Translation of "Die verbrannt" in English
Zwar
werden
keine
Bücher
verbrannt,
die
säubernde
Flamme
wirkt
auf
intelligentere
Weise.
Admittedly,
books
are
not
being
burned
-
the
purifying
flame
is
being
put
to
a
more
cunning
use.
Europarl v8
Januar
stimmte
Taft
der
Vernichtung
zu
und
die
Bäume
wurden
verbrannt.
On
January
28,
Taft
gave
permission
to
destroy
the
trees,
and
they
were
burned.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
mir
die
Fingerkuppe
verbrannt.
I
burnt
my
fingertip.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sich
die
Finger
verbrannt.
He
burned
his
fingers.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Sand
war
so
heiß,
dass
wir
uns
die
Füße
verbrannt
haben.
The
sand
was
so
hot
that
it
burned
our
feet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
alle
Briefe
verbrannt,
die
du
mir
geschrieben
hast.
I
burned
all
the
letters
that
you
wrote
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
alle
Briefe
verbrannt,
die
Sie
mir
geschrieben
haben.
I
burned
all
the
letters
that
you
wrote
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
alle
Briefe
verbrannt,
die
ihr
mir
geschrieben
habt.
I
burned
all
the
letters
that
you
wrote
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mir
an
der
heißen
Suppe
die
Zunge
verbrannt.
I
burned
my
tongue
on
the
hot
soup.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Quell
der
Peinigungen,
die
Schule
ist
verbrannt.
His
hobby
is
photography,
in
where
he
photographs
the
local
children.
Wikipedia v1.0
Das
Kloster
wurde
im
Jahre
455
durch
die
weißen
Hunnen
verbrannt
und
zerstört.
The
monastery
was
burnt
in
455
CE
by
the
White
Huns
and
thus
destroyed.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
mir
die
Stirn
verbrannt.
They
have
burned
my
forehead.
Salome v1
Das
öffentliche
Wohl
hängt
davon
ab,
dass
die
Toten
umgehend
verbrannt
werden.
The
public
health
is
dependent
on
the
bodies
of
the
deceased
being
burned.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hat
dieser
Dummkopf
die
Formel
verbrannt.
Besides,
the
big
dummy
burnt
the
formula.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
eine
Probe
von
der
Substanz,
die
Walton
verbrannt
hat.
This
contains
a
sample
of
a
substance
that
Walton
burned.
OpenSubtitles v2018
Klingt
wie
eine
Heilige,
die
verbrannt
wurde.
It
sounds
like
a
medieval
saint
who
was
burned
to
death.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ihn
gerade
noch
aufgefangen
und
sich
dabei
die
Hand
verbrannt.
Well,
he
grabbed
it
right
at
the
last
second.
And
he
burned
his
hand
terribly.
OpenSubtitles v2018
Das
Zeug
ist
nicht
das
Schlechteste,
wenn
es
die
Nervenenden
verbrannt
hat.
You
know,
this
stuff
isn't
too
bad
when
it
burns
away
the
nerve
ends.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
der
Ort,
wo
die
ganzen
Toten
verbrannt
wurden?
Is
this
not
the
place
where
all
the
dead
were
burned?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
zweimal
die
Hand
verbrannt.
She
burned
her
hand
twice.
OpenSubtitles v2018
Beginnen
wir
sofort
mit
dem
Abendessen,
sonst
ist
die
Lammkeule
verbrannt.
We'll
start
with
dinner
or
my
lamb
will
be
overdone.
Good!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
verbrannt
zu
werden.
I
have
no
intention
of
burning.
OpenSubtitles v2018
Mein
armer
Schatz,
du
hast
dir
die
Hand
verbrannt.
Oh,
you
poor
baby,
you
burned
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
gerade
die
Finger
verbrannt.
I
just
burnt
my
finger.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wegen
der
Landkarte,
die
Sie
verbrannt
haben.
Anyway,
I
came
back
after
that
map
you
burned
up.
OpenSubtitles v2018