlimmert, ist dass aktuell von den 1 300 000 Arbeitslosen weniger als 200 000 irgend eine Art „Arbeitslosenunterstützung“ bekommen (der Begriff ist eher beschönigend, die "Unterstützung" für die wenigen glücklichen reicht von 180-468 Euro pro Monat und wird für einen Zeitraum von 5-12 Monaten bezahlt, abhängig vom Lohn, der Länge der Beschäftigung und der Anzahl der abhängigen Familienmitglieder).
What makes things even worse is that actually, out of the 1.300.000 unemployed, less than 200.000 receive any form of “unemployment benefit” (the term is rather an euphemism: the “benefit” for the few lucky ones ranges from € 180 to € 468 per month, and is paid for a period of 5 to 12 months, depending on the wage, the length of employment, and the number of dependent members of the family).
ParaCrawl v7.1

Es gibt nur eine begrenzte Anzahl an Besuchern, aber die wenigen glücklichen werden mit einzigartigen Stränden und angenehm warmem Wasser voll mit Delfinen und Meeresschildkröten belohnt, die Noronha zu einem der beliebtesten Tauchspots der Welt machen.
Visitors are restricted, but the lucky few are rewarded with unrivaled beaches and soothing warm waters filled with dolphins and sea turtles, making Noronha one of the world's top diving destinations.
ParaCrawl v7.1

Es bietet ein gemütliches Interieur und eine Terrasse, perfekt für die wenigen, aber glücklichen Sonnentage im regnerischen Berlin.
It has a terrace, perfect for the few but blissful sunny days in rainy Berlin, and a cozy interior.
ParaCrawl v7.1

Seine spektakuläre Aussicht auf das Meer und seine Lage am Strand machen das Leben in diesem Haus zu einem Privileg für die wenigen glücklichen Menschen.
Its spectacular sea views and its location on the beach make living in this home a privilege, that only very few lucky people can have.
ParaCrawl v7.1

Was die Dinge noch verschlimmert, ist dass aktuell von den 1 300 000 Arbeitslosen weniger als 200 000 irgend eine Art "Arbeitslosenunterstützung" bekommen (der Begriff ist eher beschönigend, die "Unterstützung" für die wenigen glücklichen reicht von 180-468 Euro pro Monat und wird für einen Zeitraum von 5-12 Monaten bezahlt, abhängig vom Lohn, der Länge der Beschäftigung und der Anzahl der abhängigen Familienmitglieder).
What makes things even worse is that actually, out of the 1.300.000 unemployed, less than 200.000 receive any form of "unemployment benefit" (the term is rather an euphemism: the "benefit" for the few lucky ones ranges from € 180 to € 468 per month, and is paid for a period of 5 to 12 months, depending on the wage, the length of employment, and the number of dependent members of the family).
ParaCrawl v7.1

Anstatt sich auf die wenigen Glücklichen zu konzentrieren, die gleich von Beginn an eine Glückssträhne haben, versuchen Sie einige mentalen Coaching-Videos zu sehen, oder diskutieren Sie darüber in den Foren.
Instead of focusing on those few lucky ones who may have struck gold right from the onset, try watching some mental coaching videos or discuss whatever is bothering you on the forums.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil von uns wurde zum Laden von Munition herausgeholt – das waren die wenigen Glücklichen, weil der größte Teil von diesen heute lebt.
A section of us were called out to load up ammunition–these were the few lucky ones, because the majority of them are still alive to-day.
ParaCrawl v7.1

Apple hat Anfang des Jahres iPhone-Besitzer eingeladen, am jährlichen Wettbewerb „Shot on iPhone“ teilzunehmen, um ihre Kreativität auszudrücken, um die besten Bilder auf dem Handy einzufangen und als Gegenleistung lukrative Geldgewinne zu erzielen und die glücklichen wenigen zu haben, die…
Apple, earlier in the year, invited iPhone owners to participate in the annual ‘Shot on iPhone’ contest to express their creativity to capture best pictures on their mobile and in return get lucrative monetary gains and be the lucky few to have privilege of having…
ParaCrawl v7.1

Nicht nur für die wenigen Glücklichen, die ihre Produkte besitzen dürfen, sondern auch für das allgemeine Publikum.
Not just for the lucky few owning its products or driving them for publicity purposes but also for the general audience.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwer, die Preisspanne, sich vorzustellen, in dem sie sich bewegt, aber es hat sicherlich viele Zahlen und wird wahrscheinlich für die wenigen Glücklichen, die weltweit verfügbar sein.
It is hard to imagine the price range in which it moves, but it certainly has many figures and will probably be available for the lucky few worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen mit der Förderung von Maßnahmen zur Berufsausbildung haben bereits ge zeigt, daß es nicht so sehr auf die Qualifikation der Menschen ankam, denn auch durch eine Umschulung wurde nichts erreicht. Die verhältnismäßig wenigen Glücklichen, die jetzt mit einer angepaßten höheren Ausbildung zum Zuge kommen, werden deshalb auch nicht dazu beitragen, die Arbeitslosigkeit zurück zudrängen.
Talking about shortages has a political function, in other words the suggestion is that (1) the existing education system has become totally inadequate and (2) that new jobs, i.e. employment, could be created if there were only people available with more suitable training.
EUbookshop v2

