Translation of "Die verbrauchsteuern" in English

Es ist die Aufgabe der Mitgliedstaaten, über die Frage gemeinsamer Verbrauchsteuern nachzudenken.
The question of common excise duties is a matter for Member States to consider.
Europarl v8

Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Bedeutung der Verbrauchsteuern als staatliche Einnahmequelle.
Another important point is the value of excise duties as a source of national revenue.
Europarl v8

Herr Präsident, die Verbrauchsteuern auf Biokraftstoffe werden gesenkt.
Mr President, the excise duty on biofuels is being reduced.
Europarl v8

Die Senkung der Verbrauchsteuern ist daher gut und richtig.
It is therefore right and proper that excise duty should be reduced.
Europarl v8

Deshalb ist die Anpassung der Verbrauchsteuern auf Benzin und Dieselkraftstoff begründet.
It may be considered a justified objective, therefore, to align the rates of excise duty on diesel and petrol.
Europarl v8

Außerdem soll durch die Verbrauchsteuern auf Alkohol der Alkoholverbrauch gesenkt werden.
In addition, excise duties on alcohol serve the purpose of moderating alcohol consumption.
Europarl v8

Die Befreiung von Verbrauchsteuern wurde nach Inkrafttreten des EWR-Abkommens eingeführt.
The exemption from excise duties was introduced after the entry into force of the EEA Agreement.
DGT v2019

Die Einführung von Verbrauchsteuern war in diesem Bereich ein Meilenstein.
Introduction of excise duties was a milestone in this area.
TildeMODEL v2018

Durch diese Richtlinie würden die Verbrauchsteuern auf Tabakwaren stärker ange­glichen.
This directive would align excise duties on tobacco were more clearly.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen dieser Änderungen auf die Verbrauchsteuern sollten nicht außer acht gelassen werden.
The implication of these changes for excise duties should not be over-looked.
TildeMODEL v2018

Die spezifischen Verbrauchsteuern werden auf der Grundlage der Zigarettenmenge erhoben.
Specific excise duty is based on the quantity of cigarettes.
TildeMODEL v2018

Die Verbrauchsteuern auf Zigaretten setzen sich aus einer spezifischen und einer Ad-valorem-Komponente zusammen.
Specific excise duties are taxes on the quantities of cigarettes.
TildeMODEL v2018

Die Verbrauchsteuern auf Zigaretten setzten sich aus einer spezifischen und einer Ad-valorem-Komponente zusammen.
Specific excise duties are taxes on the quantities of cigarettes.
TildeMODEL v2018

Durch den computergestützten Informationsaustausch wird die Erhebung geschuldeter Verbrauchsteuern erleichtert und beschleunigt.
Computerising this exchange will make it easier and faster to collect the excise duties that are due.
TildeMODEL v2018

Wie hoch sind derzeit die Verbrauchsteuern auf Mineralöle in den Mitgliedstaaten?
What are the current levels of excise duties on mineral oils in Member States?
TildeMODEL v2018

Für die Gewerbetreibenden fallen die Verbrauchsteuern im Land des Verbrauchs an.
Excise is the term used by trade experts to denote the tax payable in the country of consumption.
TildeMODEL v2018

Ungarn hat dafür die Befreiung von Verbrauchsteuern und Verbrauch­steuererstattungen gewählt.
Hungary opted for excise duty exemptions and refunds.
TildeMODEL v2018

Über denselben Zeitraum wurden die Verbrauchsteuern um mehr als 30 % angehoben.
In the same period the excise duties have increased by more than 30%.
TildeMODEL v2018

Dabei ist die Entrichtung der Verbrauchsteuern vorübergehend ausgesetzt.
Duty suspension is a temporary exclusion from paying excise duties.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen über die Verbrauchsteuern auf Mineralöle wurden innerhalb der Europäischen Gemeinschaft harmonisiert.
The rules on excise duties on mineral oils are harmonised within the European Union.
TildeMODEL v2018

Während desselben Zeitraums stiegen die Verbrauchsteuern auf Zigaretten im Durchschnitt um 33 %.
Over the same period the excise duties on cigarettes increased on average by 33%.
TildeMODEL v2018

Eine ähnliche Methode ist für die Verbrauchsteuern geplant.
A similar procedure is planned for excises.
EUbookshop v2

Für die Verbrauchsteuern war ein ähnliches Verfahren geplant.
A similar pro cedure was planned for excises.
EUbookshop v2

Zwischen 1980 und 1992 wurden die Verbrauchsteuern auf Tabakwaren und Mineralöl mehrmals erhöht.
In the late 1980s and early 1990s the share of these taxes in GDP and in total taxation was reduced.
EUbookshop v2

Gerichtshof schlag betreffend die Verbrauchsteuern für Tabakwaren.
With representatives of the Trade Union Committee: Textiles, Clothing and Leather, Mr Davignon discussed Commission policy in regard to the textiles industry.
EUbookshop v2

Die Verbrauchsteuern werden in allen Mit­gliedstaaten auf die gleichen Produkte erhoben.
Excise duties will apply to the same products throughout the Community.
EUbookshop v2

Das sensibelste Thema sind die Verbrauchsteuern auf Zigaretten.
The most sensitive issue to emerge is the excise duty on cigarettes.
EUbookshop v2

Dennoch liegen die Verbrauchsteuern immer noch deutlich unter dem gemeinschaftlichen Mindestniveau.
However, the level of the duties is still significantly lower than the EU requirements.
EUbookshop v2