Translation of "Die separate" in English

Zu der Ausnahme für diese Betriebe wird die Kommission eine separate Entscheidung erlassen.
That part of the exemption will be subject to a separate Commission decision.
DGT v2019

Dort sind die Tracks separate Titel.
1", where they are separate tracks.
Wikipedia v1.0

Die separate Gemeinde East Plainfield wurde im Juni 1836 von James Mathers gegründet.
The separate community of East Plainfield was platted in June 1836 by James Mathers who began selling lots in July 1836.
Wikipedia v1.0

Dies sparte mehrfache Datenhaltung und die separate Pflege der Daten.
This permitted the use of a centralized data storage, improving the maintenance of data.
Wikipedia v1.0

Zum Thema Energiepreise hat die Kommission eine separate Mitteilung12 vorgelegt.
The Commission has presented a separate communication on energy prices12.
TildeMODEL v2018

Zum Thema Energiepreise legt die Kommission eine separate Mitteilung vor.
On the issue of energy prices the Commission presents a separate communication.
TildeMODEL v2018

Die EIB erstellt separate Finanzausweise für die Investitionsfazilität.
The EIB prepares separate financial statements for the Investment Facility.
EUbookshop v2

Die EIB erstellt separate Finanzausweise für die HIPC-Initiative.
The EIB prepares separate financial statements for the Heavily Indebted Poor Countries Initiative.
EUbookshop v2

Die EIB erstellt separate Finanzausweise für den Treuhandfonds.
The EIB prepares separate financial statements for the EU-Africa InfrastructureTrust Fund.
EUbookshop v2

Die EIB erstellt für die RSFF separate Finanzausweise.
The EIB prepares separate financial statements for the RSFF.
EUbookshop v2

Südlich des Parks liegt die separate Werakata State Conservation Area.
South of the national park is the separate Werakata State Conservation Area.
WikiMatrix v1

Dies macht die separate Anwendung der Schwefelsäure und die zweite Wasserspülung überflüssig.
This eliminates the separate sulfuric acid treatment and second water rinse step.
EuroPat v2

Die EIB erstellt separate Finanzausweise für den FEMIP-Treuhandfonds.
The EIB prepares separate financial statements for the Femip Trust Fund.
EUbookshop v2

Die Formlinge enthalten separate Strömungskanäle (4) für die Adsorbate.
The blanks contain separate flow conduits (4) for the adsorbed substances.
EuroPat v2

Es können auch physikalisch trocknende oder Einbrennlacke für die separate Randfärbung verwendet werden.
It is also possible to use physically drying varnishes, or stoving varnishes, for the separate rim painting.
EuroPat v2

Dies belegt, dass in den Vergleichsbeispielen die Formmassenkomponenten keine separate Phasen ausbilden.
This proves that, in the comparison examples, the molding composition components do not form separate phases.
EuroPat v2

Die separate Aufhängung der Lampe an der Gebäudedecke ist mit viel Aufwand verbunden.
The separate suspension of the lamp from the ceiling of the booth involves much effect and outlay.
EuroPat v2

Ebenso kann die separate Baugruppe mit der Halterung für die Rasierklingeneinheit vorgefertigt werden.
The separate subassembly with the holding means for the razor blade unit can also be prefabricated.
EuroPat v2

Hierbei ist jeweils die separate und sehr aufwendige Herstellung der verwendeten Trimethylsilylenolether notwendig.
This entails the separate and very elaborate preparation of the trimethylsilyl enol ethers used in each case.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ging die separate Vorortstrecke von Teltow nach Ludwigsfelde außer Betrieb.
In this context, the separate suburban tracks from Teltow went to Ludwigsfelde were taken out of service.
WikiMatrix v1

Dies reicht aus, um die erfindungsgemässe separate Arbeitspunktkontrolle durchführen zu können.
This is sufficient for being able to carry out the separate operating point control according to the invention.
EuroPat v2

Die separate Herstellung des speziellen Polymers ist jedoch umständlich und erfordert zusätzlichen Aufwand.
The separate preparation of the specific polymer, however, is inconvenient and requires additional expense.
EuroPat v2

Im Fall einer derartigen Filterungsvariante entfällt selbstverständlich die ansonsten erforderliche separate Abtastplatte.
In case of such a filter variant the otherwise required separate scanning plate is of course omitted.
EuroPat v2

Aus diesen Gründen müssen für die Abstützung auch separate Ketten verwendet werden.
For these reasons, it is also necessary to use different chains for the support.
EuroPat v2

Die separate Behandlung und Entsorgung dieser Schwerphase entfällt daher.
The separate treatment and disposal of this heavy phase is therefore dispensed with.
EuroPat v2