Translation of "Die freizuegigkeit" in English

Die Freizuegigkeit innerhalb der Gemeinschaft ist so weit wie möglich zu fördern.
Whereas it is necessary to facilitate the free movement of persons within the Community as far as possible;
JRC-Acquis v3.0

Die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer kann die wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Departements fördern -
Whereas freedom of movement for workers is likely to promote the economic and social development of those departments;
JRC-Acquis v3.0

Die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft ist ein durch den Vertrag festgelegtes Grundrecht.
Whereas freedom of movement for workers within the Community constitutes a fundamental right established by the Treaty;
CCAligned v1

In Anbetracht insbesondere der beschleunigten Errichtung der Zollunion und damit die gleichzeitige Verwirklichung der wesentlichen Grundlagen der Gemeinschaft gewährleistet ist, sind die Bestimmungen festzulegen, mit denen die in den Artikeln 48 und 49 des Vertrages auf dem Gebiet der Freizuegigkeit festgelegten Ziele erreicht und die im Rahmen der Verordnung Nr. 15 über die ersten Maßnahmen zur Herstellung der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (3)und der Verordnung Nr. 38/64/EWG des Rates vom 25. März 1964 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (4) fortschreitend erlassenen Maßnahmen ergänzt werden können.
Whereas by reason in particular of the early establishment of the customs union and in order to ensure the simultaneous completion of the principal foundations of the Community, provisions should be adopted to enable the objectives laid down in Articles 48 and 49 of the Treaty in the field of freedom of movement to be achieved and to perfect measures adopted successively under Regulation No 153 on the first steps for attainment of freedom of movement and under Council Regulation No 38/54/EEC4 of 25 March 1964 on freedom of movement for workers within the Community;
JRC-Acquis v3.0

Bis zur Annahme der harmonisierten Normen wird die Freizuegigkeit des Warenverkehrs durch die Zulassung der den innerstaatlichen Normen und technischen Vorschriften entsprechenden Waren sichergestellt, wobei die Übereinstimmung dieser Normen und Vorschriften mit den Bestimmungen dieser Richtlinie durch ein Kontrollverfahren anerkannt wird.
Whereas, pending adoption of harmonized standards, free circulation of goods will be assured by the acceptance of products which comply with national standards and technical regulations which are recognized, by means of a monitoring procedure, as satisfying the requirements of this Directive;
JRC-Acquis v3.0

Soweit die Mitgliedstaaten auch bei abhängig Beschäftigten im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) den Zugang zu den von dieser Richtlinie erfassten Tätigkeiten oder die Ausübung dieser Tätigkeiten vom Besitz beruflicher Kenntnisse und fachlicher Eignung abhängig machen, muß diese Richtlinie auch auf diese Personengruppe angewendet werden -
Whereas, further, this Directive must also apply to employed persons covered by Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), if the Member States make access to the occupation covered by this Directive or the exercise thereof by such persons conditional on the possession of professional knowledge and skills,
JRC-Acquis v3.0

Die Vertragsparteien tragen dafür Sorge, die Freizuegigkeit und den Aufenthalt von Studenten, Dozenten und Verwaltungspersonal bei einer Verlegung des Aufenthaltsortes von Island in die Gemeinschaft und umgekehrt zu erleichtern, wenn dies im Rahmen der Teilnahme an den in diesem Abkommen genannten Aktivitäten geschieht.
The Contracting Parties shall make efforts to facilitate the free movement and residence of students, teachers and university administrators moving between Iceland and the Community for the purpose of participating in activities covered by the present Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung findet auf die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats, die als Arbeitnehmer im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats beschäftigt gewesen sind, sowie auf ihre Familienangehörigen im Sinne von Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft Anwendung.
The provisions of this Regulation shall apply to nationals of a Member State who have worked as employed persons in the territory of another Member State and to members of their families, as defined in Article 10 of Council Regulation (EEC) No 1612/68 on freedom of movement for workers within the Community.
JRC-Acquis v3.0

