Translation of "Die gottlosigkeit" in English

So wurde er 1775 durch die Inquisition der Gottlosigkeit und Ketzerei beschuldigt.
And the Spanish Inquisition charged him with impiety and heresy in 1775.
Wikipedia v1.0

Denn seine Kunstgriffe und die Pläne seiner Gottlosigkeit sind viele.
For his devices and the schemes of his wickedness are many.
ParaCrawl v7.1

Ich mache es deutlich, dass die Gottlosigkeit irreparabel war.
I make it clear that the wickedness was beyond repair.
ParaCrawl v7.1

So ist die Gottlosigkeit der Kommunistischen ist ernster als die der muslimischen.
So the impiety of the Communist is more serious than that of the Muslim.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dich weigerst, wird die Gottlosigkeit der Arianer über dich kommen.
If you refuse, the impiety of the Arians will be upon you.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir uns wundern, daß bei solcher Belehrung die Gottlosigkeit überhandnimmt?
Should we be surprised that, with such instruction, wickedness abounds?
ParaCrawl v7.1

Der größte Feind Israels seien nicht die Araber sondern die Gottlosigkeit.
The greatest enemies of Israel are not the Arabs but their ungodliness.
ParaCrawl v7.1

Dieses stimuliert die Bewusstseinsentwicklung vom Glaubensstadium durch den Materialismus und die Gottlosigkeit zum kosmischen Bewusstsein.
This stimulates the development of consciousness from a stage of belief, through materialism and godlessness to cosmic consciousness.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache war die Gottlosigkeit der Menschen und ihre Weigerung die Gebote Gottes zu beachten.
The cause was the godlessness of human beings and their refusing to observe the commandments of God.
ParaCrawl v7.1

Verbindendes Element des Bolschewismus und des Nationalsozialismus war also die religionsfeindliche Ausrichtung und die Gottlosigkeit.
The common elements of Bolshevism and National Socialism were their anti religious understandings, and their Godlessness.
ParaCrawl v7.1

Die alten Propheten würden sagen: "Die (innere) Gottlosigkeit rächt sich".
The old prophets would say: The (inner) wickedness avenges itself".
ParaCrawl v7.1

Denn Wahrheit verkündet mein Gaumen, und ein Greuel ist meinen Lippen die Gottlosigkeit.
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
ParaCrawl v7.1

Viele haben protestiert gegen die Gottlosigkeit Amerikas und diese Warnungen und Zurechtweisungen blieben unbeachtet.
Many have protested the ungodliness of America, and those warnings and rebukes have gone unheeded.
ParaCrawl v7.1

Und genau das ist die wahre Ursache - damals wie heute: die Gottlosigkeit der Menschen.
And precisely that is the true cause then as now: the godlessness of human beings.
ParaCrawl v7.1

Nach deren Protest unter Hinweis auf die Gottlosigkeit der Menschen nach , schaffe Gott schließlich "allein" den Menschen.
The righteous, because they are made in the image of God, can rest in the full hope of eternal life.
Wikipedia v1.0

Da sie die Gottlosigkeit ihres Sohnes fürchtete, bat sie ihn erfolglos, die Kommunion zu nehmen und die Beichte abzulegen.
Fearing for her son's impiety, his mother tried unsuccessfully to get Joyce to make his confession and to take communion.
WikiMatrix v1

Sie werden die große Gottlosigkeit in der Welt beklagen und die Zeugnisse religiöser Lehrer, daß der gesunkene Zustand der Sitten durch die Entheiligung des Sonntags verursacht werde, unterstützen.
They will lament the great wickedness in the world and second the testimony of religious teachers that the degraded state of morals is caused by the desecration of Sunday.
ParaCrawl v7.1

Júd 1, 15 Gericht auszuführen wider alle und völlig zu überführen alle ihre Gottlosen von allen ihren Werken der Gottlosigkeit, die sie gottlos verübt haben, und von all den harten Worten, welche gottlose Sünder wider ihn geredet haben".
Júd 1, 15 to execute judgment against everyone, and to reprove all the impious concerning all the works of their impiety, by which they have acted impiously, and concerning all the harsh things that impious sinners have spoken against God.”
ParaCrawl v7.1

