Translation of "Die intensive" in English

Die Slowakei hat intensive Bemühungen unternommen, um der Europäischen Union beizutreten.
Slovakia has made intensive efforts in order to enter the European Union.
Europarl v8

Auch die intensive Fischerei birgt Gefahren in sich.
There is also the risk of intensive fishing.
Europarl v8

Wir alle können uns noch an die intensive Diskussion hier im Hause erinnern.
We can all remember the detailed discussion here in the House.
Europarl v8

Die intensive Landwirtschaft ist ein weiterer Punkt, der heute angesprochen wurde.
Intensive farming is another issue that was raised.
Europarl v8

Die Bedenken lauten: Die intensive Landwirtschaft wird gefördert.
One is that intensive farming will be promoted.
Europarl v8

Die Kommission verfolgt die intensive Debatte über die Verfassungsreform in Venezuela mit Interesse.
The Commission is following with interest the intensive debate on constitutional reform in Venezuela.
Europarl v8

Im Rahmen dieses Abkommens sind für die nächsten Tage intensive Gespräche vorgesehen.
As a result of this agreement, intensive meetings will be held over the coming days.
Europarl v8

Die Kommission hat intensive Gespräche mit Russland geführt.
The Commission has held intensive discussions with Russia.
Europarl v8

Außerordentlich dankbar bin ich ihnen auch für die intensive Zusammenarbeit.
I am also enormously grateful to them for the thorough cooperation;
Europarl v8

Die intensive Diskussion blieb jedoch nicht auf dieses Hohe Haus beschränkt.
However, intensive discussion has not been confined to this House.
Europarl v8

Ich bedanke mich für die sehr intensive und gute Debatte.
Thank you for the very intensive and good debate.
Europarl v8

Die intensive Viehhaltung hat Tierquälerei zum System erhoben.
Intensive cattle farming has elevated animal abuse to a methodology.
Europarl v8

Snowden hat die intensive Zusammenarbeit zwischen US-Geheimdiensten und Unternehmen transparent gemacht.
Snowden has made transparent the intensive collaboration between US intelligence services and companies.
WMT-News v2019

Die intensive Auseinandersetzung mit der Gewalt- und Karmaproblematik spiegelt sich in den Quellen.
These verses develop the concepts of lawful violence in self-defense and the theories of just war.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert ist die sehr intensive Auseinandersetzung mit der Psychoanalyse.
However, the term is fairly hard to define.
Wikipedia v1.0

Dies ist auf die ehemals intensive Viehhaltung in diesen Regionen zurückzuführen.
That is attributable to the intensive cattle farming in this region, which limits forest growth.
Wikipedia v1.0

Dieser symbolisiert die intensive landwirtschaftliche Nutzung der zur Gemeinde gehörenden Felder.
This symbolizes the intensive agricultural use of the fields belonging to the parish.
Wikipedia v1.0

Eine Basis dazu bietet auch die intensive Zusammenarbeit mit der Verbandsgemeinde Diez.
A base to provide the intensive cooperation with the municipality Diez.
Wikipedia v1.0

Auch in dieser Frage hat die Kommission eine intensive rechtsetzende Tätigkeit ent­wickelt.
The Commission's regulatory activity has also been intense in this area.
TildeMODEL v2018

Die besonders intensive Blaufärbung der Rebsorte ist für Erzeugnisse mit der Bezeichnung typisch.
The enhanced bluish colouring is typical of the designation.
DGT v2019

Die intensive Nutzung dieser Großraumflugzeuge bringt gleichwohl Probleme mit sich.
The aviation industry is preparing for this.26 Nevertheless, intensive use of such large carriers will pose a number of problems.
TildeMODEL v2018

Die intensive Nut­zung von Windkraft geht mit erheblichen Herausforderungen für den Energieversorgungsbe­trieb einher.
The intensive use of wind power is associated with significant operational challenges.
TildeMODEL v2018

Die intensive und ständige Überwachung der Waldökosysteme umfasst folgende Arbeiten:
The intensive and continuous monitoring of the forest ecosystems shall include the following:
DGT v2019

Die intensive Nutzung von Windkraft geht mit erheblichen Herausforderungen für den Energieversorgungsbetrieb einher.
The intensive use of wind power is associated with significant operational challenges.
TildeMODEL v2018

Die intensive Inanspruchnahme des Finanzinstruments belegt seine Relevanz und Zweckmäßigkeit.
The substantial take-up of the finance underlines its relevance and appropriateness.
TildeMODEL v2018

Die intensive Überwachung und die systematische Überwachung ergänzen sich also.
Thus the intensive monitoring plots and the monitoring on the systematic network of points complement each other.
TildeMODEL v2018