Translation of "Die europaweiten" in English

Zweitens: Die Nutzung des europaweiten Arbeitsmarktes durch die Bürger ist bislang gering.
Secondly, the people of Europe have hitherto made little use of the single European job market.
Europarl v8

Durch die Ausgabenbegrenzung trägt die EU zur europaweiten Haushaltskonsolidierung bei.
By limiting expenditure, the EU is contributing to budgetary consolidation on a Europe-wide basis.
Europarl v8

Einer ihrer Vorschläge ist die Gründung einer europaweiten Partei ethnischer Russen.
It also proposed the idea of a Europe-wide party of ethnic Russians.
Wikipedia v1.0

Ferner empfiehlt er die Förderung der europaweiten Homologisierung der Schadstoff­meß­verfahren und der Prüfverfahren.
It is also recommended that a system be established for promoting the standardization at European level of pollutant measurement systems and experimental methods.
TildeMODEL v2018

Ich erkenne die Notwendigkeit der europaweiten Zusammenarbeit von Bibliotheken.
Libraries also have to move with thé times.
EUbookshop v2

Es plant die Entwicklung eines europaweiten Netzwerks angemessener Waldlebensräume.
Other LIFE projects have worked specifically to reconnect areas of suitable habitat, in particular the breeding grounds for particular butterfly species.
EUbookshop v2

Ziel ist die Förderung eines europaweiten Konzepts für den Hochschulbereich.
The aim is to foster a Europe-wide approach to higher education.
EUbookshop v2

Ja, belegen die Ergebnisse einer europaweiten Untersuchung bei Endkonsumenten.
According to the results of a survey of European consumers, the answer is yes.
ParaCrawl v7.1

Die COLT-Lösung unterstützt die gesamten europaweiten IT-Infrastruktur-Services von Celesio.
The COLT solution will support Celesio’s pan-European IT infrastructure services.
ParaCrawl v7.1

Kompetenz, Schnelligkeit und Zuverlässigkeit bilden die Basis unserer europaweiten Arbeit.
Compentence, rapidity and reliability build the base for our work Europe-wide.
CCAligned v1

In "Eurose" klagen die Jungs über die Konsequenzen der europaweiten Währung.
In "Eurose" the boys complain about the consequences of the European currency.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen umfasst unter anderem die Einführung der europaweiten Aufenthaltserlaubnis.
The contract includes the launch of the European Residence Permit.
ParaCrawl v7.1

Hubject ist die Plattform zur europaweiten Vernetzung der Elektromobilität.
Hubject is the platform for connecting e-mobility throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung eines europaweiten Börsensegments für Start-ups würde bessere Exit-Möglichkeiten für Wagniskapitalinvestoren schaffen.
Establishing a Europe-wide stock exchange for start-ups would provide venture capital investors with better possibilities for exit.
ParaCrawl v7.1

Unterstützen Sie die Idee einer europaweiten Impfpflicht?
Treffpunkt Europa: Do you support the idea of Europe-wide obligatory vaccination?
ParaCrawl v7.1

Die Chancen einer europaweiten Übernahme sind hoch.
The chances are high of a European takeover.
ParaCrawl v7.1

Die europaweiten Gewinner des European Podcast Award werden im Februar 2009 bekannt gegeben.
The pan-European winners of the European Podcast Award will be announced in February 2009.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesarbeitskammer lehnt die Einführung eines europaweiten Saisoniermodell aus folgenden Gründen ab.
The AK rejects the introduction of a Europe-wide seasonal migrant model for the following reasons.
ParaCrawl v7.1

Beim Schienenverkehr hindern strenge technische und betriebliche Anforderungen der einzelnen Mitgliedstaaten die Entwicklung des europaweiten Schienenverkehrsgeschäfts.
In the case of railway transport, strict national technical and operational requirements hamper the development of the rail business in a trans-European perspective.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit eines europaweiten Darlehens für die Entwicklung sozialer Infrastrukturen sollte ebenfalls geprüft werden.
The possibility of a European wide loan facility for social infrastructural development could also be explored.
TildeMODEL v2018

Die Gewinnerdesigns des europaweiten Münzgestaltungswettbewerbs wurden im Juni 1997 von den Staats- und Regierungschefs ausgewählt.
The winning designs of the European coin design competition were selected by the Heads of States and Government in June 1997.
TildeMODEL v2018