Translation of "Die kofinanzierung" in English

Nehmen wir zum Beispiel die NRO- Kofinanzierung.
There is, for example, NGO cofinancing.
Europarl v8

Meine zweite Sorge wird durch die Debatte über die Kofinanzierung der Einkommensbeihilfen ausgelöst.
The second concern is the one this debate on the cofinancing of income support raises in me.
Europarl v8

Einige haben die Degression vorgeschlagen, andere die Kofinanzierung.
Some have spoken of phased reductions, others of cofinancing.
Europarl v8

Die Kofinanzierung der Agrarausgaben ist meiner Meinung nach keine angemessene Lösung.
As regards the cofinancing of agricultural expenditure, I do not think that is an appropriate solution.
Europarl v8

Eine andere Frage, die gestellt wurde, bezog sich auf die Kofinanzierung.
Another question which was raised was that of cofinancing.
Europarl v8

Die Kofinanzierung solcher Praktika sollte im Haushalt der Hochschulen vorgesehen werden.
The cofinancing of such work experience stints should become an integral component of university budgets.
Europarl v8

Manches Mal ist die vorgesehene Kofinanzierung nicht zustande gekommen.
Sometimes the expected cofinancing did not materialize.
Europarl v8

Die Frage der Kofinanzierung wird von einer großen Mehrheit meiner Fraktion eindeutig geteilt.
The issue of cofinancing will clearly be shared by a large majority of my group.
Europarl v8

Ich freue mich, daß die Kofinanzierung der Agrarausgaben keine Mehrheit findet.
I am pleased that cofinancing of the agricultural payments is a non-runner.
Europarl v8

Auf Grund dieser Probleme muß das Europäische Parlament die Kofinanzierung der Programme verteidigen.
Because of these kinds of problems the European Parliament must plead the case of the joint-funding of programmes.
Europarl v8

Die Kofinanzierung darf 50 % der Gesamtkosten der relevanten Tätigkeiten nicht übersteigen.
The co-financing rate will not exceed 50 % of the total costs of the relevant activities.
DGT v2019

Die Kofinanzierung der EU fördert ebenfalls den umweltschädlichen Verkehr.
The EU's co-financing programmes also promote modes of transport which damage the environment.
Europarl v8

Die Kofinanzierung der Agrarpolitik ist meines Erachtens der richtige Weg.
Cofinancing agricultural policy is, I believe, the right way forward.
Europarl v8

Auch die Frage der Kofinanzierung gehört in dieses Verhandlungspaket hinein.
The question of cofinancing also belongs in this negotiating package.
Europarl v8

Die Kofinanzierung würde zu großen Veränderungen bei den Nettobeitragszahlungen führen.
The common funding of agriculture would have an immense impact on net contributions.
Europarl v8

Das Risiko ist hier die Kofinanzierung.
The risk here is cofinancing.
Europarl v8

Ich hoffe, die Kofinanzierung ist ein für allemal zu den Akten gelegt.
I hope that co-financing is forgotten about forever.
Europarl v8

Ich halte die Kofinanzierung für unerlässlich.
I strongly believe that cofinancing is essential.
Europarl v8

Bei der Finanzierung der Schwarzmeersynergie wird Kofinanzierung die Regel sein.
Concerning the funding for Black Sea synergy, cofinancing will be the main rule.
Europarl v8

Die Kofinanzierung ist ein Grundprinzip der Strukturhilfe.
Co-financing is a fundamental principle for structural aid.
Europarl v8

Mein Beitrag beschränkt sich darauf, immer wieder die Kofinanzierung zu fordern.
My contribution will be confined to reiterating yet again my request for cofinancing.
Europarl v8

Jetzt schlägt die Kommission eine Kofinanzierung bis zu 50 % vor.
The Commission now proposes to cofinance up to a level of 50%.
Europarl v8

Drittens, die 50 %-Kofinanzierung wurde beseitigt, und das ist ausgezeichnet.
Thirdly, the 50% cofinancing measure has been removed, which is excellent.
Europarl v8

Die Idee der Kofinanzierung durch die EU lehne ich ganz entschieden ab.
I am quite against the idea of co-financing by the EU.
Europarl v8

Da ist zunächst einmal die Frage der Kofinanzierung.
The first is co-financing.
Europarl v8

Sie schlagen vor, die Kofinanzierung für kleinere Projekte abzuschaffen.
You have suggested doing away with cofinancing for small projects.
Europarl v8

Aus den im Bericht genannten Gründen bin ich für die Kofinanzierung der Agrarausgaben.
I am in favour of cofinancing agricultural expenses for the reasons mentioned in the report.
Europarl v8

Das Budget ermöglichte die Kofinanzierung von 140 Projekten.
This budget allowed for the co-financing of 140 projects.
TildeMODEL v2018