Translation of "Die offenlegung" in English
Damit
wird
die
Offenlegung
von
wirtschaftlich
sensiblen
Informationen
verhindert.
This
helps
prevent
the
disclosure
of
commercially
sensitive
information.
Europarl v8
Die
Offenlegung
oder
Übermittlung
von
Daten
erfolgt
unter
Beachtung
der
geltenden
Datenschutzvorschriften.
The
disclosure
or
communication
of
information
shall
take
place
in
full
compliance
with
data-protection
provisions
in
force.
DGT v2019
Die
Offenlegung
unter
Punkt
4.1
gilt
für:
Disclosure
of
item
4.1.
applies
to:
DGT v2019
Ich
bin
für
die
Offenlegung
dieser
Interessen.
I
am
in
favour
of
these
interests
being
disclosed.
Europarl v8
Ich
finde,
die
finanzielle
Offenlegung
ist
wichtig,
Frau
Lulling!
In
my
view,
financial
disclosure
is
important,
Mrs
Lulling.
Europarl v8
Wir
sind
aber
gegen
die
Offenlegung
der
Einzelstimmabgabe.
We
are,
however,
against
the
publication
of
individual
votes.
Europarl v8
Dieser
Abschnitt
bezieht
sich
auf
die
jährliche
Offenlegung
von
Informationen
für
Gruppen.
These
are
the
technical
provisions
for
non–proportional
casualty
reinsurance,
without
risk
margin
after
deduction
of
the
amounts
recoverable
from
reinsurance
contracts
and
SPVs,
with
a
floor
equal
to
zero,
relating
to
non–life
activities.
DGT v2019
Die
Offenlegung
der
betreffenden
Informationen
würde
dem
öffentlichen
Interesse
zuwiderlaufen;
The
final
offer
price
and
amount
of
securities
shall
be
filed
with
the
competent
authority
of
the
home
Member State
and
made
available
to
the
public
in
accordance
with
the
arrangements
set
out
in
Article 21(2).
DGT v2019
Außerdem
werden
die
Anforderungen
an
die
Offenlegung
präzisiert.
Furthermore
it
specifies
the
disclosure
requirements
in
more
detail.
TildeMODEL v2018
Die
Offenlegung
der
Wertminderungen
sollte
vor
Eingreifen
des
Staates
erfolgen.
Such
disclosure
of
impairments
should
take
place
prior
to
government
intervention.
DGT v2019
Die
Offenlegung
und
Veröffentlichung
anonymisierter
Vergütungsberichte
würde
die
Erreichung
dieser
Ziele
nicht
ermöglichen.
The
disclosure
and
publication
of
anonymised
remuneration
reports
would
not
allow
the
achievement
of
those
objectives.
DGT v2019
Bei
bestehenden
Projekten
ist
auf
die
nachträgliche
Offenlegung
einiger
ihrer
Ergebnisse
hinzuarbeiten.
Existing
projects
should
be
encouraged
to
disclose
post
hoc
some
of
their
results.
TildeMODEL v2018
Einheitliche
Bögen
für
die
Offenlegung
sollen
die
Transparenz
und
Vergleichbarkeit
der
Verschuldungsquoten
erhöhen.
The
objective
of
uniform
disclosure
templates
is
to
help
improve
transparency
and
comparability
of
leverage
ratio
figures.
DGT v2019
Artikel
38
enthält
die
allgemeinen
Grundsätze
für
die
Offenlegung
von
Informationen.
Article
38
sets
out
the
general
principle
for
information
disclosures.
TildeMODEL v2018
Daher
mildert
die
Kommission
die
Anforderungen
an
die
Offenlegung
in
gewissem
Umfang
ab.
The
Commission
therefore
alleviates
the
disclosure
requirements
to
a
certain
extent.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
für
die
Offenlegung
der
folgenden
Informationen:
Member
States
shall
ensure
that
the
following
information
is
disclosed:
TildeMODEL v2018
Deshalb
enthält
der
Vorschlag
weitgefaßte
Anforderungen
an
die
Offenlegung.
Therefore,
the
proposal
includes
broad
disclosure
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
2004
eingeführte
Vereinfachung
der
Sprachanforderungen
für
die
Offenlegung
wurde
besonders
begrüßt.
Also,
the
simplification
of
language
requirements
for
disclosure
of
financial
information
introduced
in
2004
has
been
particularly
welcome.
TildeMODEL v2018
Die
Offenlegung
weiterer
Informationen
sollte
den
Unternehmen
freigestellt
sein.
Undertakings
should
be
allowed
to
disclose
additional
information
on
a
voluntary
basis.
TildeMODEL v2018
Es
erwartet
die
vollständige
Offenlegung
der
Informationen
über
ihre
finanziellen
Interessen.
It
shall
expect
full
disclosure
of
information
relating
to
their
financial
interests.
DGT v2019
Dies
sollte
nicht
notwendigerweise
die
vollständige
Offenlegung
des
vom
Infrastrukturbetreiber
erstellten
Geschäftsplans
bedeuten.
This
should
not
necessarily
entail
full
disclosure
of
the
business
plan
developed
by
the
infrastructure
manager.
DGT v2019