Nun, wo seine öffentliche Karriere nach menschlichem Ermessen beendet war, konnte sich Reed einer gewaltigen Aufgabe zuwenden. All seine bisherigen Erfahrungen waren in gewissem Sinne lediglich eine Vorbereitung auf diese Aufgabe gewesen, eine Schulung, die keine Universität vermitteln konnte und die bloß einigen wenigen Glücklichen und Begabten offenstand – seine Jahre als Auslandskorrespondent, seine Reisen durch Europa und Amerika, seine Gespräche und Kontakte mit den großen politischen Führern seiner Zeit sowie sein intensives, auf Lektüre und Beobachtung fussendes Studium des Besten, was die europäische Kultur hervorgebracht hat.
His public career as a writer now apparently at an end, Reed was at last free to undertake a great task for which all that had gone before was but a kind of preparation and education that no university could provide and which only the fortunate and gifted few could fully use - his years as a foreign correspondent, his travels in Europe and America, his conversations and contacts with the great political leaders of his day, plus his eager absorption through reading and observation of all that was best in European culture.
ParaCrawl v7.1

Es sind die wenigen glücklichen Menschen, die nahezu perfekte Haut Ton und Farbe, und die nie mit einem Makel Akne, und doch bleibt die Haut ständig Feuchtigkeit ausgewogene und clear.What ist ihre Geheimnis?
There are the few lucky people who have near-perfect skin tone and color, and who never break out with an acne blemish, and yet their skin stays perpetually moisture balanced and clear.What is their secret?
ParaCrawl v7.1

Ich habe sie immer für die weniger Glücklichen dabei.
I really only carry them for the benefit of the less fortunate.
OpenSubtitles v2018

Aber die weniger Glücklichen würden wie Tiere leben müssen.
Those less fortunate would eke out their lives like animals.
ParaCrawl v7.1

Dann sorgt für die weniger Glücklichen um euch herum.
Then, see to the less fortunate around you.
ParaCrawl v7.1

Baader revidiert aber auch Entscheidungen, die sich als weniger glücklich entpuppen.
However Baader also revises some decisions which had proved less fortunate.
ParaCrawl v7.1

Und für die weniger Glücklichen unter uns heißt es auch im Sommer: weiterarbeiten mit Volldampf.
And for the less fortunate of us, summer still means work to full steam.
ParaCrawl v7.1

Die Ehe verlief wenig glücklich, beide Partner begingen Ehebruch und 1826 wurde die Ehe geschieden.
The marriage was not very happy, both partners committed adultery and in 1826 the marriage was divorced.
ParaCrawl v7.1

Die weniger glückliche Geschichte einer scheiternden Löwe-Figur findet sich im oben bereits erwähnten The Wrestler.
The already mentioned The Wrestler provides the much less happy failing of a Leo-character.
ParaCrawl v7.1

Ein islamisches Testament gibt einer Person die Gelegenheit, den weniger glücklichen zu helfen.
An Islamic will gives a person the opportunity to help those less fortunate.
ParaCrawl v7.1

Die größte Verantwortung, die wir als Europäische Union besitzen - so sagte es der Vorsitzende meiner Partei, Herr Bruton, in seiner Rede als amtierender Ratspräsident vor diesem Parlament -, besteht darin, unser Glück auf die weniger glücklichen Völker der ganzen Welt auszudehnen.
The greatest responsibility we have as a European Union - and this was mentioned by the leader of my party, Mr Bruton, when he addressed this Parliament as President-in-Office - is to extend our good fortune to less fortunate peoples throughout the world.
Europarl v8

Mit der Verbreitung von Berichten über lockere Einstellungen zum Datenschutz, mangelnden Respekt für die Würde der weniger Glücklichen und einem wachsenden Gefühl, Technologieunternehmen würden dem Rest der Welt am liebsten ihre politische Lieblingsagenda aufdrücken, steigen Unzufriedenheit und Desillusionierung.
With proliferating reports of lax attitudes toward data privacy, wanton disregard for the dignity of the less fortunate, and a growing sense that technology companies are pushing their preferred policy agenda on the rest of the world, discontent and disillusion are rising.
News-Commentary v14

Und als gottesfürchtige Christen, das weiß ich... wollen Sie bestimmt eine Kleinigkeit spenden... eine Kleinigkeit für die weniger Glücklichen.
And, I know that as God-fearing Christian people you will want to contribute a little something anything at all, to those less fortunate.
OpenSubtitles v2018

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.
Many of these resources will have to be found within the countries where they are spent, but a special obligation falls on the more fortunate countries to ensure that the less fortunate have a genuine opportunity to improve their lot.
MultiUN v1

Heute gedenken wir der Menschen, die in einer weniger glücklichen Lage sind als wir, und dies ist meiner Ansicht nach der geeignete Weg, diesen fünften Jahrestag zu begehen.
Today we remember those people who are less fortunate than ourselves and that, in my opinion, is a fitting way to mark this fifth anniversary.
EUbookshop v2

Als zweitbeste Lösung für die weniger glücklichen, vielbeschäftigten Berufstätigen schlägt Leonardo da Vinci als Projektinnovation die Nutzung der IKT beim Er lernen von Fremdsprachen vor.
But Leonardo Da Vinci project innovation suggests that, for less for tunate busy professionals, the use of ICTs in language training may soon be as good.
EUbookshop v2

Jacques Francœur engagierte sich auch bei sozialen und kulturellen Projekten für die weniger Glücklichen und gewährte Stipendien für Journalisten in Quebec.
Jacques Francœur also encouraged social and artistic projects for the less fortunate, while granting scholarships for Québec journalists.
WikiMatrix v1

Machen wir die Welt ein wenig glücklicher und gesünder mit natürlichen Pflanzenwändern in unserer Arbeits- und Freizeitumgebung.
Let's make the world a little happier and healthier with natural plant walls in our work and leisure environment.
CCAligned v1

Wir können nur versuchen, die Welt ein wenig glücklicher zu verlassen als sie es durch unsere Praxis des Buddhismus ist.
We can but try to leave the world a little happier than it is through our practice of Buddhism.
ParaCrawl v7.1