Translation of "Die innere sicherheit" in English
Das
gleiche
gilt
für
die
innere
Sicherheit
in
unseren
Mitgliedstaaten.
The
same
goes
for
the
domestic
security
of
our
Member
States.
Europarl v8
Die
innere
Sicherheit
hat
in
Jordanien
oberste
Priorität.
The
protracted
presence
of
a
large
number
of
Syrian
refugees
has
not
caused
an
energy
shortage
in
Jordan,
just
amplified
the
chronic
problem
of
energy
scarcity
in
Jordan.
DGT v2019
Gleiches
gilt
für
die
innere
Sicherheit.
The
same
thing
is
happening
with
internal
security.
Europarl v8
Erstens:
Er
muß
für
die
innere
und
äußere
Sicherheit
sorgen.
First,
it
must
ensure
internal
and
external
security.
Europarl v8
Der
zweite
Teil
der
Mitteilung
betrifft
die
innere
Sicherheit.
The
second
part
of
the
communication
is
on
internal
security.
Europarl v8
Erstens,
der
Notwendigkeit,
die
innere
Sicherheit
zu
verbessern.
First,
the
need
to
improve
internal
security.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Koordinator
für
die
innere
Sicherheit!
I
look
forward
to
collaborating
with
the
Coordinator
for
Internal
Security!
Europarl v8
Die
innere
Sicherheit
gehört
zu
diesen
Bereichen.
Internal
security
is
one
of
these
areas.
Europarl v8
Tigranes
vereinigte
sie
und
schaffte
so
die
innere
Sicherheit
im
Reich.
Tigranes
unified
them
in
order
to
create
internal
security
in
the
kingdom.
Wikipedia v1.0
Die
innere
Sicherheit
ist
enorm
in
den
Fokus
gerückt.
Domestic
security
has
come
to
the
fore
to
a
huge
extent.
WMT-News v2019
Nat
war
nie
staatsfeindlich
oder
hätte
in
irgendeiner
Weise
die
innere
Sicherheit
bedroht.
Nat
had
never
being
subversive
nor
acted
in
anyway
that
would
have
threatened
the
security
of
the
nation.
GlobalVoices v2018q4
Alle
Mitgliedstaaten
müssen
Kooperationsmaßnahmen
treffen,
um
die
innere
Sicherheit
zu
gewährleisten.
All
Member
States
need
to
take
cooperative
measures
to
safeguard
internal
security.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
für
die
innere
Sicherheit
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
des
Stockholmer
Programms.
The
internal
security
strategy
is
an
important
part
of
the
Stockholm
Programme.
TildeMODEL v2018
Die
Zuständigkeit
für
die
innere
Sicherheit
liegt
bei
den
nationalen
Behörden.
National
authorities
are
responsible
for
internal
security.
TildeMODEL v2018
Terrorismus
und
Radikalisierung
stellen
enorme
Bedrohungen
für
die
innere
Sicherheit
der
EU
dar.
Terrorism
and
radicalisation
are
significant
threats
to
the
EU's
internal
security.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
nur
für
die
innere
Sicherheit
zuständig.
It's
mine.
You
are
concerned
only
with
Internal
Security.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Priorität
des
lettischen
Ratsvorsitzes
ist
die
innere
Sicherheit
der
EU.
One
of
the
Latvian
Presidency's
other
priorities
is
the
EU's
internal
security.
TildeMODEL v2018
Finanzierungsbeiträge
von
Drittstaaten
betreffen
beide
Komponenten
des
Fonds
für
die
innere
Sicherheit.
Contributions
from
third
Countries
concern
both
components
of
the
Internal
Security
Fund.
TildeMODEL v2018
Meine
Herren,
dies
ist
eine
Angelegenheit
für
die
Innere
Sicherheit.
Gentlemen,
this
is
a
matter
for
Internal
Security.
OpenSubtitles v2018
Die
innere
Sicherheit
Europas
beruht
auf
ihren
demokratischen
Werten.
Europe's
internal
security
rests
on
its
democratic
values.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
doch
die
Innere
Sicherheit
angerufen.
Remember,
it
was
you
who
called
the
Internal
Security.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
die
größte
Bedrohung
für
die
innere
Sicherheit
der
USA?
What
do
you
think
is
the
biggest
threat
to
national
security
in
the
United
States
of
America?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wäre
ich
perfekt
für
die
innere
Sicherheit.
Which
is
why
I'm
perfect
for
internal
security.
OpenSubtitles v2018