Translation of "Die lebenserwartung" in English
Die
Lebenserwartung
ist
allein
im
letzten
Jahrzehnt
um
zwei
bis
drei
Jahre
gestiegen.
Over
the
last
decade
alone,
life
expectancy
has
increased
by
two
to
three
years.
Europarl v8
Häufig
gleicht
die
durchschnittliche
Lebenserwartung
in
den
einzelnen
Ländern
der
im
mittelalterlichen
Europa.
Often,
the
average
life
expectancy
in
individual
countries
is
similar
to
that
in
medieval
Europe.
Europarl v8
Durch
die
zunehmende
Lebenserwartung
steigen
diese
Zahlen
weiter
an.
These
figures
will
continue
to
rise
as
a
result
of
increasing
life
expectancy.
Europarl v8
Die
Lebenserwartung
in
Europa
steigt
kontinuierlich,
während
die
Bevölkerungszahl
schrumpft.
The
life
expectancy
in
Europe
has
been
steadily
increasing,
while
the
population
is
in
decline.
Europarl v8
Die
durchschnittliche
Lebenserwartung
der
Nigerianer
ist
von
54
auf
47
Jahre
gesunken.
The
average
life
expectancy
has
fallen
from
54
to
47.
Europarl v8
Die
Lebenserwartung
liegt
nunmehr
bei
35 Jahren.
Life
expectancy
is
now
35
years.
Europarl v8
Dank
der
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
und
der
Gesundheitsfürsorge
ist
die
Lebenserwartung
gestiegen.
Because
of
improved
living
standards
and
healthcare,
life
expectancy
has
increased.
Europarl v8
Die
durchschnittliche
Lebenserwartung
in
diesem
Land
beträgt
35,5
Jahre.
This
is
a
country
where
the
average
life
expectancy
is
35.5
years.
Europarl v8
Die
schlechte
Luftqualität
in
Brüssel
verkürzt
die
Lebenserwartung
um
sieben
Monate.
The
poor
air
quality
in
Brussels
shortens
life
expectancy
by
seven
months.
Europarl v8
Das
beweisen
die
hohe
Lebenserwartung
und
die
Gesundheit
der
Menschen.
The
evidence
for
that
is
in
the
longevity
and
the
health
of
people.
Europarl v8
Es
ist
eine
glänzende
Idee,
die
Lebenserwartung
älterer
Bürger
zu
verlängern.
Your
idea
to
increase
the
lifespan
of
senior
citizens
is
great.
Europarl v8
In
einer
Reihe
von
Ländern
im
subsaharischen
Afrika
geht
die
Lebenserwartung
drastisch
zurück.
In
a
number
of
countries
in
sub-Saharan
Africa,
life
expectancy
is
falling
dramatically.
Europarl v8
Diese
Strategie
wird
es
ermöglichen,
die
Lebenserwartung
europäischer
Bürger
weiter
zu
verlängern.
This
strategy
will
allow
the
life
expectancy
of
European
citizens
to
be
prolonged
further.
Europarl v8
Es
wird
wahrscheinlich
die
menschliche
Lebenserwartung
verändern.
It's
going
to
probably
change
the
human
lifespan.
TED2013 v1.1
Die
Lebenserwartung
war
35
bis
40
Jahre
auf
einer
Stufe
mit
Afghanistan.
And
the
life
expectancy
was
35
to
40
years,
on
par
with
Afghanistan
today.
TED2013 v1.1
Die
Lebenserwartung
wird
um
13
Jahre
steigen.
Life
expectancy
is
going
to
go
up
by
13
years.
TED2020 v1
Aber
die
Lebenserwartung
in
den
USA
beträgt
nur
78
Jahre.
But
life
expectancy
in
this
country
is
only
78.
TED2020 v1
Bis
zum
späten
18.
Jahrhundert
hat
sich
die
menschliche
Lebenserwartung
kaum
verändert.
Human
life
expectancy
barely
changed
before
the
late
eighteenth
century.
News-Commentary v14
Die
Lebenserwartung
stieg
um
etwa
25
Jahre.
Life
expectancy
has
gone
up
by
about
25
years.
TED2013 v1.1
Die
Lebenserwartung
hat
sich
während
meines
Lebens
um
30
Prozent
erhöht.
Lifespan
is
up
by
30
percent
in
my
lifetime.
TED2013 v1.1
Costa
Rica
--
die
durchschnittliche
Lebenserwartung
liegt
bei
78-einhalb
Jahren.
Costa
Rica
--
average
life
expectancy
is
78-and-a-half
years.
TED2013 v1.1
Hier
in
den
USA
beträgt
die
Lebenserwartung
einer
Frau
im
Durchschnitt
80
Jahre.
In
America
here,
life
expectancy
for
the
average
woman
is
80.
TED2013 v1.1
Die
Lebenserwartung
einer
Adventistin
hingegen
beträgt
89
Jahre.
But
for
an
Adventist
woman,
their
life
expectancy
is
89.
TED2013 v1.1
Und
wie
man
sehen
kann,
war
auch
die
Lebenserwartung
kurz.
And
you
can
see
that
life
expectancy
was
also
short.
TED2020 v1
Die
Lebenserwartung
wird
hier
mit
dem
Glücklichsein
abgestimmt.
It's
like
a
happiness
adjusted
life-expectancy.
TED2020 v1
Die
durchschnittliche
Lebenserwartung
in
vielen
dieser
Länder
beträgt
nur
40
Jahre.
The
average
life
expectancy
in
many
of
these
countries
is
only
40
years.
TED2020 v1