Translation of "Die wechselseitige" in English
Ich
vermisse
einen
Verweis
auf
die
wechselseitige
Abhängigkeit
dieser
Politikbereiche.
I
would
like
to
see,
for
example,
a
recognition
of
the
interdependence
between
these
areas
of
policy.
Europarl v8
Außerdem
sieht
die
Richtlinie
unabhängige
Konformitätsbewertungen
und
die
wechselseitige
Anerkennung
von
Erklärungen
vor.
It
also
provides
for
independent
assessment
of
conformity
and
for
mutual
recognition
of
certification.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenteil:
Man
gewinnt
durch
die
wechselseitige
Befruchtung
selbst
an
Substanz.
On
the
contrary:
people
actually
gain
in
substance
through
the
cross-fertilisation.
TildeMODEL v2018
Somit
wird
die
verbesserte
wechselseitige
Zulassung
zu
einer
Belebung
des
Eisenbahnmarktes
beitragen.
Therefore,
improved
cross-acceptance
will
contribute
to
revitalising
the
railway
market.
TildeMODEL v2018
Erst
die
Nazis
haben
wechselseitige
Onanie
zu
einem
Straftatbestand
gemacht.
Only
the
Nazis
made
mutual
onanism
a
criminal
offence.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
wird
die
wechselseitige
Bezugnahme
betrachtet.
The
two
basic
flows
of
information
and
control
are
assumed.
Wikipedia v1.0
Natürlich
wurden
Bemühungen
unternommen,
um
die
wechselseitige
Wirkungergriffener
Maßnahmen
zu
berücksichtigen.
But
noone
was
looking
at
the
broader
links
between
them.
EUbookshop v2
Die
wechselseitige
Aneinanderreihung
solcher
Bauteile
ergibt
die
dargestellte
Schaltvorrichtung
der
Sicherheitsleiste.
The
reciprocal
rows
of
these
components
reflect
the
represented
safety
strip
switching
device.
EuroPat v2
Die
wechselseitige
Durchdringung
der
Märkte
ist
in
Europa
und
Nordamerika
besonders
ausgeprägt.
There
is
a
significant
mutual
penetration
in
particular
between
the
markets
of
North
America
and
Europe.
EUbookshop v2
Die
wechselseitige
Verpflichtung
zur
ge
genseitigen
Information
und
zur
Konsultation
werden
hervorgehoben.
The
process
of
developing
and
improving
the
common
agricultural
policy
has
been
going
through
a
very
com
plex
phase
during
Luxembourg's
presidency.
EUbookshop v2
Außerdem
wurde
die
wechselseitige
Beeinflussung
von
Sicherheitssystemen
und
nicht
sicherheitsrelevanten
Systemen
festgestellt.
There
was
considerable
concern
about
the
safety
of
this
reactor;
the
loss
of
cables
affected
the
emergency
cooling
system,
some
duplicated
safety
systems
were
also
lost,
and
interconnection
of
safety
circuits
with
nonsafety
circuits
was
also
discovered.
EUbookshop v2
Ferner
heißt
dies,
daß
die
wechselseitige
Beeinflussung
der
Maßnahmen
sehr
wichtig
ist.
Furthermore,
it
also
implies
that
the
interdependence
of
one
policy
measure
with
another
is
very
important.
EUbookshop v2
Die
wechselseitige
Kommunikation
ist
ein
entscheidender
Aspekt
einer
starken
Beziehung.
Mutual
communication
is
a
crucial
aspect
of
a
strong
relationship.
CCAligned v1
Wir
erforschen
und
evaluieren
die
wechselseitige
Beeinflussung
von
gesellschaftlichen
Entwicklungen
und
Gesundheitstrends.
We
explore
and
evaluate
the
mutual
interrelation
of
societal
developments
and
health
trends.
CCAligned v1
Warum
hat
sich
die
wechselseitige
Abhängigkeit
bislang
nicht
in
engerer
Kooperation
niedergeschlagen?
Why
has
the
mutual
dependency
so
far
not
been
reflected
in
closer
cooperation?
ParaCrawl v7.1
Die
wechselseitige
Zusammenarbeit
bewerten
wir
für
unsere
Firma
als
sehr
vorteilhaft.
The
cooperation
has
been
very
beneficial
for
our
company.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
an
die
wechselseitige
Verbindung
als
Minijoint
Venture.
Think
of
reciprocal
linking
as
a
mini
joint
venture.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
bedeutet
die
wechselseitige
Verbindung
wirklich?
But
what
does
reciprocal
linking
actually
mean?
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
die
wechselseitige
Verschmutzung
der
jeweiligen
Beschichtungen
mit
beschichtungsfremdem
Material
wirkungsvoll
vermieden.
This
effectively
avoids
the
alternating
contamination
of
the
respective
coatings
with
material
foreign
to
the
coating.
EuroPat v2
Wichtige
Voraussetzung
ist
lediglich
die
wechselseitige
Löslichkeit
der
Reaktionspartner
im
Medium.
The
only
important
prerequisite
is
the
mutual
solubility
of
the
reactants
in
the
medium.
EuroPat v2
Die
wechselseitige
Zugabe
von
Alkali
und
Veretherungsmittel
erfolgt
üblicherweise
portionsweise
über
mehrere
Schritte.
The
alternate
addition
of
alkali
and
etherification
agent
is
usually
effected
in
portions
in
a
plurality
of
steps.
EuroPat v2
Die
wechselseitige
Gasverbindung
kann
in
den
inneren
Begrenzungsdeckeln
des
Doppel-Außenkolbens
200
realisiert
werden.
The
mutual
gas
connection
may
be
implemented
in
the
internal
limiting
covers
of
the
dual
external
piston
200
.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
die
wechselseitige
Wahrung
der
Eigenständigkeit
und
Unabhängigkeit.
What
is
crucial
is
the
mutual
respect
for
independence.
CCAligned v1
Welche
Bedeutung
hat
die
Abstammung
für
wechselseitige
Unterhaltspflichten
und
die
Erbfolge?
What
significance
does
the
issue
of
descent
have
on
mutual
maintenance
liabilities
and
on
hereditary
succession?
CCAligned v1
Gemeinsam
organisieren
wir
die
wechselseitige
Bereitstellung
von
Abspielservices
durch
unsere
Mitglieder.
Together
we
organize
the
mutual
provision
of
rendering
services
by
our
members.
CCAligned v1
Die
Grazer
Wechselseitige
Versicherung
kann
auf
ein
positives
Geschäftsjahr
2009
zurückblicken.
The
Grazer
Wechselseitige
Versicherung
can
look
back
on
a
positive
2009
business
year.
ParaCrawl v7.1
Search
Engines
verabscheuen
die
wechselseitige
Verbindung.
Search
engines
abhor
reciprocal
linking.
ParaCrawl v7.1