Translation of "Die unwahrheit" in English

Der Widerspruch und die Unwahrheit sind hier offensichtlich.
The contradiction and falsehood here is obvious.
Europarl v8

Ich muss Sie darauf hinweisen, dass Herr Mölzer die Unwahrheit gesagt hat.
I have to tell you that what Mr Mölzer has said is untrue.
Europarl v8

Die Wahrheit wird siegen, die Unwahrheit verlieren!
Truth will win and falsehoods will lose!
OpenSubtitles v2018

Trinkt man daraus und sagt die Unwahrheit, verbrennt sie einem den Magen.
If you drink from that and you prove untrue, it'll burn your gizzard out.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat die Unwahrheit geschrieben.
But what he wrote was inaccurate.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, er hat die Unwahrheit gesagt?
You think he wasn't telling the truth?
OpenSubtitles v2018

Mr. Raymond zählt nicht zu jenen, die die Unwahrheit sagen.
I don't think Mr Raymond is the type to tell an untruth.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich erzählte er die Unwahrheit, sogar über seine Identität.
He wasn't telling the truth. Not even about his own identity.
OpenSubtitles v2018

Zweifelsfrei gibt es eine Leiche, also sagt jemand die Unwahrheit.
We had undeniably a body, which meant that somebody was lying.
OpenSubtitles v2018

Den Kampf gegen die Unwahrheit zu verlieren bedeutet Zerstörung.
Losing the fight against the untruth means destruction.
ParaCrawl v7.1

Wir interpretieren, manipulieren und sprechen, geschickt verkleidet, die Unwahrheit.
We interpret, manipulate and speak untruth cleverly disguised.
ParaCrawl v7.1

Also ist es die Wahrheit und die Unwahrheit gleichzeitig.
Well, it is the truth and a lie at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsachen bestätigen, dass Kamenew die direkte Unwahrheit sagt.
Facts confirm that Kamenev is telling a downright untruth.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Unwahrheit verdampft ist, bleibt die Wahrheit zurück.
When untruth evaporates, Truth remains.
ParaCrawl v7.1

Es liegt an euch, die Unwahrheit beider Seiten zu erkennen.
It is for you to see the falsehood of one thing and falsehood of another.
ParaCrawl v7.1

Du hast dich selbst überredet, dass die Unwahrheit die Wahrheit sei.
You have convinced yourself that untruth was truth.
ParaCrawl v7.1

Sie sagt entweder immer die Wahrheit oder immer die Unwahrheit.
The person always says the truth or the untruth.
ParaCrawl v7.1

Du fühlst dich entwertet, da das die Unwahrheit ist.
You feel diminished because it is untruth.
ParaCrawl v7.1

Wie Farrakhan verbreitet Dieudonné die Unwahrheit, den Sklavenhandel hätten Juden betrieben.
Like Farrakhan, Dieudonné promotes the falsehood that Jews ran the slave trade.
ParaCrawl v7.1

Leider, es wäre die Unwahrheit.
Alas, it would be the lie.
ParaCrawl v7.1

Du lässt die Unwahrheit hinter dir.
You leave falsehood behind.
ParaCrawl v7.1