Translation of "Die freizuegigkeit" in English
Die
Freizuegigkeit
innerhalb
der
Gemeinschaft
ist
so
weit
wie
möglich
zu
fördern.
Whereas
it
is
necessary
to
facilitate
the
free
movement
of
persons
within
the
Community
as
far
as
possible;
JRC-Acquis v3.0
Die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
kann
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
dieser
Departements
fördern
-
Whereas
freedom
of
movement
for
workers
is
likely
to
promote
the
economic
and
social
development
of
those
departments;
JRC-Acquis v3.0
Die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
ist
ein
durch
den
Vertrag
festgelegtes
Grundrecht.
Whereas
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
constitutes
a
fundamental
right
established
by
the
Treaty;
CCAligned v1
In
Anbetracht
insbesondere
der
beschleunigten
Errichtung
der
Zollunion
und
damit
die
gleichzeitige
Verwirklichung
der
wesentlichen
Grundlagen
der
Gemeinschaft
gewährleistet
ist,
sind
die
Bestimmungen
festzulegen,
mit
denen
die
in
den
Artikeln
48
und
49
des
Vertrages
auf
dem
Gebiet
der
Freizuegigkeit
festgelegten
Ziele
erreicht
und
die
im
Rahmen
der
Verordnung
Nr.
15
über
die
ersten
Maßnahmen
zur
Herstellung
der
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(3)und
der
Verordnung
Nr.
38/64/EWG
des
Rates
vom
25.
März
1964
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(4)
fortschreitend
erlassenen
Maßnahmen
ergänzt
werden
können.
Whereas
by
reason
in
particular
of
the
early
establishment
of
the
customs
union
and
in
order
to
ensure
the
simultaneous
completion
of
the
principal
foundations
of
the
Community,
provisions
should
be
adopted
to
enable
the
objectives
laid
down
in
Articles
48
and
49
of
the
Treaty
in
the
field
of
freedom
of
movement
to
be
achieved
and
to
perfect
measures
adopted
successively
under
Regulation
No
153
on
the
first
steps
for
attainment
of
freedom
of
movement
and
under
Council
Regulation
No
38/54/EEC4
of
25
March
1964
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community;
JRC-Acquis v3.0
Bis
zur
Annahme
der
harmonisierten
Normen
wird
die
Freizuegigkeit
des
Warenverkehrs
durch
die
Zulassung
der
den
innerstaatlichen
Normen
und
technischen
Vorschriften
entsprechenden
Waren
sichergestellt,
wobei
die
Übereinstimmung
dieser
Normen
und
Vorschriften
mit
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
durch
ein
Kontrollverfahren
anerkannt
wird.
Whereas,
pending
adoption
of
harmonized
standards,
free
circulation
of
goods
will
be
assured
by
the
acceptance
of
products
which
comply
with
national
standards
and
technical
regulations
which
are
recognized,
by
means
of
a
monitoring
procedure,
as
satisfying
the
requirements
of
this
Directive;
JRC-Acquis v3.0
Soweit
die
Mitgliedstaaten
auch
bei
abhängig
Beschäftigten
im
Sinne
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
den
Zugang
zu
den
von
dieser
Richtlinie
erfassten
Tätigkeiten
oder
die
Ausübung
dieser
Tätigkeiten
vom
Besitz
beruflicher
Kenntnisse
und
fachlicher
Eignung
abhängig
machen,
muß
diese
Richtlinie
auch
auf
diese
Personengruppe
angewendet
werden
-
Whereas,
further,
this
Directive
must
also
apply
to
employed
persons
covered
by
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
if
the
Member
States
make
access
to
the
occupation
covered
by
this
Directive
or
the
exercise
thereof
by
such
persons
conditional
on
the
possession
of
professional
knowledge
and
skills,
JRC-Acquis v3.0
Die
Vertragsparteien
tragen
dafür
Sorge,
die
Freizuegigkeit
und
den
Aufenthalt
von
Studenten,
Dozenten
und
Verwaltungspersonal
bei
einer
Verlegung
des
Aufenthaltsortes
von
Island
in
die
Gemeinschaft
und
umgekehrt
zu
erleichtern,
wenn
dies
im
Rahmen
der
Teilnahme
an
den
in
diesem
Abkommen
genannten
Aktivitäten
geschieht.
The
Contracting
Parties
shall
make
efforts
to
facilitate
the
free
movement
and
residence
of
students,
teachers
and
university
administrators
moving
between
Iceland
and
the
Community
for
the
purpose
of
participating
in
activities
covered
by
the
present
Agreement.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verordnung
findet
auf
die
Staatsangehörigen
eines
Mitgliedstaats,
die
als
Arbeitnehmer
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
beschäftigt
gewesen
sind,
sowie
auf
ihre
Familienangehörigen
im
Sinne
von
Artikel
10
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
Anwendung.
