Translation of "Die strafverfolgung" in English

Die Strafverfolgung dieser internationalen Straftaten muß daher ebenfalls koordiniert werden.
Prosecution of these international crimes has to be coordinated as well.
Europarl v8

Dieser Antrag lenkt die Aufmerksamkeit zu Recht auf die Strafverfolgung der Täter.
The motion rightly focuses on the prosecution of perpetrators.
Europarl v8

Wer übernimmt die Verantwortung für die Strafverfolgung?
Who is going to take responsibility for prosecution?
Europarl v8

Die Strafverfolgung wird ab dem 1.1.2004 durch die Nichtexistenz des Europäischen Haftbefehls erschwert.
The absence of the European arrest warrant will make it more difficult to prosecute criminals from 1 January 2004 onwards.
Europarl v8

Die Strafverfolgung wird durch die Unterschiede in den nationalen Systemen erschwert.
Legal proceedings are impeded by the fact that the national systems are so different from one another.
Europarl v8

Die Strafverfolgung von Herrn Pamuk wirft hier ernsthafte Bedenken auf.
The prosecution of Mr Pamuk raises serious concerns in this respect.
Europarl v8

Die Ermittlung und Strafverfolgung sollte effektiver werden.
Investigation and prosecution should become more effective.
Europarl v8

Sie sollte sich nicht unnötig in die innerstaatliche Strafverfolgung von Einzelpersonen einmischen.
It should not involve itself unnecessarily in states’ prosecution of their own criminals.
Europarl v8

Dort müssen wir die Strafverfolgung meines Erachtens verschärfen.
This, I believe, is where criminal prosecutions need to be stepped up.
Europarl v8

Die Strafverfolgung beginnt auch, maschinelles Lernen für Predictive Policing einzusetzen.
Law enforcement is also starting to use machine learning for predictive policing.
TED2020 v1

Für die heutige Strafverfolgung sind sie unerlässlich.
This helped disprove the theory that they were killed on the front seats.
Wikipedia v1.0

Diese Untersuchungen berühren nicht die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Strafverfolgung.
These investigations shall not affect the powers of the Member States to bring criminal proceedings.
JRC-Acquis v3.0

Als Gegenleistung stellt die Staatsanwaltschaft die Strafverfolgung ein, die damit beendet ist.
In return, the state drops proceedings.
TildeMODEL v2018

Die Forensik ist für die Rechtsdurchsetzung und Strafverfolgung von entscheidender Bedeutung.
Forensic science is critical to law enforcement and prosecution.
TildeMODEL v2018

Eine allgemeine nationale Maßnahme wie Amnestie oder Begnadigung kann die Strafverfolgung beenden.
There may be national measure that precludes further prosecutions, such as an amnesty or a pardon.
TildeMODEL v2018

Eine solche Bestimmung wäre für die Wirk­samkeit der Strafverfolgung unerlässlich.
Such a provision is an essential condition for proceedings to be effective.
TildeMODEL v2018

Ich schlage vor, du überlässt die Strafverfolgung den Gesetzeshütern.
I suggest you leave law enforcement to officers of the law.
OpenSubtitles v2018

Die Strafverfolgung aber wird durch die Zersplitterung des europäischen Strafrechtsraums sehr behindert.
But enforcement is severely hampered by the fragmentation of the law-enforcement area.
TildeMODEL v2018

Werden die Bedingungen nicht erfüllt, kann die Strafverfolgung fortgesetzt werden.
If the conditions are not met, the prosecution may resume.
TildeMODEL v2018

Ihrer Frau wird volle Immunität gegen die Strafverfolgung gewährt.
Your wife will be granted full immunity from prosecution.
OpenSubtitles v2018

Die örtliche Strafverfolgung wird sich bis auf weiteres zurückhalten.
Local law enforcement is gonna stay sidelined for the time being.
OpenSubtitles v2018

Aber die Strafverfolgung Rechte- es ist machbar.
But the prosecution's right-- It's doable.
OpenSubtitles v2018

Da die Strafverfolgung solcher Verbrechen nicht verjährt...
Since there is no time limit on the prosecution of such crimes...
OpenSubtitles v2018

Sie sind für die Durchführung der Strafverfolgung zuständig.
They shall be responsible for the conduct of the prosecutions.
MultiUN v1

Die Strafverfolgung hat in den letzten 25 Jahren Fortschritte gemacht.
Law enforcement has made a few advances in the last 25 years, you know.
OpenSubtitles v2018

Die Strafverfolgung konstruierte Verbindungen der Sydney-Zwölf und der IWW Sydneys zu dem Mord.
The prosecution made every effort to connect the murder with the charges against the Sydney IWW men.
WikiMatrix v1