Translation of "Die hauptsaechlich" in English
Die
Unterstuetzung
besteht
hauptsaechlich
aus
techznischer
Hilfe
und
Transfer
von
Know-how.
The
support
is
mainly
in
the
form
of
technical
assistance
and
skills
transfer.
TildeMODEL v2018
Kulturell
machte
die
Liao
Fortschritte,
Hauptsaechlich
in
Astronomie,Medizin
und
Architektur.
Culturally,
the
Liao
made
advances
mainly
in
astronomy,
medicine
and
architecture.
ParaCrawl v7.1
Makedonien,
die
hauptsaechlich
fuer
eine
Verbesserung
der
Umweltverhaeltnisse
in
diesem
Gebiet
sorgen
sollen.
Macedonia,
with
the
main
objective
of
improving
the
environment
in
the
area.
TildeMODEL v2018
Anfangs
fiel
die
Wahl
hauptsaechlich
auf
deutsche
Blutlinien
aus
Holstein,
Hannover
und
Oldenburg.
Initially
the
choice
was
mainly
for
German
blood
lines
such
as
Holstein,
Hannover
and
Oldenburg.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwerpunkt
unserer
Arbeit
ist
materialorientierte
Chemie,
hauptsaechlich
die
Simulation
von
schwachen
Wechselwirkungen
an
Oberflaechen.
A
key
aspect
of
our
work
is
material-oriented
chemistry,
mainly
the
simulation
of
weak
surface
interactions.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Anpassungen
und
die
voruebergehenden
Ausnahmeregelungen
betreffen
somit
hauptsaechlich
die
"Agrarstabilisatoren"
-
Stuetzpfeiler
der
vor
mehreren
Jahren
eingeleiteten
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
-
und
die
Massnahmen
zur
Verbesserung
der
Agrarstruktur.
The
technical
adjustments
and
transitional
exceptions
relate
in
the
main
to
agricultural
stabilizers,
which
have
been
the
mainstay
of
the
reform
of
the
common
agricultural
policy
over
the
last
few
years,
and
to
measures
to
support
the
restructuring
of
agriculture.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
noerdlichen
Laendern
wurden
die
neuen
Arbeitsplaetze
hauptsaechlich
in
Verbindung
mit
den
anderen
marktbestimmten
Dienstleistungen
geschaffen.
In
most
Northern
countries,
other
market
services
were
the
main
area
of
job
creation.
TildeMODEL v2018
Betroffen
sind
hauptsaechlich
die
Provinzen
JIANGTSU
und
ANHUI,
wo
man
ueber
1.300
Tote
und
Tausende
von
Verletzten
gezaehlt
hat.
The
provinces
of
Jiangtsu
and
Anhui
are
the
main
areas
affected,
where
over
1
300
people
have
been
killed
and
thousands
injured.
TildeMODEL v2018
Die
Bruecke
dient
hauptsaechlich
dem
taeglichen
Pendelverkehr
zwischen
den
beiden
Ufern
des
Flusses
Usk
in
Newport
und
ermoeglicht
hochmastigen
Schiffen
ohne
Unterbrechung
den
Zugang
zur
Fahrrinne.
The
main
purpose
is
to
provide
a
daily
ferry
service
between
opposite
banks
of
the
river
Usk
at
Newport
in
order
to
allow
uninterrupted
access
to
the
navigable
river
for
tall
masted
sailing
ships.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
dazu
vertrauen
die
Mikro-Fledermause
hauptsaechlich
auf
ihr
Gehoer
in
Echoortung,
und
haben
diese
Nervenbahnen
nie
entwickelt.
The
microbats,
in
contrast,
rely
mostly
on
their
hearing
in
echo-locating,
and
never
developed
these
pathways.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Kapitel
behandelt
die
Geschichte
des
Netzwerkens
unter
DOS,
die
sich
hauptsaechlich
in
den
Jahren
1981
bis
1995
ereignete.
The
first
chapter
is
about
the
history
of
DOS
networking,
which
mostly
happened
in
the
years
1981
to
1995.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
von
1600
-
2200
UTC
war
die
schlechteste,
hauptsaechlich
weil
waehrend
dieser
Zeit
das
Signal
von
KYOI
unter
dem
starken
Druck
von
anderen
Stationen
leiden
musste.
The
period
from
1600
-
2200
UTC
was
the
poorest,
primarily
because
during
this
time,
KYOI's
signal
on
the
31m
band
suffered
a
lot
of
competition
from
other
stations.
ParaCrawl v7.1
Das
Orthodox
System
wurde
den
Khitan
Beamten
zugeteilt,
sie
wurden
Nordbeamten
genannt,
waehrend
dessen
die
Hanbeamten
Suedbeamten
waren.Wegen
den
verschiedenen
Grenz
(Zollbezirke)
und
verschiedenen
Graden
der
oekonomischen
Entwicklungen,
haben
haupsaechlich
die
Beamten
des
Norden,
Die
Khitan
Tartaren
und
andere
Nomaden
Voelker
dirigiert,
waehrend
die
Suedbeamten
sich
hauptsaechlich
um
die
Wirtschaft
der
Han
Bevoelkerung
kuemmerten.
Because
of
different
customs
and
levels
of
economic
development,
the
northern
officials
mainly
governed
the
Khitan
Tartars
and
other
nomadic
peoples
while
the
southern
officials
took
charge
of
agriculture
mainly
in
areas
where
the
Han
people
resided.
As
the
Liao
Dynasty
was
founded
by
the
Khitan,
the
northern
officials
were
superior
in
status
to
their
southern
counterparts.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Galapagos-Inseln
auf
dem
Aequator
liegen,
variiert
ihr
Klima
ueber
das
Jahr
hinweg
nur
leicht.
Es
gibt
jedoch
einige
Schwankungen,
die
sich
hauptsaechlich
auf
die
Meeresstroemungen
zurueckfuehren
lassen.
Demnach
gibt
es
2
Jahreszeiten:
The
Galapagos
Islands
are
on
the
equator
and
the
climate
does
not
vary
dramatically
over
the
year.
There
is,
however,
some
variation
driven
mainly
by
the
ocean
currents.
There
are
two
seasons:
CCAligned v1
Im
Laufe
des
Jahres
1991
und
im
Fruehjahr
1992
hat
die
Kommission
eine
Reihe
von
Studien
in
Auftrag
gegeben,
die
die
ueberregionalen
und
aussergemeinschaftlichen
Auswirkungen
von
Infrastrukturvorhaben
untersuchen
sollen
und
die
als
hauptsaechliche
Informationsquelle
fuer
eine
Aktualisierung
von
"Europa
2000"
dienen
werden.
In
the
course
of
1991
and
early
1992
the
Commission
launched
a
series
of
transregional
and
external
impact
studies
which
will
serve
as
the
main
source
of
information
to
a
follow-up
of
'Europe
2000'.
TildeMODEL v2018