The
provisions
of
this
Regulation
shall
apply
to
nationals
of
a
Member
State
who
have
worked
as
employed
persons
in
the
territory
of
another
Member
State
and
to
members
of
their
families,
as
defined
in
Article
10
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
wird
durch
das
Fehlen
der
genannten
gegenseitigen
Anerkennung
insofern
beeinträchtigt,
als
dadurch
die
Arbeitnehmer,
die
in
einem
Mitgliedstaat
eine
Beschäftigung
suchen,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erworbenen
beruflichen
Befähigungsnachweise
nur
in
begrenztem
Umfang
geltend
machen
können.
Whereas
the
absence
of
the
said
mutual
recognition
is
a
factor
inhibiting
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community,
insofar
as
it
restricts
the
possibility
for
workers
seeking
employment
in
one
Member
State
to
rely
on
vocational
qualifications
which
they
have
obtained
in
another
Member
State;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
der
in
Artikel
1
der
Richtlinie
85/433/EWG
genannten
Tätigkeiten
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
85/433/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Der
Beratende
Ausschuß
ist
insbesondere
beauftragt,
a)
die
Probleme
der
Freizuegigkeit
und
der
Beschäftigung
im
Rahmen
der
Arbeitsmarktpolitik
der
einzelnen
Staaten
im
Hinblick
auf
eine
Koordinierung
der
Beschäftigungspolitik
der
Mitgliedstaaten
auf
der
Ebene
der
Gemeinschaft
zu
prüfen,
die
zu
einem
weiteren
Ausbau
der
Volkswirtschaften
sowie
zu
einer
ausgeglicheneren
Arbeitsmarktlage
in
der
Gemeinschaft
beitragen
soll;
The
Advisory
Committee
shall
be
responsible
in
particular
for:
(a)
examining
problems
concerning
freedom
of
movement
and
employment
within
the
framework
of
national
manpower
policies,
with
a
view
to
co-ordinating
the
employment
policies
of
the
Member
States
at
Community
level,
thus
contributing
to
the
development
of
the
economies
and
to
an
improved
balance
of
the
labour
market;
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
erforderlich,
die
effektive
Freizuegigkeit
der
Personen
und
die
effektive
Liberalisierung
des
Güter-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehrs
und
die
Verflechtung
der
Volkswirtschaften
weiter
zu
verfolgen.
Whereas
further
progress
should
be
made
in
the
effective
removal
of
restrictions
on
the
movement
of
persons,
goods,
services
and
capital
and
the
integration
of
national
economies;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
77/452/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
77/452/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
Tätigkeit
des
Zahnarztes
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
78/686/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
or
will
be
pursuing,
as
employed
persons,
any
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
78/686/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
die
Tätigkeiten
des
Tierarztes
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
78/1026/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue
as
employed
persons
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
78/1026/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Die
Freizuegigkeit
der
Personen,
die
eines
der
Fundamente
der
Gemeinschaft
darstellt,
ist
nicht
ausschließlich
auf
die
Arbeitnehmer
beschränkt,
sondern
betrifft
im
Rahmen
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
auch
die
Selbständigen.
Whereas
freedom
of
movement
for
persons,
which
is
one
of
the
cornerstones
of
the
Community,
is
not
confined
to
employed
persons
but
also
extends
to
self-employed
persons
in
the
framework
of
the
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
supply
services;
JRC-Acquis v3.0
Artikel
8
der
Richtlinie
80/1263/EWG,
insbesondere
die
Verpflichtung,
den
Führerschein
bei
einem
Wechsel
des
Staates
des
ordentlichen
Wohnsitzes
innerhalb
eines
Jahres
umzutauschen,
ist
angesichts
der
Fortschritte
beim
Zusammenwachsen
Europas
ein
inakzeptables
Hindernis
für
die
Freizuegigkeit.
Whereas
the
provisions
set
out
in
Article
8
of
Directive
80/1263/EEC,
and
in
particular
the
obligation
to
exchange
driving
licences
within
a
period
of
one
year
of
changing
normal
residence,
constitute
an
obstascle
to
the
free
movement
of
persons;
whereas
this
is
inadmissible
in
the
light
of
the
progress
made
towards
European
integration;
JRC-Acquis v3.0
Für
Jagd
und
Sportwettkämpfe
erscheinen
jedoch
weniger
strenge
Vorschriften
angezeigt,
damit
die
Freizuegigkeit
nicht
stärker
als
nötig
behindert
wird.
Whereas,
however,
more
flexible
rules
should
be
adopted
in
respect
of
hunting
and
target
shooting
in
order
to
avoid
impeding
the
free
movement
of
persons
more
that
is
necessary;
JRC-Acquis v3.0
Gegebenenfalls
legt
die
Kommission
gleichzeitig
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
bestehenden
Regelungen
mit
dem
Ziel
vor,
die
Freizuegigkeit,
das
Niederlassungsrecht
und
den
freien
Dienstleistungsverkehr
zu
erleichtern.
