Translation of "Die vertraeglichkeit" in English

Mit aeusseren Aspekten sind die Vertraeglichkeit jeder Energieform mit der Umwelt und der Gesundheit sowie andere Dimensionen, wie Sicherheit der Energieversorgung, gemeint.
By externalities is meant the impact of each form of energy on the environment, health, and other dimensions such as the security of energy supplies.
TildeMODEL v2018

Die Roemischen Vertraege verleihen der EG-Kommission bereits betraechtliche Befugnisse in Kartellangelegenheiten.
The Treaty of Rome already gives the European Commission significant powers in the anti-trust field.
TildeMODEL v2018

Die geplanten Vertraege muessen es den zwoelf Mitgliedstaaten ausserdem ermoeglichen, Qualitaet und Effizienz ihrer Zusammenarbeit in Rechts- und Strafsachen und beim Schutz der Individualrechte, die im Zusammenhang mit dem Raum ohne Binnengrenzen stehen, zu verstaerken.
The planned provisions should also put the twelve Member States in a position to step up the quality and effectiveness of their cooperation in matters of law enforcement and the protection of the individual as this common area is established.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept muss jedoch definiert und zu einem rechtsverbindlichen Grundsatz gemacht werden, in dem es als ein neuer Artikel in die Roemischen Vertraege eingefuegt wird.
It now needs to be defined and made a legally binding principle, by inserting it as a new article in the Treaty of Rome.
TildeMODEL v2018

Durch ihr Ja tragen sie bei zur Verbesserung der allgemeinen Stimmungslage in der Gemeinschaft, deren Mitgliedstaaten sich alle zu dem grossen Schritt nach vorn aeussern muessen, den die Vertraege ueber die Wirtschafts- und Waehrungsunion und ueber die Politische Union fuer die Gemeinschaft bedeuten.
But it also welcomes the effect that the Irish vote will have elsewhere in the Community, since every country has to take a stand on the great leap forward represented by economic and monetary union and political union.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe eines solchen Netzes von Globalzuschuessen koennte die Gemeinschaft jederzeit problemlos in den betreffenden Regionen ueber Vertraege, die sie mit den zwischengeschalteten Stellen abschliesst, qualitative Massnahmen einleiten.
Such a network would allow the Community to promote speedily and with ease diversified, quality measures in the regions concerned, through contracts concluded with the intermediary bodies.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission koennen diese Schwierigkeiten ueberwunden werden, wenn festgelegt wird, dass alle unter die Vertraege fallenden Aktionen schrittweise in die Verwirklichung einer Union bzw. einer Politischen Gemeinschaft einmuenden sollen.
The Commission believes that these difficulties could be overcome by spelling out the fact that all the activities provided for by the Treaties are part of a process leading progressively towards attaining Union or a Political Community.
TildeMODEL v2018

Wir fordern die Kommission deshalb auf, ihre Arbeiten auf diesem Gebiet beschleunigt voranzutreiben und Ende 1990 Vorschlaege fuer ein Rahmenwerk vorzulegen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten entsprechende Massnahmen in einer Weise durchfuehren koennen, die mit den Vertraegen vereinbar ist.
We therefore call on the Commission to accelerate its work in this field and to present, before the end of 1990, proposals for a framework or guidelines within which such measures could be put into effect by the Member States in a manner consistent with the Treaties.
TildeMODEL v2018

Waehrend der gesamten Dauer der Verhandlungen ueber die beiden Vertraege werden die drei Organe regelmaessig gemeinsam tagen.
Regular meetings of the three institutions will take place throughout the negotiation of the two Treaties.
TildeMODEL v2018

Das andere grosse Experiment, privilegierte Beziehungen ohne Mitgliedschaft in der EG herzustellen, sind die Verhandlungen ueber sogenannte Europa-Vertraege, die mit mehreren jungen Demokratien in Mittel- und Osteuropa gefuehrt werden.
The other major experiment in privileged relationships falling short of EC membership is the negotiation of so-called Europe Agreements with a number of emerging democracies in Central and Eastern Europe.
TildeMODEL v2018

Der nunmehr neunte Jahresbericht enthaelt eine Aufstellung der Verstoesse gegen die Vertraege und gegen Verordnungen sowie eine uebersicht ueber den Stand der Anwendung der Richtlinien.
This ninth annual report contains a list of the infringements of the Treaties and Regulations and a description of the state of application of Directives.
TildeMODEL v2018

Der siebte Jahresbericht enthaelt eine Aufstellung der Verstoesse gegen die Vertraege und Richtlinien sowie einen Uberblick ueber den Stand der Anwendung der Richtlinien.
The annual report, the seventh in the series, includes a survey of infringements of the Treaties and regulations and an update on the implementation of directives.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wurde innerhalb der Studie die Einstellung der Bevoelkerung zu einer Verfassung der Europaeischen Union untersucht, einem grundlegenden Dokument, das die verschiedenen bestehenden Vertraege kodifiziert.
In this context, the survey has measured people's views about a European Union constitution, defined as a core document which brings together the various current Treaties.
EUbookshop v2

Um interne Abhaengigkeiten zu reduzieren, die diese technischen Vertraege beeinflussen wenn sich Veraenderungen ergeben, vermeiden wir die Proliferation dieser Veraenderungen für die abhaengigen Service Verbraucher.
By reducing internal dependencies that can affect these technical contracts when change does occur, we avoid proliferating the impact of those changes upon dependent service consumers.
ParaCrawl v7.1

Free Card gibt Ihnen alles was sie brauchen, wie z.B. die obigen Vertraege, um Ihr Unternehmen in der Visitenkartenwerbung mit professionellen Displays und Gruendungsmaterialien aufzubauen.
Free Card provides with the tools, like the above agreements, to start your own business card advertising company with professional displays and business start up materials.
ParaCrawl v7.1

Sollte unser Angebot für Sie vom Interesse sein, teilen Sie uns bitte die von Ihnen benoetigte Menge und Qualitaet sowie den Bestimmungsort mit.Wir ziehen die langfristigen Vertraege vor.
Should our offer be of interest for you, please let us know the quantity you require and quality as well as the destination.
ParaCrawl v7.1