Translation of "Die innere sicherheit" in English

Das gleiche gilt für die innere Sicherheit in unseren Mitgliedstaaten.
The same goes for the domestic security of our Member States.
Europarl v8

Die innere Sicherheit hat in Jordanien oberste Priorität.
The protracted presence of a large number of Syrian refugees has not caused an energy shortage in Jordan, just amplified the chronic problem of energy scarcity in Jordan.
DGT v2019

Gleiches gilt für die innere Sicherheit.
The same thing is happening with internal security.
Europarl v8

Erstens: Er muß für die innere und äußere Sicherheit sorgen.
First, it must ensure internal and external security.
Europarl v8

Der zweite Teil der Mitteilung betrifft die innere Sicherheit.
The second part of the communication is on internal security.
Europarl v8

Erstens, der Notwendigkeit, die innere Sicherheit zu verbessern.
First, the need to improve internal security.
Europarl v8

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit dem Koordinator für die innere Sicherheit!
I look forward to collaborating with the Coordinator for Internal Security!
Europarl v8

Die innere Sicherheit gehört zu diesen Bereichen.
Internal security is one of these areas.
Europarl v8

Tigranes vereinigte sie und schaffte so die innere Sicherheit im Reich.
Tigranes unified them in order to create internal security in the kingdom.
Wikipedia v1.0

Die innere Sicherheit ist enorm in den Fokus gerückt.
Domestic security has come to the fore to a huge extent.
WMT-News v2019

Nat war nie staatsfeindlich oder hätte in irgendeiner Weise die innere Sicherheit bedroht.
Nat had never being subversive nor acted in anyway that would have threatened the security of the nation.
GlobalVoices v2018q4

Alle Mitgliedstaaten müssen Kooperationsmaßnahmen treffen, um die innere Sicherheit zu gewährleisten.
All Member States need to take cooperative measures to safeguard internal security.
TildeMODEL v2018

Die Strategie für die innere Sicherheit ist ein wichtiger Bestandteil des Stockholmer Programms.
The internal security strategy is an important part of the Stockholm Programme.
TildeMODEL v2018

Die Zuständigkeit für die innere Sicherheit liegt bei den nationalen Behörden.
National authorities are responsible for internal security.
TildeMODEL v2018

Terrorismus und Radikalisierung stellen enorme Bedrohungen für die innere Sicherheit der EU dar.
Terrorism and radicalisation are significant threats to the EU's internal security.
TildeMODEL v2018

Sie sind nur für die innere Sicherheit zuständig.
It's mine. You are concerned only with Internal Security.
OpenSubtitles v2018

Eine weitere Priorität des lettischen Ratsvorsitzes ist die innere Sicherheit der EU.
One of the Latvian Presidency's other priorities is the EU's internal security.
TildeMODEL v2018

Finanzierungsbeiträge von Drittstaaten betreffen beide Komponenten des Fonds für die innere Sicherheit.
Contributions from third Countries concern both components of the Internal Security Fund.
TildeMODEL v2018

Meine Herren, dies ist eine Angelegenheit für die Innere Sicherheit.
Gentlemen, this is a matter for Internal Security.
OpenSubtitles v2018

Die innere Sicherheit Europas beruht auf ihren demokratischen Werten.
Europe's internal security rests on its democratic values.
TildeMODEL v2018

Sie haben doch die Innere Sicherheit angerufen.
Remember, it was you who called the Internal Security.
OpenSubtitles v2018

Was ist die größte Bedrohung für die innere Sicherheit der USA?
What do you think is the biggest threat to national security in the United States of America?
OpenSubtitles v2018

Deshalb wäre ich perfekt für die innere Sicherheit.
Which is why I'm perfect for internal security.
OpenSubtitles v2018