Translation of "Die optimal" in English
Wir
wollen
die
nächsten
Beitritte
optimal
vorbereiten.
We
want
to
prepare
for
the
next
accessions
as
best
we
possibly
can.
Europarl v8
Er
hat
die
übriggebliebene
Zeit
optimal
ausgenutzt.
He
made
the
best
of
the
time
left.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
dem
Gebiet
der
beruflichen
Weiterbildung
ist
die
Lage
nicht
optimal.
The
situation
as
regards
further
training
is
rather
less
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
in
diesen
Organisationen
vertreten,
die
optimal
genutzt
werden
müssen.
Member
States
are
represented
in
these
organisations,
and
optimal
use
has
to
be
made
of
these
structures.
TildeMODEL v2018
Die
Wachstumsbedingungen
müssen
optimal
sein,
um
falsch-negative
Testergebnisse
zu
vermeiden.
Growth
conditions
should
be
optimal
to
reduce
the
risk
of
false
negative
test
results.
DGT v2019
Europa
muss
dafür
sorgen,
dass
die
digitale
Dividende
optimal
genutzt
wird.
Europe
is
confronted
with
the
need
to
ensure
that
optimal
use
is
made
of
the
digital
dividend.
TildeMODEL v2018
So
sollen
unnötige
Doppelarbeit
vermieden
und
die
begrenzten
Ressourcen
optimal
genutzt
werden.
Both
are
keen
to
cooperate
with
the
Agency
in
order
to
avoid
unnecessary
duplication
of
work
and
make
the
most
of
scarce
resources.
EUbookshop v2
Wenn
die
Voraussetzungen
nicht
optimal
sind,
haben
sie
Angst.
If
the
conditions
are
unfavorable
they
seem
to
be
scared.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
sichergehen,
dass
die
Systeme
optimal
arbeiten.
I
want
to
make
sure
the
systems
are
running
at
optimal
efficiency.
OpenSubtitles v2018
Da
alle
drei
Arten
unterschiedliche
Pflanzen
verwerten,
ergänzen
sich
die
Tiere
optimal.
However,
there
is
a
limit
to
the
number
of
animals
the
area
can
sustain.
Wikipedia v1.0
Er
sollte
die
Lücke
optimal
ausfüllen.
It
should
optimally
fill
in
the
gap.
EuroPat v2
Auch
der
Anpreßdruck
für
die
Honsteine
sollte
optimal
eingestellt
werden.
The
contact
pressure
for
the
honing
stones
must
also
be
optimally
set.
EuroPat v2
Daher
muß
die
optimal
benötigte
Gasmenge
fallweise
auf
die
Anlage
eingestellt
werden.
Therefore
the
optimal
amount
of
gas
has
to
be
adjusted
in
each
case.
EuroPat v2
Wie
können
die
anstehenden
Aufgaben
optimal
auf
die
einschlägigen
Organisationen
verteilt
werden?
And
the
price
support
mechanisms
financed
for
the
last
20
years
by
the
European
Agricultural
Guarantee
and
Guidance
Fund
have
been
of
enormous
benefit
to
Europe's
farmers.
EUbookshop v2
Außerdem
läßt
sich
die
Lagerfläche
nicht
optimal
nutzen.
Neither
does
it
make
for
optimum
use
of
the
storage
area.
EUbookshop v2
Gerade
diese
Probleme
hindern
die
EU
daran,
optimal
zu
funktionieren.
But
even
here,
in
the
EU’s
heartland,
blockages
persist.
EUbookshop v2
Fischler:
Wie
können
wir
die
Agrarforschung
optimal
nutzen?
Fischler:
how
can
we
make
the
most
of
agricultural
research?
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
sind
in
diesen
Organisationen
vertreten,
die
optimal
genutzt
werdenmüssen.
Member
States
are
represented
inthese
organisations,
and
optimal
use
has
to
be
made
ofthese
structures.
EUbookshop v2
Playmobil
Malta
nutzt
optimal
die
Wärme,
die
bei
der
Spielzeugherstellung
entsteht.
Playmobil
Malta
is
making
the
most
of
heat
generated
as
a
result
of
its
toy
manufacturing
process.
EUbookshop v2
Dabei
wird
optimal
die
der
azeotropen
Zusammensetzung
entsprechende
Konzentration
eingesetzt.
A
concentration
optimally
corresponding
to
the
azeotropic
composition
is
used.
EuroPat v2
Diese
Variante
hat
den
Vorteil,
dass
die
Sekundärspule
2
optimal
geschützt
ist.
This
variant
has
the
advantage
of
an
optimum
protection
of
the
secondary
coil
2.
EuroPat v2
Dieses
Cluster
enthält
MAK,
die
optimal
an
kleinzellige
Lungenkarzinome
binden.
This
cluster
contains
MAbs
which
optimally
bind
to
small
cell
lung
carcinomas.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
Drahtgliederbänder
optimal
den
jeweiligen
Anforderungen
angepaßt
werden.
In
this
manner
the
wire-link
belts
can
be
matched
optimally
to
the
particular
requirements.
EuroPat v2
Abdichtungen
mittels
Sandrinnen
sind
möglich,
doch
ist
die
Abdichtung
nicht
optimal.
Sealing
by
means
of
sand
channels
is
possible,
but
does
not
provide
an
optimum
seal.
EuroPat v2
Die
Geometrie
und
die
Fahrweise
werden
optimal
auf
die
erfindungsgemäß
umkristallisierte
Riboflavin-Kristallsuspension
abgestimmt.
The
geometry
and
the
operation
are
optimized
for
the
suspension
of
riboflavin
crystals
recrystallized
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Allerdings
ist
es
bislang
nicht
möglich,
die
günstigen
Materialeigenschaften
optimal
zu
nutzen.
However,
it
has
hitherto
not
been
possible
to
make
optimum
use
of
the
beneficial
material
properties.
EuroPat v2