Translation of "Die montage" in English
Der
Handel
und
die
Montage
wird
von
chinesischen
Geschäftsleuten
dominiert.
Chinese
businessmen
dominate
trade
and
manufacturing
as
a
common
preoccupation
of
the
populace.
Wikipedia v1.0
Die
Montage
von
Vollgummireifen
ist
oftmals
schwierig.
The
ones
that
do
not
hold
air
use
some
kind
of
elastomer
instead.
Wikipedia v1.0
Außerdem
war
die
Montage
eines
vierrädrigen
Hauptfahrwerkes
erforderlich.
The
only
operator
of
the
aircraft
was
No.
Wikipedia v1.0
Reid
leitete
die
restlichen
Gießarbeiten
und
die
Montage
der
Figur.
Reid
presided
over
the
rest
of
the
casting
and
assembly
of
the
figure.
Wikipedia v1.0
Das
Unternehmen
führte
folglich
ausschließlich
die
Montage
durch.
As
concerns
the
labour
costs,
one
company
argued
that
the
Commission
did
not
take
into
account
the
fact
that
the
company
paid
a
higher
salary
to
its
workers
in
order
to
retain
them
as
there
was
not
enough
supply
of
workers
in
that
area.
DGT v2019
Die
Felgenkontur
muss
die
richtige
Montage
von
Reifen
und
Ventilen
gewährleisten.
Rim
contour
shall
ensure
the
correct
fitting
of
tyres
and
valves.
DGT v2019
Die
Montage
solcher
Systeme
sollte
jedoch
eine
Option
im
Ermessen
der
Fahrzeughersteller
bleiben.
The
fitting
of
such
systems
should
however,
remain
an
option
at
the
discretion
of
vehicle
manufacturers.
TildeMODEL v2018
Als
er
in
die
Montage
aufrückte,
kürzte
er
eine
von
zehn
Stunden.
When
he
moved
up
to
the
assembly
lines,
he
cut
one
hour
out
of
every
ten.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
bestehen
keine
Gemeinschaftsvorschriften
für
die
Montage
von
Fahrzeugen
in
Europa.
From
the
end
of
1985
to
the
first
half
of
1987,
Japanese
exports
to
Europe
increased
by
50%,
with
Japan's
sales
of
1.39
million
vehicles
in
the
EEC
taking
more
than
10%
of
the
Community
market.
EUbookshop v2
Die
Montage
wurde
1990
komplett
nach
Weikersheim
verlagert.
The
complete
assembly
side
was
transferred
to
Weikersheim
in
1990.
WikiMatrix v1
Die
Montage
beschränkt
sich
auf
wenige
Handgriffe.
Assembly
is
limited
to
a
few
maneuvers.
EuroPat v2
Dadurch
kann
bei
der
Montage
die
Einstellung
des
Fixpunktes
in
einfacher
Weise
erfolgen.
The
fixed
point
can
thereby
be
adjusted
in
a
simple
way
during
assembly.
EuroPat v2
Es
ist
nur
ein
einziges
Element
vorhanden,
was
die
Montage
beschleunigt.
There
is
only
a
single
body
involved
and
this
accelerates
the
assembly.
EuroPat v2
Für
die
Montage
des
Stirnrades
sind
folgende
Schritte
erforderlich:
The
following
steps
are
necessary
for
mounting
the
spur
gear:
EuroPat v2
Dadurch
wird
zugleich
die
Montage
der
Antriebseinrichtung
sehr
vereinfacht.
Thus
in
addition
the
arrangement
greatly
simplifies
the
assembly
of
the
drive
mechanism.
EuroPat v2
Die
Montage
allein
(ohne
vorgelagerte
Herstellung)
ist
in
der
Bauwirtschaft
eingeordnet.
Assembly
alone
(i.e.
divorced
from
manufacture)
is
classified
to
'Building
and
civil
engineering'
group
504.
EUbookshop v2
Lediglich
die
Montage
von
Schaltern
wird
als
Massenfertigung
durchgeführt.
Only
switch
assembly
takes
place
on
a
mass
production
basis.
EUbookshop v2
Hauptgeschäftsgebiet
ist
die
Montage
und
Lagerhaltungvon
Bauteilen
für
Haushaltselektrogeräte.
They
were
developedjointly
by
the
management,
the
human
resources
department,
staff
representatives,
thesafety
department
and
the
occupational
medical
service.
EUbookshop v2
Die
Flip-Chip-Montage
kann
eutektisch,
bleireich,
bleifrei
oder
Gold-Stub
sein.
The
flip-chip
joint
can
be
eutectic,
high-lead,
lead-free
solder
or
gold
stub.
WikiMatrix v1
Die
Montage
des
Dichtungsringes
ist
somit
schwierig.
The
mounting
of
the
sealing
ring
into
such
a
recess
is
difficult.
EuroPat v2