Translation of "Die nachhaltige" in English

Die nachhaltige Zukunft der Menschheit steht hier auf dem Spiel.
The sustainable future of humanity is at issue here.
Europarl v8

Ich danke dem Haus für die starke und nachhaltige Unterstützung in dieser Angelegenheit.
I am grateful for the strong and long-established support of the House on this matter.
Europarl v8

Erster Schwerpunktbereich ist die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt.
The first is the conservation and sustainable use of biological diversity.
Europarl v8

Deshalb muss die nachhaltige Landwirtschaft Priorität haben.
Sustainable agriculture must be a priority area.
Europarl v8

In Bezug auf die nachhaltige Landwirtschaft haben wir auf beiden Gebieten Fortschritte gemacht.
When dealing with sustainable agriculture, we have always made progress in both areas.
Europarl v8

Für die nachhaltige Energie ist die Dezentralisierung sehr wichtig.
Decentralisation is very important for sustainable energy.
Europarl v8

Deshalb ermöglicht dieser Artikel die nachhaltige Nutzung lebender Gewässerressourcen.
This is why this article will allow the sustainable exploitation of living aquatic resources.
Europarl v8

Gleichzeitig muss unsere Gemeinsame Agrarpolitik die nachhaltige Entwicklung der Landwirtschaft gewährleisten.
At the same time, our common agricultural policy must guarantee the sustainable development of agriculture.
Europarl v8

Der Herr Kommissar erwähnte zurecht die nachhaltige Entwicklung.
The Commissioner mentioned, quite rightly, sustainable development.
Europarl v8

Die zweite Säule ist ein starkes Element für die nachhaltige Landwirtschaft.
The second pillar is a strong element for sustainable agriculture.
Europarl v8

Drittens: Die nachhaltige Wirtschaft muß die allergrößte Priorität haben.
My third point is that the sustainable economy must have the utmost priority.
Europarl v8

Jedoch hat die Industrie die Vision, daß nachhaltige Energie eine Zukunft hat.
Yet the industry believes that sustainable energy has a future.
Europarl v8

Dasselbe gilt zum Beispiel für die Umwelt und die nachhaltige Entwicklung.
The same goes, for example, for the environment and sustainable development.
Europarl v8

Die nachhaltige Verwendung von Pestiziden ist ein wichtiges Thema.
Sustainable use of pesticides is an important issue.
Europarl v8

Ein Hauptpunkt bei der unmittelbaren Zukunftsgestaltung muss die nachhaltige Wirtschaft sein.
The sustainable economy must be a major point in shaping the immediate future.
Europarl v8

Die Gemeinschaftsstrategie für die nachhaltige Entwicklung von Aquakulturen wurde vor kurzem genehmigt.
The Community strategy for the sustainable development of aquaculture was recently approved.
Europarl v8

Die nachhaltige Zukunft der Menschheit steht auf dem Spiel.
The sustainable future of humanity is at stake.
Europarl v8

Dies ist eine unverzichtbare Voraussetzung für die nachhaltige Entwicklung.
This is an essential condition for its sustainable development.
Europarl v8

Die nachhaltige, umweltgerechte Entwicklung findet heute in unseren Ländern breite Unterstützung.
Sustainable development nowadays enjoys a broad consensus in our countries.
Europarl v8

Sie fordern auch umweltfreundlichere landwirtschaftliche Systeme, die eine nachhaltige Landwirtschaft sicherstellen.
They also demand more environmentally friendly farming systems which will ensure a sustainable agriculture.
Europarl v8

Damit wird auch die Unterstützung für nachhaltige Energie und für Energieeffizienz unterlaufen.
This would also undermine the level of support for sustainable energy and energy efficiency.
Europarl v8

Bei der dritten Priorität handelt es sich um die langfristig nachhaltige Entwicklung.
The third priority concerns long-term sustainable development.
Europarl v8

Die nachhaltige Entwicklung berührt alle Politikbereiche.
Sustainable development concerns all policy areas.
Europarl v8

Die nachhaltige Ressourcenverwaltung und die Änderung der Produktionsmuster müssen prioritäre Themen sein.
The priorities have to be sustainable management of resources and changing production models.
Europarl v8

Ich begrüße die Initiative der Kommission in Bezug auf die nachhaltige Energieversorgung.
I welcome the initiatives that the Commission took on Sustainable Energy.
Europarl v8

Heute haben wir die Möglichkeit, uns für die nachhaltige Entwicklung zu entscheiden.
Today, we have the opportunity of opting in favour of sustainable development.
Europarl v8

Allerdings ist es ein Fehler, die Leitlinien für nachhaltige Entwicklung davon abzutrennen.
It is, however, mistaken to keep the guidelines for sustainable development separate from them.
Europarl v8

Diese Richtlinie ist für die nachhaltige Entwicklung einer vielfältigen Verkehrsinfrastruktur absolut unerlässlich.
The directive is absolutely essential for the sustainable development of branched transport infrastructures.
Europarl v8

Drittens sollte auch der Verbraucher in die nachhaltige Fischerei eingebunden werden.
Thirdly, consumers must also be involved in sustainable fishing.
Europarl v8