Translation of "Die klassisch" in English

Bürste aus Queckenwurzeln für die Fenster: klassisch, solide, allem gewachsen.
Scrubbing brushes for floors. Classic, dependable, good for any job.
OpenSubtitles v2018

Als Sängerin kam die klassisch ausgebildete Carina Hanselmann hinzu.
For the vocals, the classically trained Carina Hanselmann was added.
Wikipedia v1.0

Die klassisch eleganten Schmuckschatullen der Beluga Kollektion sind aus hochwertigem Rindsleder gefertigt.
The classically elegant jewellery cases in the Beluga collection are made from high-quality leather.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie die klassisch mediterrane - italienische Küche...
Taste the classic mediterranean dishes of the Italian cuisine...
CCAligned v1

Die ”Dolce Vita Klassisch”-Kollection ist nur in der Größe 17cm erhältlich.
The ” Dolce Vita Sweet ” collection is available in a single size of 17cm.
CCAligned v1

Die klassisch weiße Stoffabdeckung wird von einem seidenmatt lackierten Rahmen eingefasst.
The classic, white fabric cover is edged by a high gloss frame.
ParaCrawl v7.1

Die klassisch ausgestatteten Zimmer verfügen über einen TV und Parkettböden.
Classic-style rooms here feature a TV and parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Die klassisch eingerichteten Zimmer empfangen Sie mit Antikmöbeln und Kunstwerken an den Wänden.
Rooms have a classic design with antique furniture and works of art on the walls.
ParaCrawl v7.1

Die klassisch eingerichteten Zweitbettzimmer verfügen über einen Sat-TV und Vorhänge.
Classically decorated twin rooms feature a satellite TV and curtains.
ParaCrawl v7.1

Die beinah schon klassisch zu nennende Odyssee einer Rockband setzte sich fort.
The almost classically been to a rock band called Odyssey continued.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind klassisch eingerichtet und dekoriert und einige besitzen eine eigene Terrasse.
Rooms are fitted with classic furnishings and decorations, and some offer a private terrace.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erhält die einfarbig, klassisch gefärbte Front einen frischen Touch.
This gives the monochrome, classically colored front a fresh touch.
ParaCrawl v7.1

Die Weine sind klassisch und elegant mit guter Komplexität.
The wines are classic and elegant with good complexity.
ParaCrawl v7.1

Die klassisch eingerichteten Zimmer empfangen Sie mit altertümlichen Tapeten und pastellfarbenen Möbeln.
The classically decorated rooms come with old-style wallpaper and pastel-coloured furniture.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind klassisch, passend zur eleganten Umgebung des Hotels gestaltet.
The decor is classic, matching the hotel’s smart surroundings.
ParaCrawl v7.1

Die geräumigen, klassisch gestalteten Zimmer im Laine sind mit Holzmöbeln eingerichtet.
The spacious rooms of the Laine feature a classic design and wooden furniture.
ParaCrawl v7.1

Auch die klassisch französi­sche Mischung quatre épices (siehe Muskat) enthält Nelken.
A well-known European spice mixture de­pending on cloves is the French quatre épices (see nutmeg).
ParaCrawl v7.1

Die Verkleidung ist klassisch-elegant und betont deine feminine Seite.
The witch costume is classic and elegant.
ParaCrawl v7.1

Die klassisch eingerichteten Zimmer im Diamant sind mit Holzmöbeln und Teppichböden ausgestattet.
Classic-style rooms at the Diamant have wooden furnishings and carpeted floors.
ParaCrawl v7.1

Die klassisch eingerichteten Zimmer sind mit weichen Teppichböden und Holzmöbeln ausgestattet.
The rooms are classically decorated, with soft carpeted floors and wooden furniture.
ParaCrawl v7.1

Er bezeichnet die Uhr als klassisch und modern.
He describes the watch as classic and modern.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind klassisch eingerichtet und teilweise mit einem Balkon ausgestattet.
Its rooms are classically decorated and some come with a balcony.
ParaCrawl v7.1

Die klassisch gestalteten Zimmer verfügen über einen Balkon und einen Kleiderschrank.
The classic-style rooms feature a balcony and a wardrobe.
ParaCrawl v7.1

Die Endung C bezeichnet die klassisch abgeschrägte Optik der Blende.
The C ending indicates the classic bevelled appearance of the cladding.
ParaCrawl v7.1