Die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft wird durch das Fehlen der genannten gegenseitigen Anerkennung insofern beeinträchtigt, als dadurch die Arbeitnehmer, die in einem Mitgliedstaat eine Beschäftigung suchen, die in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen beruflichen Befähigungsnachweise nur in begrenztem Umfang geltend machen können.
Whereas the absence of the said mutual recognition is a factor inhibiting freedom of movement for workers within the Community, insofar as it restricts the possibility for workers seeking employment in one Member State to rely on vocational qualifications which they have obtained in another Member State;
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) eine der in Artikel 1 der Richtlinie 85/433/EWG genannten Tätigkeiten im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are pursuing or will pursue, as employed persons, one of the activities referred to in Article 1 of Directive 85/433/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Der Beratende Ausschuß ist insbesondere beauftragt, a) die Probleme der Freizuegigkeit und der Beschäftigung im Rahmen der Arbeitsmarktpolitik der einzelnen Staaten im Hinblick auf eine Koordinierung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten auf der Ebene der Gemeinschaft zu prüfen, die zu einem weiteren Ausbau der Volkswirtschaften sowie zu einer ausgeglicheneren Arbeitsmarktlage in der Gemeinschaft beitragen soll;
The Advisory Committee shall be responsible in particular for: (a) examining problems concerning freedom of movement and employment within the framework of national manpower policies, with a view to co-ordinating the employment policies of the Member States at Community level, thus contributing to the development of the economies and to an improved balance of the labour market;
JRC-Acquis v3.0

Es ist erforderlich, die effektive Freizuegigkeit der Personen und die effektive Liberalisierung des Güter-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs und die Verflechtung der Volkswirtschaften weiter zu verfolgen.
Whereas further progress should be made in the effective removal of restrictions on the movement of persons, goods, services and capital and the integration of national economies;
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) eine Tätigkeit im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 77/452/EWG im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are pursuing or will pursue, as employed persons, one of the activities referred to in Article 1 of Directive 77/452/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) eine Tätigkeit des Zahnarztes im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 78/686/EWG im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are or will be pursuing, as employed persons, any of the activities referred to in Article 1 of Directive 78/686/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) die Tätigkeiten des Tierarztes im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 78/1026/EWG im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are pursuing or will pursue as employed persons the activities referred to in Article 1 of Directive 78/1026/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Die Freizuegigkeit der Personen, die eines der Fundamente der Gemeinschaft darstellt, ist nicht ausschließlich auf die Arbeitnehmer beschränkt, sondern betrifft im Rahmen der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs auch die Selbständigen.
Whereas freedom of movement for persons, which is one of the cornerstones of the Community, is not confined to employed persons but also extends to self-employed persons in the framework of the freedom of establishment and the freedom to supply services;
JRC-Acquis v3.0

Artikel 8 der Richtlinie 80/1263/EWG, insbesondere die Verpflichtung, den Führerschein bei einem Wechsel des Staates des ordentlichen Wohnsitzes innerhalb eines Jahres umzutauschen, ist angesichts der Fortschritte beim Zusammenwachsen Europas ein inakzeptables Hindernis für die Freizuegigkeit.
Whereas the provisions set out in Article 8 of Directive 80/1263/EEC, and in particular the obligation to exchange driving licences within a period of one year of changing normal residence, constitute an obstascle to the free movement of persons; whereas this is inadmissible in the light of the progress made towards European integration;
JRC-Acquis v3.0

Für Jagd und Sportwettkämpfe erscheinen jedoch weniger strenge Vorschriften angezeigt, damit die Freizuegigkeit nicht stärker als nötig behindert wird.
Whereas, however, more flexible rules should be adopted in respect of hunting and target shooting in order to avoid impeding the free movement of persons more that is necessary;
JRC-Acquis v3.0

