Translation of "Die sicheren" in English

Ich halte den Änderungsantrag über die Konzepte des sicheren Staates für sehr ehrgeizig.
I find the amendment on safe country notions very ambitious.
Europarl v8

Wir müssen ernsthaft über die Entwicklung einer sicheren Atomenergie nachdenken.
We need to think seriously about developing safe nuclear energy.
Europarl v8

Unsere Landwirte werden für die sicheren Pestizide mehr zahlen müssen.
Our farmers will have to pay more for safer pesticides.
Europarl v8

Die Bedeutung einer sicheren, wirtschaftlichen, ökologisch verträglichen Energieversorgung ist unumstritten.
The significance of a safe, economical, and environmentally friendly supply of energy is not a matter of dispute.
Europarl v8

Wir bekommen in schnellerem Tempo die sicheren Doppelhüllentanker.
We are getting the safe double hull tankers more quickly.
Europarl v8

Meine zweite Anmerkung betrifft die Liste der sicheren Drittstaaten.
My second observation concerns the list of safe countries.
Europarl v8

Auch betont er die Notwendigkeit einer sicheren Versorgung mit kritischen Rohstoffen und Energie.
He also pointed out the need to secure critical raw materials and energy supplies.
TildeMODEL v2018

Die Kopie kann auch die Form einer sicheren elektronischen Datei haben.
An approval authority that disagrees with the authorisation issued by another Member State shall bring the reasons for its disagreement to the attention of the Commission.
DGT v2019

Auch Spanien hat in die Entwicklung eines sicheren VIS-MAIL-Kommunikationssystems investiert.
Also Spain invested into development of a secure communication system VIS-MAIL.
TildeMODEL v2018

Die Gewährleistung eines sicheren und transparenten Handels­umfelds ist unerlässlich.
A secure and transparent environment is required.
TildeMODEL v2018

Diese Mitteilungsunterlagen können auch die Form einer sicheren elektronischen Datei haben.
The communication documents may also take the form of a secure electronic file.
TildeMODEL v2018

Diese Kopie kann auch die Form einer sicheren elektronischen Datei haben.
The copy may also take the form of a secure electronic file.
DGT v2019

Langfristiges Ziel des Programms ist die Entwicklung eines sicheren und umweltvertraeglichen Reaktorprototyps.
The long-term aim of the Program is the joint creation of safe, environmentally sound prototype reactors.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erkennt die Notwendigkeit einer sicheren Stromversorgung an.
The Commission acknowledges the necessity to secure the supply of electricity.
TildeMODEL v2018

Ein Mitgliedstaat stuft die Türkei als sicheren Herkunftsstaat ein.
One Member State has designated Turkey as a safe country of origin.
TildeMODEL v2018

Wie kann die Europäische Union die Herausforderung der sicheren Versorgung mit Nahrungsmitteln bewältigen?
How can we make the European Union respond to the challenge of food security?
TildeMODEL v2018

Befriedigt der Einzelhandel die Verbrauchernachfrage nach sicheren und hochwertigen Lebensmitteln?
Does the food-retailing sector satisfy consumer demand for safe, quality food?
TildeMODEL v2018

Aber die Frage der sicheren Versorgung mit Lebensmitteln ist weiterhin ein wichtiges Thema.
But the stakes are as high as ever with regard to food security.
TildeMODEL v2018

Jedes Jahr verlassen über 68 Millionen Amerikaner die sicheren Grenzen unseres Landes.
Jack: Over 68 million Americans leave the safety of our borders every year.
OpenSubtitles v2018

Ich übernehme die Führung, sicheren Sie die linke Flanke und die Front.
We make a run. I'll take the lead and cover the left flank and front.
OpenSubtitles v2018

Wir schicken Ihnen die Koordinaten eines sicheren Bio-Labors an der Küste North Carolinas.
We are sending you the coordinates to a secure bio-lab on the coast of North Carolina.
OpenSubtitles v2018

So können wir die sicheren Gebiete halten.
That way we hold the high ground.
OpenSubtitles v2018