Translation of "Die tangential" in English

Die Bahn kann tangential an der oder den Widerlagerwalzen vorbeigeführt werden.
The web of material may be moved tangentially over the support roller or rollers.
EuroPat v2

Die Kegelfläche muß tangential in die Ku­gelfläche übergehen.
The surface of the cone shall blend in a truly tangential manner with the surface of the spherical tip.
EUbookshop v2

In ihrer Längserstreckung verläuft die Rippe 29 tangential zur Spirale.
In its longitudinal extension, the stem 29 runs tangentially to the spiral.
EuroPat v2

Weiterhin mündet in die Verwirbelungskammer 12 tangential ein Druckgaszuführungsrohr 4 ein.
A compressed gas inlet 4 opens tangentially into fluidization zone 12.
EuroPat v2

Dort erreicht also das Längsschnittprofil 14 die Sehne S tangential.
Here the longitudinal section profile (14) also meets chord S tangentially.
EuroPat v2

Die Leitung 38 schneidet dabei die Halterung 36 tangential an (Fig.6).
In this illustrated embodiment, the line 38 intersects the holding device 36 tangentially (FIG. 6).
EuroPat v2

Die Einströmung von Luft in die Austragsvorrichtung erfolgt tangential.
Air flows into the discharge device at a tangent.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist die Zulaufdrosselbohrung tangential gegenüber dem Steuerraum ausgerichtet.
According to a preferred embodiment, the inlet throttle bore is aligned tangential to the control chamber.
EuroPat v2

Die Luft tritt tangential durch die Austrittsöffnung 39 im Luftführungsgehäuse 27 aus.
The air passes out tangentially through the outlet opening 39 in the air guide casing 27.
EuroPat v2

Die Radial-Tangential-Halteabschnitte 29 werden in die Längs-Nuten 26 eingeschoben.
The radial tangential holding sections 29 are slipped into the longitudinal grooves 26.
EuroPat v2

Zur Erzeugung einer Drallströmung in der Mikrowellenentladung ist die Lasergaszuführung 21 tangential angeordnet.
In order to produce a rotational flow in the microwave discharge, the laser gas delivery 21 is arranged tangentially.
EuroPat v2

Dabei wird die Suspension vorzugs­weise tangential am Umfang zugeführt.
The suspension is tangentially fed to the circumference of casing section 1.
EuroPat v2

Die Pentanzufuhr erfolgte tangential am Kopf des Fallfilmkondensators.
The pentane was introduced tangentially at the top of the falling film condenser.
EuroPat v2

Die eingesetzten Q80-Tangential-Wendeschneidplatten sind für Aufbohr- und Fräsoperationen konzipiert.
The Q80 tangential indexable inserts used are designed for boring and milling operations.
ParaCrawl v7.1

Die Linie wird tangential zu zwei Kurven liegen.
The line will be tangent to two curves.
ParaCrawl v7.1

Dort strömt die Kühlluft tangential, bis sie den ersten Tangentialbereich erreicht.
There, the cooling air flows tangentially until it reaches the first tangential region.
EuroPat v2

Bei tangentialem Antrieb berührt der Riemen die Rollen tangential.
With a tangential drive, the belt contacts the roller tangentially.
EuroPat v2

Über die Y1-Achse können die Werkzeuge tangential zum Werkstück verfahren werden.
Via the Y 1 -axis, the tools can be shifted tangentially to the workpiece.
EuroPat v2

2B zeigt Streben, die im Wesentlichen tangential zum Kerntriebwerkgehäuse 11 angeordnet sind.
2B shows struts that are arranged substantially tangentially to the core engine shroud 11 .
EuroPat v2

Die Zufuhrleitung mündet tangential in diesen.
The feed line opens out tangentially therein.
EuroPat v2

Dabei ist die Düse zweckmäßigerweise tangential am Behälterumfang angeordnet.
Here, the nozzle is advantageously arranged tangentially on the tank periphery.
EuroPat v2

Die Zugseile 14 verlassen die Drucktassen 37 tangential.
The cables 14 leave the pressure cups 37 tangentially.
EuroPat v2

Außerhalb der Lagerfläche ist die Lagerkontur tangential geöffnet.
Outside of the bearing, the bearing contour is opened tangentially.
EuroPat v2

In die Längsbohrung 12 mündet die Anschlussbohrung 13 tangential.
The connection bore 13 discharges tangentially into the longitudinal bore 12 .
EuroPat v2

Dort mündet die Luftzuführungsbohrung 29 tangential in den Hohlzylinder 23 ein.
There, the air supply bore 29 opens out tangentially into the hollow cylinder 23 .
EuroPat v2

Annähernd an die Gegenfläche 35 tangential angrenzend kann eine Öffnung 29 vorgesehen sein.
Approximately tangentially adjacent to the opposite surface 35 can be provided an opening 29.
EuroPat v2