Translation of "Die integral" in English
Definiert
ist
die
TRP
als
Integral
der
rundum
in
alle
Richtungen
übertragenen
Leistung.
The
TRP
is
defined
as
the
integral
of
the
power
transmitted
in
different
directions
over
the
entire
radiation
sphere.
DGT v2019
Zugleich
können
auch
die
Federzungen
integral
an
dem
Formteil
vorgesehen
werden.
At
the
same
time,
the
spring
tongues
may
also
be
provided
integrally
on
the
moulding.
EuroPat v2
Sie
messen
integral
die
einfallende
Strahlungsleistung.
They
measure
the
incident
radiation
power
integrally.
EuroPat v2
In
kürzester
Zeit
erhielt
die
Krankenbettenrolle
„INTEGRAL“
zwei
Design-Auszeichnungen.
Within
a
very
short
time,
the
hospital
bed
castor
'INTEGRAL'
received
two
design
awards.
WikiMatrix v1
Mit
dieser
Methode
konnte
die
Selektivität
der
integral-asymmetrischen
PES-Membranen
gesteigert
werden.
With
this
method
the
selectivity
of
the
integral
asymmetric
PES
membrane
can
be
increased.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
auch
die
Prallwand
19
integral
am
Filtereinsatz
28
ausgebildet.
In
this
manner,
also
the
impact
wall
19
is
integrally
formed
on
the
filter
cartridge
28
.
EuroPat v2
Seine
Arbeit
bei
der
Analyse
ist
sicherlich
in
Erinnerung
durch
die
Perron
Integral.
His
work
in
analysis
is
certainly
remembered
through
the
Perron
integral.
ParaCrawl v7.1
Praktisch
ist
auch,
dass
die
Integral
CUBUS
Brandmelder
über
mehrere
Sensoren
verfügen.
It
is
also
practical
that
the
Integral
CUBUS
fire
detector
has
several
sensors.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
integrierten
Anschluss
für
die
multifunktionale
Ringleitung
Integral
X-LINE.
It
contains
an
integrated
connection
for
the
multifunctional
Integral
X-LINE
loop
circuit.
ParaCrawl v7.1
Die
Integral
IP
CXE
ist
zur
Überwachung
der
folgenden
Feuerlöschanlagen
geeignet
und
zugelassen:
Integral
IP
CXE
has
been
designed
and
approved
for
controlling
the
following
fire
extinguishing
systems:
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
die
Leiteinrichtung
integral
mit
dem
Armaturengehäuse
verbunden.
The
conductive
device
is
also
connected
integrally
to
the
fitting
housing.
EuroPat v2
Hieraus
folgt
eine
Geschwindigkeitsdifferenz,
die
das
Integral
des
Verzögerungsverlaufs
sein
muss.
From
this
follows
a
speed
difference,
which
must
be
the
integral
of
the
deceleration
profile.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Abdeckung
10
integral
mit
dem
Grundkörper
als
einstückiges
Gussteil
ausgeformt.
In
addition,
covering
10
is
moulded
integrally
with
the
base
body
as
a
one-piece
casting.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Endscheibe
29
integral
an
der
Druckdose
24
ausgeformt
sein.
For
example,
the
end
disc
29
can
be
formed
integrally
on
the
pressure
cell
24
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
die
Aufnahmeeinrichtung
integral
mit
dem
Stützprofilelement
gebildet
sein.
The
mounting
device
may
preferably
be
formed
integrally
with
the
supporting
profile
element.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Durchgangsöffnung
integral
in
der
Schieberaufnahme
29
ausgebildet
sein.
In
particular,
the
through
opening
can
be
configured
integrally
in
the
pusher
receptacle
29
.
EuroPat v2
Zweckmäßig
sind
auch
die
Gegenclipelemente
21
integral
an
der
Zwischenplatte
3
ausgeformt.
Expediently,
the
counter
clip
elements
21
are
also
formed
integrally
on
the
intermediate
panel
3
.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
die
Ventilbaugruppe
26
integral
am
Filterelement
2
auszuformen.
Likewise
it
is
possible
to
form
the
valve
assembly
26
integrally
on
the
filter
element
2
.
EuroPat v2
Die
Federn
sind
integral
am
Anschlagring
40
ausgebildet.
The
springs
are
integrally
formed
on
the
stop
ring
40
.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
dabei
möglich,
die
jeweilige
Raste
integral
am
Sicherungsring
auszuformen.
It
is
in
particular
possible
to
form
the
respective
detent
integrally
on
the
retaining
ring.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Gewindebuchse
integral
mit
dem
Handrad
ausgeführt.
Preferably,
the
threaded
bushing
is
integrally
formed
with
the
hand
wheel.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
sind
die
Verdampfungseinrichtungen
integral
miteinander
ausgebildet.
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention
the
evaporation
devices
are
integrally
formed
with
one
another.
EuroPat v2
Insoweit
ist
die
Steuerkontur
21
integral
am
Membrankörper
24
ausgeformt.
In
this
respect
the
control
contour
21
is
formed
integrally
on
the
membrane
body
24
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Hilfsspannungsanpassungsvorrichtung
integral
mit
der
oben
genannten
Schalteinrichtung
ausgeführt.
The
auxiliary
voltage
adjustment
apparatus
is
preferably
formed
integrally
with
the
above-mentioned
switching
device.
EuroPat v2
Weiter
bevorzugt
ist
die
Ladespannungsanpassungsvorrichtung
integral
mit
der
Hilfsspannungsanpassungsvorrichtung
ausgeführt.
The
charging
voltage
adjustment
apparatus
is
further
preferably
formed
integrally
with
the
auxiliary
voltage
adjustment
apparatus.
EuroPat v2
Die
Dichtung
kann
integral
mit
dem
Halter
ausgebildet
sein.
The
seal
may
be
designed
to
be
integral
with
the
holder.
EuroPat v2
Im
Unterschied
dazu
ist
die
Ausgangsverzahnung
zweckmäßig
integral
an
der
Antriebswelle
ausgeformt.
In
contrast
to
this,
the
output
teeth
are
expediently
formed
integrally
on
the
drive
shaft.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Strömungsführung
integral
am
metallischen
Heizkörper
ausgeformt.
In
particular,
the
flow
duct
is
formed
integrally
on
the
metallic
heating
body.
EuroPat v2