Wenn aber ein Gottloser von seiner Gottlosigkeit, die er begangen hat, umkehrt und Recht und Gerechtigkeit übt: er wird seine Seele am Leben erhalten.
But if a wicked man turns away from the wickedness which he has committed and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
ParaCrawl v7.1

Die Lehren religiöser Leiter haben dem Unglauben, dem Spiritismus und der Verachtung des heiligen Gesetzes Gottes die Tore geöffnet, und auf diesen Führern ruht eine furchtbare Verantwortlichkeit für die Gottlosigkeit, welche in der christlichen Welt vorhanden ist.
Upon those religious leaders whose teachings have opened the door to infidelity, to Spiritualism, and to contempt for God's holy law, rests a fearful responsibility for the iniquity that exits in the Christian world.
ParaCrawl v7.1

Er verwandelt sich in einen falschen Zeugen des Evangeliums und des Korans, und die Gottlosigkeit der Arianer ist über ihn.
He becomes also a false witness of the Gospel and the Koran and the impiety of the Arians strikes him.
ParaCrawl v7.1

Aus allem, was Johannes über die Lasterhaftigkeit und Gottlosigkeit Roms, über die Zügellosigkeit und sittliche Verarmung des Reichs gehört hatte und was er über die Missetaten des Herodes Antipas und der Statthalter von Judäa wusste, schloss er auf das unmittelbar bevorstehende Ende des Zeitalters.
From all John heard of the vice and wickedness of Rome and the dissoluteness and moral barrenness of the empire, from what he knew of the evil doings of Herod Antipas and the governors of Judea, he was minded to believe that the end of the age was impending.
ParaCrawl v7.1

Nicht selten erlaubt er sich eine Art sarkastischen Humor, wenn er über die Torheit und Gottlosigkeit der Häretiker herzieht.
Not unfrequently he indulges in a kind of sarcastic humor, while inveighing against the folly and impiety of the heretics.
ParaCrawl v7.1

Es muss an jeder Stelle betont werden, dass in Nietzsches philosophischer Revolution die "Gottlosigkeit", der "Atheismus", geschweige denn die antichristliche Einstellung keineswegs eine primaere Rolle spielt.
I must be emphasized at every place that, in Nietzsche's philosophical revolution, the "godlessness", the "atheism", let alone the anti-Christian attitude plays by no means any primary role.
ParaCrawl v7.1

Jener, der Israel sammeln und rückführen wird, ist der oben, in Röm 11,26 erwähnte "Erretter", der aus Zion kommt und die Gottlosigkeit von Jakob (=Israel) abwenden wird.
The one who is to gather Israel together and bring it back is the "deliverer" mentioned in Rom 11,26 above, who will come from Zion and remove ungodliness from Jacob (= Israel).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Sündenfall Adams und Evas sehen wir sie zum Beispiel im Alten Testament in Kains Brudermord, in der Gottlosigkeit, die zur Zeit Noahs herrscht, in der Unterdrückung des Volkes Israel durch die Ägypter.
For example, after Adam and Eve's fall into sin we see evil manifested in the Old Testament in Cain's murder of his brother, in the godlessness of Noah's time, and in the oppression of the people of Israel by the Egyptians.
ParaCrawl v7.1

Gericht auszuführen wider alle und völlig zu überführen alle ihre Gottlosen von allen ihren Werken der Gottlosigkeit, die sie gottlos verübt haben, und von all den harten Worten, welche gottlose Sünder wider ihn geredet haben".
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
ParaCrawl v7.1

Denn Atalja, die Gottlosigkeit [in Person, und] ihre Söhne sind in das Haus Gottes eingebrochen und haben auch alle heiligen Gaben des Hauses des HERRN für die Baalim verwendet.
For the wicked Athaliah her sons had devastated the house of God; and also all the hallowed things of the house of Jehovah had they employed for the Baals.
ParaCrawl v7.1