At
the
same
time
the
Commission
shall,
where
appropriate,
submit
proposals
for
improving
the
existing
rules
in
the
interest
of
facilitating
freedom
of
movement,
right
of
establishment
and
freedom
to
provide
services.
JRC-Acquis v3.0
Um
die
Freizuegigkeit
der
aus
den
Mitgliedstaaten
stammenden
Arbeitnehmer
in
die
Tat
umzusetzen,
ist
es
notwendig,
den
in
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
(4)
vorgesehenen
Mechanismus
zum
Ausgleich
der
Stellenangebote
und
Arbeitsgesuche
zu
verstärken.
Whereas
to
give
effect
to
freedom
of
movement
for
workers
who
are
nationals
of
Member
States
it
is
necessary
to
strengthen
the
mechanism
for
clearing
vacancies
and
applications
for
employment
provided
for
in
Regulation
(EEC)
No
1612/68
(4);
JRC-Acquis v3.0
Auf
allen
von
dieser
Richtlinie
nicht
erfassten
Gebieten
wenden
die
Mitgliedstaaten
die
Bestimmungen
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
an
,
die
nach
Maßgabe
des
Vertrages
zur
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
erlassen
wurden
.
With
regard
to
any
matter
not
covered
by
this
Directive,
Member
States
shall
apply
the
measures
taken
in
pursuance
of
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community
which
relate
to
freedom
of
movement
for
workers.
JRC-Acquis v3.0
Der
Fachausschuß
ist
insbesondere
beauftragt,
a)
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
betreffenden
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
in
allen
fachlichen
Fragen,
die
die
Freizuegigkeit
und
die
Beschäftigung
der
Arbeitnehmer
betreffen,
zu
fördern
und
zu
vervollkommnen;
The
Technical
Committee
shall
be
responsible
in
particular
for:
(a)
promoting
and
advancing
co-operation
between
the
public
authorities
concerned
in
the
Member
States
on
all
technical
questions
relating
to
freedom
of
movement
of
workers
and
their
employment;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
80/154/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
80/154/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Gegebenenfalls
legt
sie
gleichzeitg
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
bestehenden
Regelungen
mit
dem
Ziel
vor,
die
Freizuegigkeit,
das
Niederlassungsrecht
und
den
freien
Dienstleistungsverkehr
für
die
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Personen
zu
erleichtern.
At
the
same
time
the
Commission
shall,
where
appropriate,
submit
proposals
for
improvements
in
the
present
system
in
the
interest
of
further
facilitating
the
freedom
of
movement,
right
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
of
the
persons
covered
by
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Derzeit
bestehen
im
Bereich
der
Sicherheits-
und/oder
Gesundheitsschutzkennzeichnung
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
woraus
sich
Unsicherheitsfaktoren
ergeben,
die
angesichts
der
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
im
Rahmen
des
Binnenmarktes
noch
zunehmen
können.
Whereas
the
many
differences
between
the
safety
and/or
health
signs
currently
in
use
in
the
Member
States
lead
to
uncertainty,
and
this
may
become
more
widespread
with
the
free
movement
of
workers
within
the
internal
market;
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
erforderlich,
die
effektive
Freizuegigkeit
der
Personen
und
die
effektive
Liberalisierung
des
Güter–,
Dienstleistungs–
und
Kapitalverkehrs
und
die
Verflechtung
der
Volkswirtschaften
weiter
zu
verfolgen.
Whereas
further
progress
should
be
made
in
the
effective
removal
of
restrictions
on
the
movement
of
persons,
goods,
services
and
capital
and
the
integration
of
national
economies;
TildeMODEL v2018
Sollte
sich
das
Schengener
Abkommen
jedoch
als
ebenso
erfolgreich
erweisen
wie
die
40
Jahre
waehrenden
Erfahrungen
der
skandinavischen
Laender
in
diesem
Bereich,
dann
duerfte
dieses
Abkommen
den
Verhandlungen
ueber
die
Freizuegigkeit
der
EU-Buerger
zu
neuen
Impulsen
verhelfen.
If
Schengen
turns
out
to
be
as
successful
as
the
forty-year
old
Nordic
experience
of
unhindered
travel,
I
believe
that
agreement
could
indeed
revigorate
negotiations
on
the
free
movement
for
EU
citizens.
TildeMODEL v2018
Er
nahm
die
Entwicklungen
zur
Kenntnis,
die
in
dem
Bericht
der
Koordinatoren
ueber
die
Freizuegigkeit
dargelegt
sind.
It
took
note
of
the
developments
as
set
out
in
the
Coordinators'
Report
on
the
Free
Movement
of
Persons.
TildeMODEL v2018