Translation of "Die reaktionszeit" in English
Diese
tolle
Technik
verringert
landesweit
die
Reaktionszeit.
And
this
is
a
great
technology
we
use
all
over
the
country
and
reduce
the
response
time.
TED2020 v1
Die
Reaktionszeit
von
der
Zielerfassung
bis
zum
Start
der
Rakete
beträgt
22
Sekunden.
The
reaction
time
of
the
battery
from
target
tracking
to
missile
launch
is
around
22
seconds.
Wikipedia v1.0
Die
t90-Reaktionszeit
über
die
gesamte
gemessene
Konzentrationsdauer
beträgt
weniger
als
5
Sekunden.
Have
a
t90
response
time
over
the
measured
concentration
range
of
less
than
5
s;
DGT v2019
In
den
USA
wurden
zahlreiche
Tests
durchgeführt,
um
die
Reaktionszeit
zu
verkürzen.
A
variety
of
tests
have
been
conducted
in
the
USA
to
improve
the
response
time.
TildeMODEL v2018
Durch
die
kürzere
Reaktionszeit
kann
eCall
dadurch
auch
zur
Stauverringerung
beitragen.
As
a
result
of
shorter
rescue
time,
eCall
can
reduce
congestion.
TildeMODEL v2018
Steigert
die
Reaktionszeit
der
Drohnenpiloten
ums
Zehnfache.
It's
improved
the
response
time
of
our
drone
pilots
by
a
factor
of
ten.
OpenSubtitles v2018
Liegt
die
Reaktionszeit
wieder
bei
einer
halben
Sekunde,
lässt
die
Aufmerksamkeit
nach.
Even
a
slight
deviation
back
to
half
a
second
response
time
will
allow
your
attention
to
stray.
OpenSubtitles v2018
Die
versprechen
eine
Reaktionszeit
von
fünf
Minuten.
They
promised
a
five-minute
response.
OpenSubtitles v2018
Alpha,
die
Reaktionszeit
war
7
Prozent
langsamer
als
die
von
Gamma.
Alpha
ship,
your
response
was
seven
percent
slower
than
the
Gamma
ship.
OpenSubtitles v2018
Die
Reaktionszeit
ist
ein
wichtiger
Faktor.
Reaction
time
is
a
factor.
Please,
pay
attention.
OpenSubtitles v2018
Das
stumpft
die
Reflexe
und
die
Reaktionszeit
ab.
They
blunt
your
reflexes,
your
reaction
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
organisieren
Informationen
schneller
und
beschleunigen
die
Reaktionszeit.
They
organise
information
better,
speed
up
response
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Reaktionszeit
des
Systems
liegt
unter
zehn
Sekunden.
The
system
also
has
a
reaction
time
less
than
10
seconds.
WikiMatrix v1
Die
Reaktionszeit
hängt
im
wesentlichen
von
der
Reaktionstemperatur
und
der
Alkalihydroxid-Konzentration
ab.
The
reaction
time
largely
depends
on
the
reaction
temperature
and
the
alkali
metal
hydroxide
concentration.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
beträgt
im
ersten
Schritt
insgesamt
45
Minuten.
The
total
reaction
time
in
the
first
step
is
45
minutes.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
beträgt
im
zweiten
Schritt
insgesamt
120
Minuten.
The
total
reaction
time
in
the
second
step
is
120
minutes.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
schwankt
zwischen
einigen
Minuten
und
mehreren
Stunden.
The
reaction
time
varies
from
a
few
minutes
to
several
hours.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
ist
von
der
Reaktivität
des
Imidazolids
abhängig.
The
reaction
time
depends
on
the
reactivity
of
the
imidazolide.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
beträgt
hierbei
2
bis
5
Stunden.
The
reaction
time
is
from
2
to
5
hours.
EuroPat v2
Bestimmt
wurde
die
Dosis,
die
die
Reaktionszeit
um
50%
verlängert.
The
dose
which
prolongs
the
reaction
time
by
50%
was
determined.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
wird
je
nach
Reaktionstemperatur
zwischen
30
Minuten
und
einer
Stunde
liegen.
The
time
of
the
reaction
varies
from
30
minutes
to
1
hour
depending
on
the
reaction
temperature.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
beträgt
etwa
30
bis
100
Stunden.
The
reaction
time
is
from
about
30
to
100
hours.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
liegt
üblicherweise
zwischen
zwei
und
sechs
Stunden.
The
reaction
time
is
usually
between
two
and
six
hours.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
schwankt
zwischen
20
Minuten
und
60
Stunden.
The
reaction
time
is
between
20
minutes
and
60
hours.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
hängt
ab
von
der
Reaktionstemperatur
und
dem
Verhältnis
Reaktant
zu
Katalysator.
The
reaction
time
depends
on
the
reaction
temperature
and
the
ratio
of
reactant
to
catalyst.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
beträgt
je
nach
angewandter
Temperatur
1
bis
6
Stunden.
The
reaction
time
is
1
to
6
hours,
depending
on
the
temperature
employed.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
bei
110°C
wird
hierbei
auf
18
Stunden
verlängert.
The
reaction
time
at
110°
C.
is
here
extended
to
18
hours.
EuroPat v2
Der
erste
Faktor
ist
die
Reaktionszeit.
In
some
cases
the
user
may
play
a
passive
role.
EUbookshop v2
Die
Reaktionszeit
beträgt
im
allgemeinen
zwischen
5
und
35
Stunden.
The
reaction
time
in
general
is
between
about
5
and
35
hours.
EuroPat v2