Translation of "Die tarifpartner" in English

Die Tarifpartner müssen prüfen, dass sie ihre Tarifverträge binnenmarktkonform abschließen.
Collective bargaining partners must check that they are concluding their collective bargaining agreements in accordance with the internal market.
Europarl v8

Erstens haben wir die Autonomie der Tarifpartner, die Arbeitgeber und die Gewerkschaften.
First of all, there is the autonomy of the two sides of industry - the employers and the unions.
Europarl v8

Auch die Tarifpartner müssen ihren Beitrag dazu leisten.
The two sides of industry must also make a contribution.
TildeMODEL v2018

Die Tarifpartner müssen eine staatliche Schlichtungskommission zu Rate ziehen.
The parties must consult with a state conciliation commission.
EUbookshop v2

Die Tarifpartner sind mit diesem Vorschlag einverstanden.
Both sides of in dustry agree with the proposal.
EUbookshop v2

Die Festlegung geschieht ausschließlich durch die Tarifpartner.
Wages are fixed by collective agreement.
EUbookshop v2

Demzufolge wird sie einen größeren Einfluß auf die Tarifpartner haben.
As a result, it is likely to have a greater influence on pay bargainers.
EUbookshop v2

Die Jugendlöhne werden durch die Tarifpartner festgelegt.
Youth wages are agreed in collective bargaining.
EUbookshop v2

Die Tarifpartner sind verant­wortlich für die Ausarbeitung der Lern­ziele.
Industry has is responsible for formu­lating learning targets, which are fi­nalized and adopted by the Ministry of Education and Science.
EUbookshop v2

Hinsichtlich des Teilzeit-Vorruhestandes bekräftigen die Tarifpartner ihren Willen,
The government is also called on to accord priority to its efforts to raise competitiveness and promote employment.
EUbookshop v2

Es wird damit gerechnet, dass die Tarifpartner vernünftige neue Tarifvereinbarungen aus­handeln werden.
Rates of increase in domestic demand inflätors therefore rise during the forecast period, and could be assumed to increase further beyond it.
EUbookshop v2

Hier ist insbesondere die Phantasie der Tarifpartner angesprochen.
The two sides of industry will have to show imagination here.
EUbookshop v2

Auch eine Vereinbarung zur zukünftigen Versorgung der Kabinenmitarbeiter haben die Tarifpartner bereits unterzeichnet.
The social partners have also already signed an agreement regarding the future pensions and transitional benefits of cabin staff.
ParaCrawl v7.1

Ich denke z. B. an das Problem der Billigung der Vereinbarung durch die Tarifpartner.
For example, I am thinking of the problem of approving agreements made by the social partners.
Europarl v8

In anderen Fällen ist uns besser damit gedient, wenn die Tarifpartner ihre Verträge allein aushandeln.
On other occasions, it is better for the two sides of industry to negotiate their way towards an agreement.
Europarl v8

Dabei ist es besonders wichtig , dass die Tarifpartner ihrer Verantwortung in dieser Hinsicht gerecht werden .
It is particularly important that the social partners assume their responsibilities in this respect .
ECB v1

Außerdem würden sie wiederum ein falsches Signal an die Tarifpartner in der Privatwirtschaft geben.
Moreover, collective bargainers in the private sector would be sent the wrong signal again.
TildeMODEL v2018

Seiner Ansicht nach ist die Rolle der Tarifpartner in den Mitgliedstaaten deutlich höher zu bewerten.
In its view, the role of the two sides of industry in the Member States should be accorded much greater importance.
TildeMODEL v2018

Die Tarifpartner verkennen dieses Konzept.
Negotiators are not sufficiently familiar with the concept.
EUbookshop v2

Ein Unterfangen, das nur dann eine Chance hat, wenn die Tarifpartner grundlegenden Änderungen zustimmen.
There are vast differences between the coach drivers' operations and the long-haul lorry drivers' operations.
EUbookshop v2

Die Tarifpartner berücksichtigen bei ihren Verhandlungen im allgemeinen offenbar das Preis stabilitätsziel der Zentralbanken.
In the bargaining process, wage negotiators appear in general to have taken on board the price stability objective set by cenüal banks.
EUbookshop v2

Dies ermöglicht Direktbeschwerden gegen Entscheide der Eidgenössischen Schiedskommission und damit eine raschere Rechtssicherheit für die Tarifpartner.
This would enable direct complaints against rulings by the Federal Arbitration Commission and thus more rapid legal certainty for the tariff partners.
ParaCrawl v7.1