Translation of "Die wechselseitige" in English

Ich vermisse einen Verweis auf die wechselseitige Abhängigkeit dieser Politikbereiche.
I would like to see, for example, a recognition of the interdependence between these areas of policy.
Europarl v8

Außerdem sieht die Richtlinie unabhängige Konformitätsbewertungen und die wechselseitige Anerkennung von Erklärungen vor.
It also provides for independent assessment of conformity and for mutual recognition of certification.
TildeMODEL v2018

Im Gegenteil: Man gewinnt durch die wechselseitige Befruchtung selbst an Substanz.
On the contrary: people actually gain in substance through the cross-fertilisation.
TildeMODEL v2018

Somit wird die verbesserte wechselseitige Zulassung zu einer Belebung des Eisenbahnmarktes beitragen.
Therefore, improved cross-acceptance will contribute to revitalising the railway market.
TildeMODEL v2018

Erst die Nazis haben wechselseitige Onanie zu einem Straftatbestand gemacht.
Only the Nazis made mutual onanism a criminal offence.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall wird die wechselseitige Bezugnahme betrachtet.
The two basic flows of information and control are assumed.
Wikipedia v1.0

Natürlich wurden Bemühungen unternommen, um die wechselseitige Wirkungergriffener Maßnahmen zu berücksichtigen.
But noone was looking at the broader links between them.
EUbookshop v2

Die wechselseitige Aneinanderreihung solcher Bauteile ergibt die dargestellte Schaltvorrichtung der Sicherheitsleiste.
The reciprocal rows of these components reflect the represented safety strip switching device.
EuroPat v2

Die wechselseitige Durchdringung der Märkte ist in Europa und Nordamerika besonders ausgeprägt.
There is a significant mutual penetration in particular between the markets of North America and Europe.
EUbookshop v2

Die wechselseitige Verpflichtung zur ge genseitigen Information und zur Konsultation werden hervorgehoben.
The process of developing and improving the common agricultural policy has been going through a very com plex phase during Luxembourg's presidency.
EUbookshop v2

Außerdem wurde die wechselseitige Beeinflussung von Sicherheitssystemen und nicht sicherheitsrelevanten Systemen festgestellt.
There was considerable concern about the safety of this reactor; the loss of cables affected the emergency cooling system, some duplicated safety systems were also lost, and interconnection of safety circuits with non­safety circuits was also discovered.
EUbookshop v2

Ferner heißt dies, daß die wechselseitige Beeinflussung der Maßnahmen sehr wichtig ist.
Furthermore, it also implies that the interdependence of one policy measure with another is very important.
EUbookshop v2

Die wechselseitige Kommunikation ist ein entscheidender Aspekt einer starken Beziehung.
Mutual communication is a crucial aspect of a strong relationship.
CCAligned v1

Wir erforschen und evaluieren die wechselseitige Beeinflussung von gesellschaftlichen Entwicklungen und Gesundheitstrends.
We explore and evaluate the mutual interrelation of societal developments and health trends.
CCAligned v1

Warum hat sich die wechselseitige Abhängigkeit bislang nicht in engerer Kooperation niedergeschlagen?
Why has the mutual dependency so far not been reflected in closer cooperation?
ParaCrawl v7.1

Die wechselseitige Zusammenarbeit bewerten wir für unsere Firma als sehr vorteilhaft.
The cooperation has been very beneficial for our company.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie an die wechselseitige Verbindung als Minijoint Venture.
Think of reciprocal linking as a mini joint venture.
ParaCrawl v7.1

Aber was bedeutet die wechselseitige Verbindung wirklich?
But what does reciprocal linking actually mean?
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird die wechselseitige Verschmutzung der jeweiligen Beschichtungen mit beschichtungsfremdem Material wirkungsvoll vermieden.
This effectively avoids the alternating contamination of the respective coatings with material foreign to the coating.
EuroPat v2

Wichtige Voraussetzung ist lediglich die wechselseitige Löslichkeit der Reaktionspartner im Medium.
The only important prerequisite is the mutual solubility of the reactants in the medium.
EuroPat v2

Die wechselseitige Zugabe von Alkali und Veretherungsmittel erfolgt üblicherweise portionsweise über mehrere Schritte.
The alternate addition of alkali and etherification agent is usually effected in portions in a plurality of steps.
EuroPat v2

Die wechselseitige Gasverbindung kann in den inneren Begrenzungsdeckeln des Doppel-Außenkolbens 200 realisiert werden.
The mutual gas connection may be implemented in the internal limiting covers of the dual external piston 200 .
EuroPat v2

Entscheidend ist die wechselseitige Wahrung der Eigenständigkeit und Unabhängigkeit.
What is crucial is the mutual respect for independence.
CCAligned v1

Welche Bedeutung hat die Abstammung für wechselseitige Unterhaltspflichten und die Erbfolge?
What significance does the issue of descent have on mutual maintenance liabilities and on hereditary succession?
CCAligned v1

Gemeinsam organisieren wir die wechselseitige Bereitstellung von Abspielservices durch unsere Mitglieder.
Together we organize the mutual provision of rendering services by our members.
CCAligned v1

Die Grazer Wechselseitige Versicherung kann auf ein positives Geschäftsjahr 2009 zurückblicken.
The Grazer Wechselseitige Versicherung can look back on a positive 2009 business year.
ParaCrawl v7.1

Search Engines verabscheuen die wechselseitige Verbindung.
Search engines abhor reciprocal linking.
ParaCrawl v7.1