Translation of "Die sicheren" in English
Ich
halte
den
Änderungsantrag
über
die
Konzepte
des
sicheren
Staates
für
sehr
ehrgeizig.
I
find
the
amendment
on
safe
country
notions
very
ambitious.
Europarl v8
Wir
müssen
ernsthaft
über
die
Entwicklung
einer
sicheren
Atomenergie
nachdenken.
We
need
to
think
seriously
about
developing
safe
nuclear
energy.
Europarl v8
Unsere
Landwirte
werden
für
die
sicheren
Pestizide
mehr
zahlen
müssen.
Our
farmers
will
have
to
pay
more
for
safer
pesticides.
Europarl v8
Die
Bedeutung
einer
sicheren,
wirtschaftlichen,
ökologisch
verträglichen
Energieversorgung
ist
unumstritten.
The
significance
of
a
safe,
economical,
and
environmentally
friendly
supply
of
energy
is
not
a
matter
of
dispute.
Europarl v8
Wir
bekommen
in
schnellerem
Tempo
die
sicheren
Doppelhüllentanker.
We
are
getting
the
safe
double
hull
tankers
more
quickly.
Europarl v8
Meine
zweite
Anmerkung
betrifft
die
Liste
der
sicheren
Drittstaaten.
My
second
observation
concerns
the
list
of
safe
countries.
Europarl v8
Auch
betont
er
die
Notwendigkeit
einer
sicheren
Versorgung
mit
kritischen
Rohstoffen
und
Energie.
He
also
pointed
out
the
need
to
secure
critical
raw
materials
and
energy
supplies.
TildeMODEL v2018
Die
Kopie
kann
auch
die
Form
einer
sicheren
elektronischen
Datei
haben.
An
approval
authority
that
disagrees
with
the
authorisation
issued
by
another
Member State
shall
bring
the
reasons
for
its
disagreement
to
the
attention
of
the
Commission.
DGT v2019
Auch
Spanien
hat
in
die
Entwicklung
eines
sicheren
VIS-MAIL-Kommunikationssystems
investiert.
Also
Spain
invested
into
development
of
a
secure
communication
system
VIS-MAIL.
TildeMODEL v2018
Die
Gewährleistung
eines
sicheren
und
transparenten
Handelsumfelds
ist
unerlässlich.
A
secure
and
transparent
environment
is
required.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilungsunterlagen
können
auch
die
Form
einer
sicheren
elektronischen
Datei
haben.
The
communication
documents
may
also
take
the
form
of
a
secure
electronic
file.
TildeMODEL v2018
Diese
Kopie
kann
auch
die
Form
einer
sicheren
elektronischen
Datei
haben.
The
copy
may
also
take
the
form
of
a
secure
electronic
file.
DGT v2019
Langfristiges
Ziel
des
Programms
ist
die
Entwicklung
eines
sicheren
und
umweltvertraeglichen
Reaktorprototyps.
The
long-term
aim
of
the
Program
is
the
joint
creation
of
safe,
environmentally
sound
prototype
reactors.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erkennt
die
Notwendigkeit
einer
sicheren
Stromversorgung
an.
The
Commission
acknowledges
the
necessity
to
secure
the
supply
of
electricity.
TildeMODEL v2018
Ein
Mitgliedstaat
stuft
die
Türkei
als
sicheren
Herkunftsstaat
ein.
One
Member
State
has
designated
Turkey
as
a
safe
country
of
origin.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
Europäische
Union
die
Herausforderung
der
sicheren
Versorgung
mit
Nahrungsmitteln
bewältigen?
How
can
we
make
the
European
Union
respond
to
the
challenge
of
food
security?
TildeMODEL v2018
Befriedigt
der
Einzelhandel
die
Verbrauchernachfrage
nach
sicheren
und
hochwertigen
Lebensmitteln?
Does
the
food-retailing
sector
satisfy
consumer
demand
for
safe,
quality
food?
TildeMODEL v2018
Aber
die
Frage
der
sicheren
Versorgung
mit
Lebensmitteln
ist
weiterhin
ein
wichtiges
Thema.
But
the
stakes
are
as
high
as
ever
with
regard
to
food
security.
TildeMODEL v2018
Jedes
Jahr
verlassen
über
68
Millionen
Amerikaner
die
sicheren
Grenzen
unseres
Landes.
Jack:
Over
68
million
Americans
leave
the
safety
of
our
borders
every
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
übernehme
die
Führung,
sicheren
Sie
die
linke
Flanke
und
die
Front.
We
make
a
run.
I'll
take
the
lead
and
cover
the
left
flank
and
front.
OpenSubtitles v2018
Wir
schicken
Ihnen
die
Koordinaten
eines
sicheren
Bio-Labors
an
der
Küste
North
Carolinas.
We
are
sending
you
the
coordinates
to
a
secure
bio-lab
on
the
coast
of
North
Carolina.
OpenSubtitles v2018
So
können
wir
die
sicheren
Gebiete
halten.
That
way
we
hold
the
high
ground.
OpenSubtitles v2018