Gegebenenfalls legt die Kommission gleichzeitig Vorschläge zur Verbesserung der bestehenden Regelungen mit dem Ziel vor, die Freizuegigkeit, das Niederlassungsrecht und den freien Dienstleistungsverkehr zu erleichtern.
At the same time the Commission shall, where appropriate, submit proposals for improving the existing rules in the interest of facilitating freedom of movement, right of establishment and freedom to provide services.
JRC-Acquis v3.0

Um die Freizuegigkeit der aus den Mitgliedstaaten stammenden Arbeitnehmer in die Tat umzusetzen, ist es notwendig, den in der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 (4) vorgesehenen Mechanismus zum Ausgleich der Stellenangebote und Arbeitsgesuche zu verstärken.
Whereas to give effect to freedom of movement for workers who are nationals of Member States it is necessary to strengthen the mechanism for clearing vacancies and applications for employment provided for in Regulation (EEC) No 1612/68 (4);
JRC-Acquis v3.0

Auf allen von dieser Richtlinie nicht erfassten Gebieten wenden die Mitgliedstaaten die Bestimmungen über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer an , die nach Maßgabe des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft erlassen wurden .
With regard to any matter not covered by this Directive, Member States shall apply the measures taken in pursuance of the Treaty establishing the European Economic Community which relate to freedom of movement for workers.
JRC-Acquis v3.0

Der Fachausschuß ist insbesondere beauftragt, a) die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Verwaltungen der Mitgliedstaaten in allen fachlichen Fragen, die die Freizuegigkeit und die Beschäftigung der Arbeitnehmer betreffen, zu fördern und zu vervollkommnen;
The Technical Committee shall be responsible in particular for: (a) promoting and advancing co-operation between the public authorities concerned in the Member States on all technical questions relating to freedom of movement of workers and their employment;
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) eine Tätigkeit im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 80/154/EWG im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are pursuing or will pursue, as employed persons, one of the activities referred to in Article 1 of Directive 80/154/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Gegebenenfalls legt sie gleichzeitg Vorschläge zur Verbesserung der bestehenden Regelungen mit dem Ziel vor, die Freizuegigkeit, das Niederlassungsrecht und den freien Dienstleistungsverkehr für die unter diese Richtlinie fallenden Personen zu erleichtern.
At the same time the Commission shall, where appropriate, submit proposals for improvements in the present system in the interest of further facilitating the freedom of movement, right of establishment and freedom to provide services of the persons covered by this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Derzeit bestehen im Bereich der Sicherheits- und/oder Gesundheitsschutzkennzeichnung erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, woraus sich Unsicherheitsfaktoren ergeben, die angesichts der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer im Rahmen des Binnenmarktes noch zunehmen können.
Whereas the many differences between the safety and/or health signs currently in use in the Member States lead to uncertainty, and this may become more widespread with the free movement of workers within the internal market;
JRC-Acquis v3.0

Es ist erforderlich, die effektive Freizuegigkeit der Personen und die effektive Liberalisierung des Güter–, Dienstleistungs– und Kapitalverkehrs und die Verflechtung der Volkswirtschaften weiter zu verfolgen.
Whereas further progress should be made in the effective removal of restrictions on the movement of persons, goods, services and capital and the integration of national economies;
TildeMODEL v2018

Sollte sich das Schengener Abkommen jedoch als ebenso erfolgreich erweisen wie die 40 Jahre waehrenden Erfahrungen der skandinavischen Laender in diesem Bereich, dann duerfte dieses Abkommen den Verhandlungen ueber die Freizuegigkeit der EU-Buerger zu neuen Impulsen verhelfen.
If Schengen turns out to be as successful as the forty-year old Nordic experience of unhindered travel, I believe that agreement could indeed revigorate negotiations on the free movement for EU citizens.
TildeMODEL v2018

Er nahm die Entwicklungen zur Kenntnis, die in dem Bericht der Koordinatoren ueber die Freizuegigkeit dargelegt sind.
It took note of the developments as set out in the Coordinators' Report on the Free Movement of Persons.
TildeMODEL v2018