Translation of "Die europaweiten" in English
Zweitens:
Die
Nutzung
des
europaweiten
Arbeitsmarktes
durch
die
Bürger
ist
bislang
gering.
Secondly,
the
people
of
Europe
have
hitherto
made
little
use
of
the
single
European
job
market.
Europarl v8
Durch
die
Ausgabenbegrenzung
trägt
die
EU
zur
europaweiten
Haushaltskonsolidierung
bei.
By
limiting
expenditure,
the
EU
is
contributing
to
budgetary
consolidation
on
a
Europe-wide
basis.
Europarl v8
Einer
ihrer
Vorschläge
ist
die
Gründung
einer
europaweiten
Partei
ethnischer
Russen.
It
also
proposed
the
idea
of
a
Europe-wide
party
of
ethnic
Russians.
Wikipedia v1.0
Ferner
empfiehlt
er
die
Förderung
der
europaweiten
Homologisierung
der
Schadstoffmeßverfahren
und
der
Prüfverfahren.
It
is
also
recommended
that
a
system
be
established
for
promoting
the
standardization
at
European
level
of
pollutant
measurement
systems
and
experimental
methods.
TildeMODEL v2018
Ich
erkenne
die
Notwendigkeit
der
europaweiten
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken.
Libraries
also
have
to
move
with
thé
times.
EUbookshop v2
Es
plant
die
Entwicklung
eines
europaweiten
Netzwerks
angemessener
Waldlebensräume.
Other
LIFE
projects
have
worked
specifically
to
reconnect
areas
of
suitable
habitat,
in
particular
the
breeding
grounds
for
particular
butterfly
species.
EUbookshop v2
Ziel
ist
die
Förderung
eines
europaweiten
Konzepts
für
den
Hochschulbereich.
The
aim
is
to
foster
a
Europe-wide
approach
to
higher
education.
EUbookshop v2
Ja,
belegen
die
Ergebnisse
einer
europaweiten
Untersuchung
bei
Endkonsumenten.
According
to
the
results
of
a
survey
of
European
consumers,
the
answer
is
yes.
ParaCrawl v7.1
Die
COLT-Lösung
unterstützt
die
gesamten
europaweiten
IT-Infrastruktur-Services
von
Celesio.
The
COLT
solution
will
support
Celesio’s
pan-European
IT
infrastructure
services.
ParaCrawl v7.1
Kompetenz,
Schnelligkeit
und
Zuverlässigkeit
bilden
die
Basis
unserer
europaweiten
Arbeit.
Compentence,
rapidity
and
reliability
build
the
base
for
our
work
Europe-wide.
CCAligned v1
In
"Eurose"
klagen
die
Jungs
über
die
Konsequenzen
der
europaweiten
Währung.
In
"Eurose"
the
boys
complain
about
the
consequences
of
the
European
currency.
ParaCrawl v7.1
Das
Abkommen
umfasst
unter
anderem
die
Einführung
der
europaweiten
Aufenthaltserlaubnis.
The
contract
includes
the
launch
of
the
European
Residence
Permit.
ParaCrawl v7.1
Hubject
ist
die
Plattform
zur
europaweiten
Vernetzung
der
Elektromobilität.
Hubject
is
the
platform
for
connecting
e-mobility
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
eines
europaweiten
Börsensegments
für
Start-ups
würde
bessere
Exit-Möglichkeiten
für
Wagniskapitalinvestoren
schaffen.
Establishing
a
Europe-wide
stock
exchange
for
start-ups
would
provide
venture
capital
investors
with
better
possibilities
for
exit.
ParaCrawl v7.1
Unterstützen
Sie
die
Idee
einer
europaweiten
Impfpflicht?
Treffpunkt
Europa:
Do
you
support
the
idea
of
Europe-wide
obligatory
vaccination?
ParaCrawl v7.1
Die
Chancen
einer
europaweiten
Übernahme
sind
hoch.
The
chances
are
high
of
a
European
takeover.
ParaCrawl v7.1
Die
europaweiten
Gewinner
des
European
Podcast
Award
werden
im
Februar
2009
bekannt
gegeben.
The
pan-European
winners
of
the
European
Podcast
Award
will
be
announced
in
February
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesarbeitskammer
lehnt
die
Einführung
eines
europaweiten
Saisoniermodell
aus
folgenden
Gründen
ab.
The
AK
rejects
the
introduction
of
a
Europe-wide
seasonal
migrant
model
for
the
following
reasons.
ParaCrawl v7.1
Beim
Schienenverkehr
hindern
strenge
technische
und
betriebliche
Anforderungen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
die
Entwicklung
des
europaweiten
Schienenverkehrsgeschäfts.
In
the
case
of
railway
transport,
strict
national
technical
and
operational
requirements
hamper
the
development
of
the
rail
business
in
a
trans-European
perspective.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
eines
europaweiten
Darlehens
für
die
Entwicklung
sozialer
Infrastrukturen
sollte
ebenfalls
geprüft
werden.
The
possibility
of
a
European
wide
loan
facility
for
social
infrastructural
development
could
also
be
explored.
TildeMODEL v2018
Die
Gewinnerdesigns
des
europaweiten
Münzgestaltungswettbewerbs
wurden
im
Juni
1997
von
den
Staats-
und
Regierungschefs
ausgewählt.
The
winning
designs
of
the
European
coin
design
competition
were
selected
by
the
Heads
of
States
and
Government
in
June
1997.
TildeMODEL v2018