Translation of "Die kleineren" in English

In beiden Anträgen geht es um die kleineren Völker Europas.
Both express common concerns for the smaller peoples of Europe.
Europarl v8

Wir zählen darauf, daß Sie die Interessen der kleineren Staaten vertreten werden.
We will be looking to him to safeguard the interests of the smaller Member States.
Europarl v8

Die kleineren Betriebe müssen unter diesem geringeren Ausgleich leiden.
But smaller farms will suffer from this lower compensation.
Europarl v8

Die kleineren Betriebe haben sich am Markt orientiert.
The smaller undertakings have adjusted to the market.
Europarl v8

Die kleineren Inseln der maltesischen Inselgruppe sind besonders gefährdet.
The smaller islands of the Maltese archipelago are particularly vulnerable.
Europarl v8

Jedoch auch und vor allem die kleineren Unternehmen müssen im Innovationsprozeß gefördert werden.
In addition, however, the smaller firms especially must be encouraged to take part in the innovation process.
Europarl v8

Durch die kleineren Flächen wird es zu weiteren Kürzungen der Beihilfe kommen.
The reduced area of land will result in a further curtailment of aid.
Europarl v8

Deshalb müssen wir die noch verbliebenen kleineren Probleme beseitigen.
That is why the remaining minor problems must be ironed out.
Europarl v8

Zudem befürchteten die kleineren Mitgliedstaaten, vom E-Commerce-Markt ausgeschlossen zu werden.
The smaller Member States were also worried that they would be excluded from the e-commerce market.
Europarl v8

Mein Bericht enthält nichts, was die Position der kleineren Fraktionen wesentlich unterminiert.
There is nothing that significantly undermines the position of the smaller groups in my report.
Europarl v8

Meines Erachtens ist dies auch für die kleineren Organe erforderlich.
In my opinion, it should also apply to smaller institutions.
Europarl v8

Das betrifft die kleineren und mittleren Schlachthöfe.
This sort of thing affects small and medium-sized abattoirs.
Europarl v8

Das trifft die kleineren Fraktionen und verringert die politische Vielfalt.
This affects the smaller groups and reduces political diversity.
Europarl v8

Die kleineren EU-Staaten könnten ebenfalls von einer Auszeit profitieren.
The smaller EU countries also could benefit from a time out.
News-Commentary v14

Die kleineren 16" Räder wurden gegen 17" Räder ausgetauscht.
The wheels were changed to 17 inches, giving the bike more stability.
Wikipedia v1.0

Südlich und südwestlich befinden sich die etwas kleineren Krater Pytheas und Euler.
To the south is the smaller Pytheas, and some distance to the west-southwest is Euler.
Wikipedia v1.0

In unmittelbarer Nachbarschaft liegen die kleineren Inseln Middle Island und Stoltenhoff Island.
Nightingale Island is part of the Nightingale Islands, which also includes islets Middle Island and Stoltenhoff Island.
Wikipedia v1.0

Die kleineren Formen ernährten sich wahrscheinlich entweder von kleinen Fischen oder von Insekten.
The gap marks the disappearance of the ichthyostegalian forms as well as the origin of the higher labyrinthodonts.
Wikipedia v1.0

Die Lebenszeit eines kleineren Satelliten ist dagegen noch weitaus geringer.
The lifetime of a smaller satellite is much shorter.
Wikipedia v1.0

Die anderen beiden, kleineren Büros sind in Meningie und "Tintinara".
The other two minor offices are at Meningie and Tintinara.
Wikipedia v1.0

Die kleineren Priele im Jadebusen sind nicht Teil der Bundeswasserstraße Jade.
In the west, the Jade extended far into the Frisian peninsula.
Wikipedia v1.0

Die kleineren Inseln sind aus Korallenriffs entstanden.
Some of the smaller islands are coral atolls with black sand beaches.
Wikipedia v1.0

In früheren Jahrhunderten waren die kleineren Inseln stärker bevölkert.
The population of all the islands at the 2011 census was 2,203.
Wikipedia v1.0

Die drei kleineren Modelle gab es mit fabrikgefertigten Pickup-Aufbauten zu kaufen.
The three smaller models were available with factory-built pick-up bodies.
Wikipedia v1.0

Die kleineren Tiere werden von den Stacheln geschützt.
It bridges the gap between the echinothurioids and the diadematioids.
Wikipedia v1.0

Die kleineren EU-Mitglieder sind nun den Großen Drei gegenüber spürbar misstrauisch.
Suspicions of the EU's smaller members toward the Big Three is now palpable.
News-Commentary v14

Die deutlich kleineren Städte im Norden Englands können da allein nicht wirklich mithalten.
Individually, the far smaller cities in England’s north cannot really compete with that.
News-Commentary v14