Translation of "Die minimal" in English
Die
minimal
annehmbare
Auflösung
ist
500
dpi
mit
256
Grauzonen.
The
minimum
acceptable
resolution
is
500
dpi
with
256
grey
levels.
DGT v2019
Ich
würde
also
sagen,
dass
die
Risiken
hier
minimal
sind.
So
I
would
say
that
the
risks
here
are
minimal.
Europarl v8
Die
Kosten
sind
minimal
aber
die
Geste
ist
riesig.
The
cost
is
incidental
but
the
gesture
is
huge.
TED2013 v1.1
Wenn
dies
so
ist,
sollte
der
Schaden
durch
die
Yukos-Affäre
minimal
sein.
If
so,
the
damage
caused
by
the
Yukos
affair
should
be
minimal.
News-Commentary v14
Die
Ausscheidung
über
die
Fäzes
ist
minimal
(2,6
%).
Faecal
excretion
is
minimal
(2.6
%).
ELRC_2682 v1
Bei
gesunden
Personen
liegt
die
minimal
oral
wirksame
Dosis
bei
etwa
0,6
mg.
In
healthy
persons,
the
minimum
effective
oral
dose
is
approximately
0.6
mg.
EMEA v3
Die
Ausscheidung
über
die
Faeces
ist
minimal
(2,6
%).
Faecal
excretion
is
minimal
(2.6%).
ELRC_2682 v1
Hypertonie
Irbesartan
senkt
den
Blutdruck,
wobei
die
Herzfrequenz
nur
minimal
verändert
wird.
Hypertension
Irbesartan
lowers
blood
pressure
with
minimal
change
in
heart
rate.
EMEA v3
Irbesartan
senkt
den
Blutdruck,
wobei
die
Herzfrequenz
nur
minimal
verändert
wird.
Irbesartan
lowers
blood
pressure
with
minimal
change
in
heart
rate.
ELRC_2682 v1
Es
gab
keine
Verletzten
und
die
Schäden
waren
minimal.
No
one
was
hurt,
and
the
damage
was
minimal.
Wikipedia v1.0
Der
Gewinn
daraus
ist
enorm,
die
Risiken
minimal.
The
benefits
of
doing
so
are
enormous,
the
risks
minimal.
TED2020 v1
Andererseits
wären
die
Auswirkungen
auf
die
Nutzer
minimal.
On
the
other
hand,
the
impact
on
users
would
be
minimal.
TildeMODEL v2018
Daher
wären
die
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
minimal.
Therefore,
the
effect
on
employment
would
be
minimal.
TildeMODEL v2018
Selbst
im
ungünstigsten
Fall
wären
die
potentiellen
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
minimal.
Therefore,
even
under
a
worst
case
scenario,
the
potential
effect
on
employment
would
be
minimal.
TildeMODEL v2018
Wie
bei
der
vorrangigen
Maßnahme
c
sind
die
Qualitätsanforderungen
jedoch
minimal.
Just
as
for
priority
action
(c),
quality
requirements
are
minimal.
TildeMODEL v2018
Die
Aufnahme
war
minimal,
aber
das
Gas
greift
den
oberen
Atemtrakt
an.
The
exposure
was
very
mild,
but
this
gas
attacks
the
upper
respiratory
tract.
OpenSubtitles v2018
Die
Bezahlung
ist
minimal,
die
Arbeitszeiten
lang.
The
pay
is
minimal,
and
the
hours
are
long.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen,
ist
das
Gewicht
gleichmäßig
verteilt
und
die
Narbenbildung
minimal.
As
you
can
see,
the
weight
is
evenly
distributed
and
there's
minimal
scarring.
OpenSubtitles v2018
Da
sie
warp-fähig
sind,
werden
die
Konsequenzen
minimal
sein.
Because
they
have
warp
capability,
the
consequences
will
be
minimal.
OpenSubtitles v2018
Die
Beleuchtung
ist
minimal,
aber
das
stellt
kein
Problem
dar.
Cavern
illumination
is
minimal,
but
shouldn't
pose
a
problem
for
my
optical
sensors.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Schule
ist
minimal
versichert,
ein
paar
Millionen
höchstens.
Besides,
the
school
board's
insurance
was
minimal,
a
few
million
at
most.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Minimal-Filiale
in
Polen
wurde
im
Jahr
1996
eröffnet.
The
first
Polish
branch
of
Minimal
was
opened
in
1996.
WikiMatrix v1