Translation of "Die ueberproduktion" in English

Die Ueberproduktion ist bis zu einem gewissen Grade unvermeidbar.
Over-production is to a certain extent unavoidable.
ParaCrawl v7.1

Es existiert danach bloß Ueberproduktion, weil die Ueberproduktion nicht universell ist.
It is, indeed, possible that this last-named commodity-capital is not produced until ordered.
ParaCrawl v7.1

Die Ueberproduktion von Waaren drückt sich zugleich als Ueberproduktion von Kapitalien aus.
Overproduction of commodities is at the same time manifesting itself as over-production of capital.
ParaCrawl v7.1

Bei Tabak ist angesichts des Ausgabenanstiegs, der hauptsaechlich auf die ueberproduktion bestimmter Sorten zurueckzufuehren ist, eine grundlegende Neuregelung der gemeinsamen Marktorganisation erforderlich.
For tobacco, the increase of expenditure due notably to the excessive development in the production of certain varieties, calls for a radical change of the basic common market organisation.
TildeMODEL v2018

Da die Ueberproduktion eines normalerweise nicht-toxischen Genprodukts für die Wirtszellen oft schädlich ist und die Stabilität eines speziellen Wirtszell-Vektorsystems erniedrigt, sollte eine Expressionskontrollsequenz, zusätzlich zur Verbesserung der Transkriptions- und Translationseffizienz eines klonierten Gens, kontrollierbar sein um die Regulierung der Expression während des Wachstums der Mikroorganismen zu ermöglichen.
Since the overproduction of a normally nontoxic gene product is often harmful to the host cells and lowers the stability of a specific host cell-vector system, an expression control sequence should, in addition to improving the transcription and translation efficiency of a cloned gene, be regulatable to permit the regulation of the expression during the growth of the microorganisms.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer Wirkung als Aromatasehemmer können die Verbindungen der Formel worin R i, R 2, R 3 und R 4 die oben angegebenen Bedeutungen haben oder Salze davon als Heilmittel, beispielsweise in Form von pharmazeutischen Präparaten, bei der Behandlung von hormonabhängigen Krankheiten, z.B. hormonabhängigen Tumoren, wie Tumoren, die von einer Ueberproduktion von Oestrogen abhängig sind, insbesondere Mammakarzinomen, und hormonalen Anomalien, z.B. Gynäkomastie oder Prostatahyperplasie, bei Warmblütern (Menschen und Tiere) durch enterale, z.B. orale, oder parenterale Applikation von therapeutisch wirksamen Dosen angewendet werden.
On account of their activity as aromatase inhibitors, the compounds of the formula I in which R1, R2, R3 and R4 have the meanings given above, or salts thereof, can be used as medicaments, for example in the form of pharmaceutical preparations, for the treatment of hormone-dependent disorders, for example hormone-dependent tumours, such as tumours dependent on the overproduction of oestrogen, especially mammary carcinoma, and hormonal anomalies, for example gynaecomastia or prostate hyperplasia, in warm-blooded animals (humans and animals) by enteral, for example oral, or parenteral administration of therapeutically effective doses.
EuroPat v2

Die Einnahmen der unproduktiven Klassen und derer, die von festem Einkommen leben, bleiben zum größten Theil stationär während der Preisaufblähung, die mit der Ueberproduktion und Ueberspekulation Hand in Hand geht.
The incomes of the unproductive classes and of those, who live on fixed incomes, remain for the greater part stationary during the inflation of prices going hand in hand with an overproduction and overspeculation.
ParaCrawl v7.1

Aber ebenso außer Frage ist, daß er in der ersteren Eigenschaft eine Steigerung aller bisherigen Gegenmittel gegen die Ueberproduktion bedeutet.
But it is just as much beside the question that in the former capacity it means an increase of all earlier remedial measures for overproduction.
ParaCrawl v7.1

Selbst aber unter der gemachten äußersten Voraussetzung ist die absolute Ueberproduktion von Kapital keine absolute Ueber- produktion überhaupt, keine absolute Ueberproduktion von Pro- duktionsmitteln.
However, even under the extreme conditions assumed by us this absolute overproduction of capital would not be an absolute overproduction in the sense that it would be an absolute overproduction of means of production.
ParaCrawl v7.1

In der Krisen bricht eine gesellschaftliche Epidemie aus, welche allen früheren Epochen als ein Widersinn erschienen wäre – die Epidemie der Ueberproduktion.
In these crises, there breaks out an epidemic that, in all earlier epochs, would have seemed an absurdity – the epidemic of over-production.
ParaCrawl v7.1

Sondern umgekehrt, weil die gesunkne Profitrate und die Ueberproduktion von Kapital aus denselben Um- ständen entspringen, würde jetzt der Konkurrenzkampf eintreten.
The competitive struggle would rather begin, because the fall of the rate of profit and the overproduction of capital are caused by the same conditions.
ParaCrawl v7.1

So verkaufe er es, oder, noch einfacher, produzire in Zukunft nur Dinge für seinen eignen Bedarf, ein Rezept, das ihm bereits sein Hausarzt Mac Culloch als probates Mittel gegen die Epidemie der Ueberproduktion verschrieben hat.
In that case let him sell it, or, still better, let him for the future produce only things for satisfying his personal wants, a remedy that his physician M'Culloch has already prescribed as infallible against an epidemic of over-production.
ParaCrawl v7.1

Ueberproduktion von Kapital, nicht von einzelnen Waaren — obgleich die Ueberproduktion von Kapital stets Ueberproduktion von Waaren einschließt — heißt daher weiter nichts als Ueber- akkumulation von Kapital.
An overproduction of capital, not of individual commodities, signifies therefore simply an over-accumulation of capital—although the overproduction of capital always includes the overproduction of commodities.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Dinge, die Ueberproduktion in der Industrie so gut wie die Unterproduktion im Ackerbau, also ganz verschiedne Ursachen, verursachten Steige- rung der Nachfrage nach Geldkapital, d. h. nach Kredit und Geld.
All these things, the over-production in industries as well as the underproduction in agriculture, in other words, widely different causes, led to an increased demand for money-capital in the shape of credit and money.
ParaCrawl v7.1

Daher das sonderbare Phänomen, dass dieselben Oekonomen, die die Ueberproduktion von Waaren leugnen, die von Kapital zugeben.
Hence we meet with the peculiar phenomenon that the same economists, who deny the overproduction of commodities, admit that of capital.
ParaCrawl v7.1

Wie weit und wieweit nicht ist sie Anzeichen von wirklicher Akku- mulation des Kapitals, d. h. von Reproduktion auf erweiterter Stufenleiter? Die sog. Plethora des Kapitals, ein Ausdruck, der immer nur vom zinstragenden, i.e. Geldkapital gebraucht wird, ist sie nur eine besondre Manier, die industrielle Ueberproduktion aus- zudrücken, oder bildet sie ein besondres Phänomen neben ihr?
To what extent is it, and is it not, an indication of an actual accumulation of capital, that is, of reproduction on an enlarged scale? The so-called plethora of capital, an expression used only with reference to the interest-bearing capital, is it only a peculiar way of expressing industrial overproduction, or does it constitute a separate phenomenon alongside of it?
ParaCrawl v7.1