Translation of "Die medizin" in English
Eine
freie
Diskussion
ist
vielleicht
die
wirkungsvollste
Medizin
gegen
Extremismus
und
Gewalt.
A
free
debate
is
perhaps
the
most
powerful
medicine
against
extremism
and
violence.
Europarl v8
Hier
vergleichen
sie
die
Wirkstoffe
derselben
Medizin
verschiedener
Unternehmen
im
In-
und
Ausland.
Here
they
compare
the
active
ingredients
of
the
same
medicine
from
different
companies
at
home
and
abroad.
Europarl v8
Das
ist
eine
Medizin,
die
den
kleinen
Landwirt
weiterhin
schädigt.
That
is
a
remedy
which
inflicts
further
damage
on
small
farmers.
Europarl v8
Das
ist
keine
Absage
an
die
sogenannte
sanfte
Medizin.
This
is
not
a
rejection
of
so-called
gentle
medicine.
Europarl v8
Dieses
Mal
wird
die
Medizin
während
der
Wahlen
kaum
erwähnt.
This
time,
medicine
is
scarcely
being
mentioned
as
the
elections
take
place.
Europarl v8
Wird
die
Medizin
eines
Tages
eine
exakte
Wissenschaft
sein?
Will
there
come
a
day
when
medicine
is
an
exact
science?
Europarl v8
Die
beste
Medizin
ist
die
Besteuerung.
The
best
remedy
is
taxation.
Europarl v8
Es
kostete
40.000
Dollar
die
Medizin
Schule
der
University
of
Pittsburgh
zu
bauen.
It's
40,000
dollars
to
build
the
University
of
Pittsburgh
Medical
School.
TED2013 v1.1
Was
bedeutet
dies
für
die
Medizin?
What
does
this
mean
for
medicine?
TED2020 v1
Das
ist
zweifellos
das
größte
ethische
Problem,
das
die
Medizin
heutzutage
hat.
This
is
undoubtedly
the
single
biggest
ethical
problem
facing
medicine
today.
TED2020 v1
Und
so
fühlt
sich
die
Medizin
manchmal
an.
And
that
is
what
medicine
can
feel
like
sometimes.
TED2020 v1
Ebola
hat
diese
Unabwendbarkeit,
die
anscheinend
moderner
Medizin
trotzt.
Ebola
has
this
inevitability
that
seems
to
defy
modern
medical
science.
TED2020 v1
Seit
1901
hat
die
Medizin
große
Fortschritte
gemacht.
Since
1901,
medicine
has
advanced
greatly.
TED2020 v1
Ich
möchte
mit
Ihnen
über
die
Zukunft
der
Medizin
sprechen.
I
want
to
talk
to
you
about
the
future
of
medicine.
TED2020 v1
Ich
habe
die
Welt
der
Medizin
passiv
beobachtet.
I
was
a
passive
observer
of
the
medical
world.
TED2013 v1.1
Die
Medizin
leistet
bessere
Arbeit
dabei,
uns
am
Leben
zu
erhalten.
Medicine
is
doing
a
better
job
of
keeping
us
alive.
TED2013 v1.1
Was
könnten
wir
für
die
Medizin
erreichen?
What
could
we
achieve
for
medical
science?
TED2020 v1
Warum
bin
ich
in
die
Medizin
gegangen?
Why
did
I
go
into
medicine?
TED2020 v1
Die
Manuelle
Medizin
geht
unter
anderem
auch
von
Methoden
der
Chiropraktik
aus.
Chiropractic
is
well
established
in
the
U.S.,
Canada
and
Australia.
Wikipedia v1.0
Seine
Forschungsbereiche
sind
die
Fraktale
und
die
3D-Visualisierung
für
die
Medizin.
Peitgen
is
one
of
the
most
prominent
researchers
in
the
study
of
fractals.
Wikipedia v1.0
Die
Medizin
sollte
nach
Maier
von
einem
„Engländer“
stammen.
Maier
then
returned
to
Holstein
to
practice
medicine.
Wikipedia v1.0
Der
von
Wickman
in
die
Medizin
eingeführte
Begriff
sollte
sich
jedoch
nicht
durchsetzen.
Wickman’s
term,
however,
was
not
to
assert
itself
in
the
long
run.
Wikipedia v1.0
Eine
Untersuchung
ergab,
dass
Cullen
die
Medizin
nahm.
An
investigation
showed
that
Cullen
had
taken
the
medication.
Wikipedia v1.0
Als
Horace
einen
Herzinfarkt
erleidet,
verweigert
sie
ihm
die
lebensrettende
Medizin.
Horace
climbs
the
stairs
to
get
his
medicine
but
collapses
on
the
way
up.
Wikipedia v1.0
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
korrekte
Menge
Medizin
in
der
Spritze
ist.
Ensure
that
the
correct
amount
of
medicine
is
in
the
syringe.
ELRC_2682 v1
Die
Zeit
ist
die
beste
Medizin.
Time
is
the
best
medicine.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Medizin
war
eine
braune
Flüssigkeit.
The
medicine
was
a
brown
liquid.
Tatoeba v2021-03-10
Gäbe
es
nicht
die
moderne
Medizin,
wäre
ich
jetzt
tot.
If
it
wasn't
for
modern
medicine,
I'd
be
dead
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
die
moderne
Medizin
wäre
ich
jetzt
tot.
If
it
wasn't
for
modern
medicine,
I'd
be
dead
right
now.
Tatoeba v2021-03-10