Translation of "Die normalitaet" in English
Die
zweite
Deutungmöglichkeit
bezieht
sich
auf
die
welthistorische
Normalitaet.
The
second
possibility
of
interpretation
refers
to
the
world-historical
normality
.
ParaCrawl v7.1
Die
Normalitaet
der
Krisen
ist
in
die
tiefsten
Kreise
der
sozialen
Reproduktion
eingebaut
und
aufgehoben.
The
normality
of
the
crises
is
built
and
abolished
in
the
deepest
circle
of
the
social
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir,
wie
üblich,
auch
neue
intellektuelle
Phaenomene
nur
durch
die
Sprache
der
Normalitaet
aufzufassen
faehig
sind,
können
wir
mit
dieser
Realitaet
entweder
nur
wenig
anfangen
oder
diese
neue
Realitaet
mit
nur
nivellierenden
und
eher
nichtssagenden
allgemeinen
Begriffen
beschreiben.
If
we
are,
as
usual,
capable
to
conceive
also
new
intellectual
phenomena
only
through
the
language
of
the
normality,
we
can
with
this
reality
either
only
little
begin
or
describe
this
new
reality
with
only
levelling
and
rather
non
significant
general
terms.
ParaCrawl v7.1
Das
Spezifische
der
Globalisation
erscheint
als
die
pure
Normalitaet,
alles
funktioniert
auf
eine
Weise,
die
die
inneren
Schwerpunkte
und
Gravitationsrichtungen
der
kapitalistischen
Wirtschaft
nur
exemplarisch
manifestiert.
The
specificity
of
the
globalization
appears
as
the
pure
normality,
everything
works
in
a
way,
which
manifests
only
exemplary
the
inner
main
points
and
gravitation
orientations
of
the
capitalist
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprache
der
Normalitaet
kann
die
Sprache
des
Besonderen
besiegen,
was
aber
auch
heißt,
dass
so
das
phaenomenal
Neue
nicht
einmal
thematisiert
werden
kann.
The
language
of
the
normality
can
defeat
the
language
of
the
particularity,
what
also
means,
that
so
the
phenomenally
new
cannot
even
be
thematized.
ParaCrawl v7.1
Generell,
aber
auch
theoretisch
gilt
jedoch
die
Annahme,
dass
in
der
Globalisierung
die
Grenze
zwischen
"Normalitaet"
und
"Krise"
viel
zu
fliessender
als
in
jeder
früheren
Periode
ist.
Generally,
however
also
theoretically,
it
is
assumed
that,
in
the
globalization
the
border
between
"normality"
and
"crisis"
is
much
too
fluenter
than
in
every
earlier
period.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
für
die
öffentliche
Meinung
gehört
zur
Normalitaet,
wenn
etwa
über
"Kollateralschaeden"
einer
militaerischen
Intervention
die
Rede
ist,
auch
für
eine
neue,
ebenfalls
vollkommen
anerkannte
Gruppe
von
Berufen
und
Missionen
bedeuten
Konflikte
(und
bewaffnete
Konflikte
noch
mehr)
die
neue
Normalitaet
des
beruflichen
Alltagslebens,
die
dann
ihrerseits
als
organisierte
Berufsgruppen
wie
ein
neues
Arbeitsfeld
in
den
bewaffneten
Konflikten
in
der
Vertretung
der
dritten
Seite
wahrnehmen
können.
It
doesn't
belong
to
normality
only
for
the
public
opinion,
if
we
talk
about
somewhat
"collateral
losses"
of
a
military
intervention,
but
also
for
new
completely
recognized
groups
of
jobs
and
missions,
the
conflicts
mean
(and
armed
conflicts
even
more)
the
new
normality
of
the
professional
everyday
life,
which
then
can,
from
their
part,
as
organized
professional
groups,
perceive
something
as
a
new
field
of
work
in
the
armed
conflicts
in
the
representation
of
the
third
side.
ParaCrawl v7.1
Sie
hebt
hervor,
wie
"notwendig"
das
"edle"
Verhalten
der
Gerechten
ist
und
–
was
gerade
unter
sozialontologischem
Aspekt
sehr
relevant
sein
wird
–
ihre
Standhaftigkeit
ist
nicht
nur
in
Situationen
entscheidend,
in
denen
die
ganze
Welt
zerbricht
und
die
Sünden
und
Anomalien
eine
apokalyptische
Dimension
ersteigen,
sondern
auch
in
Situationen,
die
eindeutig
die
"Normalitaet"
des
Weltalltags
charakterisieren.
She
highlights,
how
the
"noble"
behaviour
of
the
Just
is
"necessary"
and
–
what
will
be
precisely
very
relevant
under
the
social-ontological
aspect
–
their
fortitude
is
not
only
decisive
in
situations,
in
which
the
whole
world
is
breaking
to
pieces
and
the
sins
and
anomalies
rise
to
an
apocalyptic
dimension,
but
also
in
situations,
that
characterize
clearly
the
"normality"
of
the
world
everyday
life
.
ParaCrawl v7.1
Die
im
reifen
Stalinismus
repraesentativ
werdende
"Masse"
ist
dagegen
nicht
nur
völlig
anders
konstituiert
worden,
sie
galt
darüber
hinaus
auch
nicht
keinesfalls
als
Ausnahme,
Devianz
oder
"Gegen-Gesellschaft",
in
deren
Innerem
eine
spiegelverkehrte
Welt
der
"normalen"
Gesellschaft
aufgebaut
worden
ist,
die
"Masse"
des
reifen
Stalinismus
ist
die
Norm
und
die
Normalitaet
selber.
The
"mass"
becoming
representative
in
the
mature
stalinism
has
not
been
constituted
only
quite
differently,
it
applies
also
still
by
no
way
as
exception,
deviance
or
"counter-society",
in
which
heart
a
mirror-image
world
of
the
"normal"
society
has
been
established.Â
The
"mass"
of
the
mature
stalinism
was
even
the
norm
and
the
normality.
ParaCrawl v7.1
Gewiss
könnte
man
diese
Krisen-Logik
sogar
noch
umkehren
.
Anstatt
als
eine
"Krise",
könnte
man
genau
die
aktuelle
Situation
als
"Normalitaet"
hinstellen,
indem
man
deutlich
unterstreicht,
dass
es
möglicherweise
gerade
die
"Normalitaet
von
den
konkreten
globalen
Verhaeltnissen"
es
ist,
dass
die
selbstregulierende
Macht
der
Maerkte
nicht
mehr
ihre
durchschlagende
Faehigkeit
realisieren
kann.
Instead
of
as
a
"crisis",
we
could
just
put
the
current
situation
as
a
"normality",
while
we
clearly
underline,
that
it
is
possibly
just
the
"normality
of
the
specific
global
relations",
that
the
self-regulating
power
of
the
markets
can
no
longer
realize
its
huge
capacity.
ParaCrawl v7.1