Translation of "Die speicherung" in English

Wann ist beispielsweise die Speicherung von biometrischen Daten positiv?
For example, at what point will the storage of biometric data be positive?
Europarl v8

Eine der wichtigsten Fragen ist natürlich auch die Speicherung der Energie.
One of the most important issues is, of course, the storage of energy.
Europarl v8

Die elektronische Speicherung der Fingerabdrücke ist ein Angriff auf die persönliche Freiheit.
The computer database of fingerprints is an infringement of individual freedom.
Europarl v8

Die Speicherung sollte nur in ganz wenigen Ausnahmefällen notwendig sein.
The information should only need to be kept in a few exceptional cases.
Europarl v8

Die generelle Speicherung sämtlicher Informationen läßt uns natürlich an Orwell denken.
Across-the-board storage of information naturally puts us in mind of Orwell.
Europarl v8

Meine zweite Bemerkung betrifft die Speicherung von Verkehrsdaten.
My second remark concerns the storage of traffic data.
Europarl v8

Besonders schwierig gestalteten sich die Diskussionen zur Speicherung von Verkehrsdaten.
On traffic data retention, discussions have been particularly difficult.
Europarl v8

Meiner Meinung nach darf die Speicherung nur für die Dauer des Aufenthalts erfolgen.
In my view, the period of storage should not exceed the duration of the stay.
Europarl v8

Ich möchte hier nur als Beispiel die Speicherung von Telekommunikationsdaten anführen.
Let me just cite the example of retention of telecommunications data.
Europarl v8

Ermöglicht die Speicherung der Datei als Vorlage im lokalen Bereich.
Allows you to save a file as a template within the local scope.
KDE4 v2

Ermöglicht die Speicherung der Datei als Vorlage im Projekt-Bereich.
Allows you to save a file as a template within the project scope.
KDE4 v2

Die Karteikarte Speichern bietet Einstellungen für die Speicherung und Behandlung abgelaufener Erinnerungen:
The Storage section lets you choose options for saving and archiving alarms:
KDE4 v2

Abgelaufene Erinnerungen: Die hier aufgeführten Einstellungen beeinflussen die Speicherung bereits abgelaufener Erinnerungen.
Archived Alarms group box: These options control the storage of archived alarms in the default archived alarm calendar.
KDE4 v2

Ermöglicht die Auswahl einer Adresse und die erneute Speicherung der Datei.
Lets you select a location and save the file again.
KDE4 v2

Die anhaltende Speicherung sei abhängig von regelmäßigen Downloads der jeweiligen Dateien.
Continued storage is dependent upon regular downloads of the file occurring.
Wikipedia v1.0

Jeder Mitgliedstaat legt die Modalitäten der Speicherung von Informationen fest.
Supplementary information sent by other Member States shall be stored according to national data protection laws in the recipient Member State.
DGT v2019

Die Gründe für die weitere Speicherung werden angegeben und schriftlich festgehalten.
Only Europol shall have direct access to personal data as referred to in paragraphs 1 and 2.
DGT v2019

Artikel 22 enthält Durchführungsbestimmungen für die Speicherung und Berichtigung von Daten.
Article 22 provides for implementing provisions for the storage and corrections of data.
TildeMODEL v2018

Die Sammlung, Speicherung und Verarbeitung dieser Daten dient folgenden Zwecken:
For reasons of legal certainty, the entries in the Register shall be kept for an indefinite period of time.’.
DGT v2019

Die EUStA überprüft regelmäßig die Notwendigkeit der Speicherung der verarbeiteten operativen personenbezogenen Daten.
Where imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 116 shall apply to delegated acts adopted pursuant to this paragraph.
DGT v2019

Die Speicherung der Daten könnte entweder auf nationaler Ebene oder auf EU-Ebene erfolgen.
Data storage could take place either at the national or EU level.
TildeMODEL v2018

Die Speicherung und der Zugang zu Speicheranlagen sind nicht Gegenstand dieser Verordnung.
Storage and access to storage facilities do not fall under the scope of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Speicherung von CO2 in der Wassersäule ist verboten.
The storage of CO2 in the water column shall not be permitted.
TildeMODEL v2018