Translation of "Die katze aus dem sack lassen" in English

Ich wollte die Katze nicht aus dem Sack lassen.
It wasn't up to me to let the cat out.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Sorge, du könntest die Katze aus dem Sack lassen.
I worried that, you know, you might say something indiscreet. What? You know, let the cat out of the bag.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen also die Katze nie aus dem Sack lassen?
So, are you saying you're never gonna let the cat out of the bag?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie ich die Katze aus dem Sack lassen konnte.
I don't know how I let the cat out of the bag.
OpenSubtitles v2018

Was Moore hier tut, ist sozusagen die Katze aus dem Sack lassen.
What Moore does is let the cat out of the bag, so to speak.
ParaCrawl v7.1

Die # AbgesagteWahl Katze aus dem Sack zu lassen?
Letting the #CancelledElection Cat out of the Bag?
ParaCrawl v7.1

Die Katze aus dem Sack lassen - aber alle wussten es bereits.
To let the cat out of the bag but everybody already knew.
ParaCrawl v7.1

Es ist der psychologisch richtige Moment, um die Katze aus dem Sack zu lassen.
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
Tatoeba v2021-03-10

Nun wird es langsam doch mal Zeit, dass wir die Katze aus dem Sack lassen.
Finally it's time to let the cat out of the bag.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten könnte man glauben, dass Herr Weisglass Recht hatte und sein einziger Fehler darin bestand, die Katze aus dem Sack zu lassen.
Otherwise people may come to believe that Mr Weisglass was right and that his only mistake was to let the cat out of the bag.
Europarl v8

Nun, früher oder später, werden Sie die Katze aus dem Sack lassen müssen, Finch.
Well, sooner or later, you're gonna need to let the cat out of the bag, Finch.
OpenSubtitles v2018

Was also Frau Thatcher auch immer sagt, wenn sie von einer Umkehr auf dem Wege zur Europäischen Union und so weiter spricht, so hat sie im vorliegenden Fall bereits die Katze aus dem Sack ge lassen.
So whatever Mrs Thatcher says about the rolling over of European Union and so on, she has already sold the pass on this one.
EUbookshop v2

Nun endlich können wir die Katze aus dem Sack lassen und die neu aufgelegte Lyrik sowie die komplett neue Yari vorstellen, die sich anschicken, die nächste Generation von Endurogabeln einzuläuten.
We can now let the cat out the bag and introduce the new RockShox Lyrik and Yari forks, set to herald the next generation of long travel enduro machines.
ParaCrawl v7.1

Das Feld für das Turnier hat noch nicht bekannt gegeben, aber einige Spieler haben die Katze aus dem Sack zu lassen, einschließlich der sehr interessant Viktor "Isildur1" Blom, deren Anwesenheit auf dem Gebiet sollte in ganz wenigen Zuschauern zu bringen, wenn man die jungen Schweden ist einer der rätselhaftesten und am meisten gesprochen Spieler in das Spiel ganz zu schweigen, einer der, wenn nicht das beste, Heads-Up NLHE-Spieler im Spiel.
The field for the tournament has yet to be announced, but several players have let the cat out of the bag, including the very interesting Viktor “Isildur1” Blom, whose presence in the field should bring in quite a few viewers, considering the young Swede is one of the most enigmatic and most talked about players in the game –not to mention being one of, if not THE best, Heads-Up NLHE player in the game.
ParaCrawl v7.1

Unsere Spielemacher, Künstler, Designer und Softwareentwickler sind nun bereit, die Katze aus dem Sack zu lassen.
Our game creators, artists, designers and software engineers are ready to let the cat out of the bag.
ParaCrawl v7.1

Ich warte jetzt eigentlich auf den Widerspruch eines zufällig anwesenden Kantianers, der das Szenario vervollständigen würde, aber Roth nutzt die entspannte Heiterkeit, um die Katze aus dem Sack zu lassen.
Now I wait for the contradiction of some Kantian, present by chance, to complete the scenario, but Roth uses the relaxed, amused atmosphere to let the cat out of the bag.
ParaCrawl v7.1

Da wir schon dabei sind, die Katze aus dem Sack zu lassen - auch Mars wird schätzungsweise im selben Orbit wie Erde und Venus sein.
Mars, will also eventually be in approximately the same orbit with Earth and Venus.
ParaCrawl v7.1

Dazu darf man eigentlich alles zählen, was es seit der letzten bauma an Neuigkeiten auf dem Markt gegeben hat - auch wenn die Hersteller nicht immer bis zur bauma warten, um die "Katze aus dem Sack" zu lassen.
They also include practically everything that has reached the market since the last bauma, since the manufacturers don’t always wait for the show to “let the cat out of the bag”.
ParaCrawl v7.1