Translation of "Die lebensfreude" in English

Reicht es denn nicht, dass Sie in mir die Lebensfreude geweckt haben?
Isn't it enough you've opened my eyes to the joy of living?
OpenSubtitles v2018

Dieser Film zeigte die Lebensfreude, die Cary im Leben hatte.
Holiday expresses the kind of joie de vivre that Cary had in life.
OpenSubtitles v2018

Die Lebensfreude, die Unternehmungslust habe ich wahrscheinlich von ihr.
I think I inherited her joie de vivre and her enterprising spirit.
OpenSubtitles v2018

Musik steigert die Lebensfreude und das Wohlbefinden der Menschen.
Music is beneficial to the joy of life and well-being of people.
CCAligned v1

Sie steigert die Lebensfreude und das Engagement.
It improves the zest for life and the commitment.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum verstärkt ein leuchtender imitierter Türkis die Lebensfreude.
A glowing imitation turquoise at the centre reinforces the joie de vivre.
ParaCrawl v7.1

Die Designs versprühen Lebensfreude, Power und ein Gefühl von Jugend.
The designs exude joie de vivre, power and a sense of youth.
ParaCrawl v7.1

Es vermittelt die Freundlichkeit und die Lebensfreude unseres Volkes und unserer Kultur.
It represents the kindness and the joy of our people and its culture.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensfreude entschwindet, das soziale Leben reduziert sich.
Our joy of life disappears, our social life is reduced.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Lebensfreude vermittelt die Natur durch ihre Geschenke.
It's the joy of life mediated nature through her gifts.
ParaCrawl v7.1

Nur mit Gott können wir wahrhaftig die Fülle der Lebensfreude erleben.
Only with God can we truly experience the fullness and the joy of life.
ParaCrawl v7.1

Der zarte Ethno Bead symbolisiert die aufblühende Lebensfreude.
The delicate ethnic Bead symbolises flourishing joie de vivre.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Lebensfreude von Afrika!
This is the vitality of Africa!
ParaCrawl v7.1

Sie ist nicht gekommen um jemanden zu täuschen oder die Lebensfreude wegzunehmen.
She has not come to deceive us nor to deprive us of the joys of life.
ParaCrawl v7.1

Diese besondere Kraut verbessert ebenfalls die besondere Lebensfreude, Liebesspiel Wunsch und Ausdauer.
This particular herb likewise improves the particular vitality, lovemaking desire and endurance.
ParaCrawl v7.1

Hell und strahlend - ein Duft, der die Lebensfreude feiert.
Bright and gleaming - a fragrance that celebrates the joys of life.
ParaCrawl v7.1

Sie werden die Vitalität und Lebensfreude der über Sie leben fühlen.
You will feel the vitality and joy of living over you.
CCAligned v1

Die südeuropäische Lebensfreude färbt auch auf das Publikum ab.
The southern European zest for life rubs off on the crowd.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensfreude dieser Birne ist Gelbgrün und hat zahlreiche lenzförmige.
The skin of this pear is yellow-green and has many lenticels.
ParaCrawl v7.1

Aylen und Imala sind die Zukunft von meinem Zwinger für die Lebensfreude.
Aylen and Imala are the future from my kennel For the joy of life.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Farbe, die pure Lebensfreude ausdrückt.
With a colour that expresses pure zest for life.
ParaCrawl v7.1

Das Gemeinschaftsleben, die Kooperation und die Lebensfreude werden "logarithmisch" zunehmen.
Community life, cooperation and the joy of living will increase " logarithmic ally" .
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie und genießen Sie die Gastfreundschaft und Lebensfreude in dieser attraktiven Weinanbaugegend.
Come and enjoy the hospitality and joie de vivre in the attractive setting of this wine-growing...
ParaCrawl v7.1