Translation of "Die verbrannt" in English

Zwar werden keine Bücher verbrannt, die säubernde Flamme wirkt auf intelligentere Weise.
Admittedly, books are not being burned - the purifying flame is being put to a more cunning use.
Europarl v8

Januar stimmte Taft der Vernichtung zu und die Bäume wurden verbrannt.
On January 28, Taft gave permission to destroy the trees, and they were burned.
Wikipedia v1.0

Ich habe mir die Fingerkuppe verbrannt.
I burnt my fingertip.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sich die Finger verbrannt.
He burned his fingers.
Tatoeba v2021-03-10

Der Sand war so heiß, dass wir uns die Füße verbrannt haben.
The sand was so hot that it burned our feet.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe alle Briefe verbrannt, die du mir geschrieben hast.
I burned all the letters that you wrote me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe alle Briefe verbrannt, die Sie mir geschrieben haben.
I burned all the letters that you wrote me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe alle Briefe verbrannt, die ihr mir geschrieben habt.
I burned all the letters that you wrote me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mir an der heißen Suppe die Zunge verbrannt.
I burned my tongue on the hot soup.
Tatoeba v2021-03-10

Der Quell der Peinigungen, die Schule ist verbrannt.
His hobby is photography, in where he photographs the local children.
Wikipedia v1.0

Das Kloster wurde im Jahre 455 durch die weißen Hunnen verbrannt und zerstört.
The monastery was burnt in 455 CE by the White Huns and thus destroyed.
Wikipedia v1.0

Sie haben mir die Stirn verbrannt.
They have burned my forehead.
Salome v1

Das öffentliche Wohl hängt davon ab, dass die Toten umgehend verbrannt werden.
The public health is dependent on the bodies of the deceased being burned.
OpenSubtitles v2018

Außerdem hat dieser Dummkopf die Formel verbrannt.
Besides, the big dummy burnt the formula.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eine Probe von der Substanz, die Walton verbrannt hat.
This contains a sample of a substance that Walton burned.
OpenSubtitles v2018

Klingt wie eine Heilige, die verbrannt wurde.
It sounds like a medieval saint who was burned to death.
OpenSubtitles v2018

Er hat ihn gerade noch aufgefangen und sich dabei die Hand verbrannt.
Well, he grabbed it right at the last second. And he burned his hand terribly.
OpenSubtitles v2018

Das Zeug ist nicht das Schlechteste, wenn es die Nervenenden verbrannt hat.
You know, this stuff isn't too bad when it burns away the nerve ends.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht der Ort, wo die ganzen Toten verbrannt wurden?
Is this not the place where all the dead were burned?
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich zweimal die Hand verbrannt.
She burned her hand twice.
OpenSubtitles v2018

Beginnen wir sofort mit dem Abendessen, sonst ist die Lammkeule verbrannt.
We'll start with dinner or my lamb will be overdone. Good!
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht die Absicht, verbrannt zu werden.
I have no intention of burning.
OpenSubtitles v2018

Mein armer Schatz, du hast dir die Hand verbrannt.
Oh, you poor baby, you burned your hand.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir gerade die Finger verbrannt.
I just burnt my finger.
OpenSubtitles v2018

Es war wegen der Landkarte, die Sie verbrannt haben.
Anyway, I came back after that map you burned up.
OpenSubtitles v2018